Читаем Попутная любовь полностью

Дорогая мисс Богарт!

Приятно было встретиться после всех переживаний, что выпали на нашу долю во время спуска, но ваши с Джеком объятия меня добили. Джек в подробностях расписал мне свои чувства. Скажу одно: тебе очень повезло встретить такого преданного человека. Одетт, моя бывшая невеста, в свое время предпочла нашим отношениям вооруженные раздоры и отказалась от любви — единственного, на мой взгляд, ради чего стоить жить. Я очень надеюсь, что ты не сделаешь ту же ошибку и не упустишь возможность посвятить себя кому- либо. Ведь образ жизни — это дело привычки, а, насколько я заключил из своего опыта, с годами привычки менять все труднее.

Вам с Джеком непременно нужно преодолеть разногласия и найти способ возродить брак. Думаю, сейчас вам необходимо побыть вдвоем, мне — остаться одному и продолжить поиски счастья. Я отправляюсь в Ванкувер по заданию журнала «С ветерком!». Тема статьи: «Что же такого британского в Британской Колумбии?» Остановлюсь в «Пан Пасифик». Знаешь это место?

Я более не буду навязывать вам свое общество, но не забывайте, что вы оба мне дороги и занимаете совершенно особое положение среди моих друзей. И я искренне надеюсь, что в будущем наши пути еще пересекутся.

Всегда ваш Майлз.


Дата: 6 ноября

От: Кейт Богарт

Кому: Флагман

Тема: Rе: Уход со сцены

Максвелл, я тронута! Жаль, что ты уехал, не попрощавшись. Я так много хотела тебе сказать. Но я тебя понимаю. Вероятно, это наиболее разумный поступок из всех, что мы совершали в последние месяцы.

Прости, что втянула тебя в эту историю. Мне даже в кошмарном сне не могло привидеться, что вы с Джеком когда-нибудь окажетесь вдвоем посреди разгулявшейся снежной стихии и будете вынуждены цепляться друг за друга, чтобы выжить. И тем не менее я чувствую ответственность за произошедшее. Может быть, расскажи я тебе больше о Джеке, всего этого удалось бы избежать. Пожалуйста, прими мои глубочайшие извинения.

Здорово, что ты направляешьсяв Ванкувер. Это чудесноеместо, и там гораздо безопаснее, чем на вершине высоченной горы в буран. Рада была бы присоединиться… номы ведь не хотим запутатьсяокончательно, верно? Нет слов, чтобы выразить радость иоблегчение, которые я испытала, обнаружив васживыми и невредимыми. Обещай, что найдешь свое счастье. Уже скучаю по тебе…

Кейт.


Дата: 7 ноября

От: Азартная Роуз

Кому:Кейт Богарт

Тема: Вот этомне нравится!

Кэти, солнышко, насчет примирения ты была абсолютно права! Вчера вечером мы с Тедом наконец обсудили мою так называемую «проблему». В итоге он умолял меня принять его в «Орден Вечного Бинго», я вопила, что буду меньше играть и научусь терпеть спортивный канал, а через минуту мы уже катались в обнимку, словно парочка резвых щенков. Никакого решения мы не приняли, но все так здорово! Не нарваться ли на следующий скандальчик, чтобы иметь возможность снова помириться?

Какую умницу я воспитала!

Люблю, мама.


Дата: 8 ноября

От: Кейт Богарт

Кому:Азартная Роуз

Тема: Не выношу дождь

Ох, мама, если бы я умела следовать своим же советам! Мы с Джеком в Сиэтле, и тут льет, льет и льет как из ведра. Джек хотел добраться на пароме до острова Бэйнбридж, а там покататься на велосипедах. Но мои ноги еще не вполне оправились от аналогичной пытки два месяца назад в Сан-Франциско, поэтому я предложила взять такси, что идет вразрез с его установкой на бережливость. В итоге мы целый день просидели надувшись, разделенные непреодолимой пропастью упрямства.

Рада, что вы с Тедом оставили позади стадию взаимного охлаждения, хотя твое поэтическое сравнение с «резвыми щенками» совершенно неуместно. Какой же здесь дождь!

В тоске по солнцу, Кейт.


Дата: 9 ноября

От: Флагман

Кому: Кейт Богарт

Тема: Пахнет жареным

Дорогая мисс Богарт!

Ванкувер великолепен. Космополитизм и разнообразие достопримечательностей с явственным дальневосточным оттенком. Даже здешняя унылая дождливая погода обладает неким мрачным очарованием. Сегодня мы с фотографом журналавзяли такси до реки Капилано, чтобы пройтись по знаменитому подвесному мосту. Это настоящее восьмое чудо света. Паутинка, туго натянутая над стремниной навысоте 230 футов посреди сочной зелени леса. Мы были словно персонажи картины накитайском свитке или японской деревянной гравюры.Волшебно. Как жаль, что тебя не было снами!

Перейти на страницу:

Похожие книги