Читаем Попутная любовь полностью

Максвелл, мне так стыдно из-за вчерашнего вечера! Не то чтобы я сожалела, заметь. Просто я не знаю, что на меня нашло. Согласна, нам надо поговорить.

Вчера я потеряла целый рабочий день. Надо наверстать упущенное, к тому же горит кое-что постирать, но к ужину я освобожусь. Позвоню тебе в «Шато Мармон» днем.

Кейт.


Дата: 8 сентября

От: Кейт Богарт

Кому: Вайолет Морган

Тема: Мотор!

Вайолет, твой совет — единственно верный, спору нет. Но постирать рубашку выше моих сил. Как возьму ее в руки — так впадаю в транс и теряю контроль над собой. Я обожаю эту шмотку и всю ее «джековость».

Но что же мне делать? Максвелл хочет «обсудить ситуацию» сегодня за ужином, и я не думаю, что долго смогу удерживать его на расстоянии. Что-нибудь еще можешь посоветовать?

Жаль, что тебя здесь нет, Кейт.


Дата: 8 сентября

От: Вайолет Морган

Кому: Кейт Богарт

Тема: Re: Мотор!

Богги, не знаешь, клиника Бетти Форд[31] случайно не принимает людей, которые безнадежно подсели на предметы мужского гардероба? Сомневаюсь. Да и неважно — все равно тебе не хватило бы денег на лечение. Следовательно, у тебя нет иного выхода, кроме как изгнать дух Джека из этой рубашки и отправить его на все четыре стороны!

Я знаю, ты можешь. Я верю в тебя всем сердцем. Просто зажми нос и швырни эту тряпку в мыльную пену. Не исключено, что придется простирнуть дважды — для полного эффекта. И не пытайся нанюхаться напоследок до одури! Действуй решительно, как если бы срывала пластырь с пореза, всаживала шприц в задницу или извлекала нож из спины.

Ну же! Давай, сделай это! Пока не влипла в еще большие неприятности. Верь мне. Ты обретешь счастье, как только избавишься от зловещего воздействия этой рубашки. Давай-давай-давай!

Твой персональный психолог Вайолет.


Дата: 8 сентября

От: Кейт Богарт.

Кому: Вайолет Морган

Тема: Город ангелов

Есть, Ви! Я постирала рубашку! Точнее, она постиралась…

Я отправилась в прачечную самообслуживания, кинула монетки в прорезь и храбро начала загружать машину. Но когда пришла пора забросить внутрь упомянутый предмет, меня прорвало, и я разрыдалась. Одна участливая женщина по имени Марилла спросила, что со мной, но я смогла в ответ только пробормотать что-то бессвязное насчет моего «мужа». Она решила, что я овдовела, и рассказала, что ее супруг сорвался с большой высоты, устанавливая рекламный щит, и сломал шею. Ему было 32 года. Мне стало так ее жалко, и просто не хватило духу признаться, что я по собственной воле и на свою голову развелась с моим благоухающим муженьком и что в действительности я просто сопливая девчонка-нытик.

Короче, Марилла забрала у меня рубашку и сама швырнула ее в машину, чем вызвала у меня новый продолжительный приступ рыданий, но она была так заботлива — держала меня за руку и ласково похлопывала по спине, совсем как ты иногда. Более того, она высушила, рассортировала и уложила мои вещи и даже предложила подбросить меня до мотеля, но к тому времени я уже взяла себя в руки.

Короче говоря, задача выполнена, и теперь рубашка пахнет банальным стиральным порошком. Какой облом. Зато я пришла в чувство и теперь готова к ужину с Максвеллом и к ликвидации последствий своего безрассудства.

Не знаю, что бы стало с миром без таких людей, как ты и Марилла.

Жаль, что тебя здесь нет, Кейт.


Дата: 9 сентября

От: Кейт Богарт

Кому: Вайолет Морган

Тема: Автомобильная культура

Привет, Вайолет!

Вчера поужинала с Максвеллом. Освобожденная от чар Джековой голубой рубашки, обрела наконец ясность мыслей. Извинилась перед ним за то, что использовала его для удовлетворения своих неконтролируемых порывов. Максвелл, джентльмен до мозга костей, заверил меня, что львиную долю удовлетворения получил он.

Спросил, питаю ли я к нему еще какие-либо чувства, кроме плотских. «Само собой, — ответила я. — Ты ведь такой забавный и занятный — просто чудо». Добавила, что он потрясающе целуется и восхитителен в постели. Вид у него при этом сделался гордый и жутко довольный.

Затем последовал вопрос Максвелла, не может ли из этого последовать что-нибудь серьезное. Поскольку он твердо намерен жить в Лондоне, я твердо намерена жить в Нью-Йорке и мы оба твердо намерены как можно больше путешествовать, я честно сказала, что продолжение выглядит маловероятным. Я уже предпринимала аналогичную попытку со столь же неотразимым мужчиной, и у нас ничего не вышло. Максвелл сейчас как раз отходит от романа с такой же фанаткой путешествий, как и я, так что он принял мои аргументы. Остаток ужина прошел в более или менее неловком молчании.

Обоим не хотелось расставаться на такой ноте, поэтому после ужина Максвелл предложил прокатиться в нелепо шикарном серебристом «ягуаре», который он взял напрокат. Я еще никогда не ездила на таком роскошном авто. Самое мое удобное кресло в подметки не годится «ягуаровым» сиденьям в кремовой обивке из нежнейшей кожи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантики

Попутная любовь
Попутная любовь

Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен. Но в один прекрасный день героиня попадает сама в любовную ловушку, одновременно влюбившись в товарища по профессии и в собственного бывшего мужа. И обо всем этом пишет электронные письма — современную версию интимного дневника девушки..

Крис Дайер

Современные любовные романы / Романы
Том, Дик и Дебби Харри
Том, Дик и Дебби Харри

Ричард любит Сару, Сара любит Тома, Том любит ловить рыбу, а Гарри любит старомодные нейлоновые рубашки и поп-диву 80-х по имени Дебби Харри.Если чопорная англичанка отправляется в страну эвкалиптов и кенгуру, чтобы выйти замуж, обязательно надо ждать каких-нибудь странностей. С героями книги «Том, Дик и Дебби Харри» происходит не одна, а целая куча странностей. Обычная девушка Сара мирно жила себе в Лондоне, об экзотике не мечтала, но в один прекрасный день ее угораздило влюбиться в заезжего австралийца. И не просто влюбиться, но выйти за него замуж и перебраться на Зеленый континент. Вот тут-то все и началось. Обнаружилось, что у мужа есть, во-первых, до неприличия симпатичный друг, во-вторых — совершенно чокнутый братец, в-третьих — бывшая жена, которой являются призраки лошадей. И в одночасье спокойная и комфортабельная жизнь всех без исключения героев книги оказалась под угрозой.Джессика Адамс, автор бестселлера «E-mail: белая@одинокая», написала еще одну забавную и поучительную историю о превратностях современной любви, о том, как легко перепутать ее с влюбленностью…

Джессика Адамс

Современные любовные романы / Романы
Мужеедка
Мужеедка

Кларисса Альперт всегда получает то, чего хочет. Она великолепна, остроумна и напрочь лишена комплексов. Среди ее «бывших» — вся элита Голливуда. Она — счастливая обладательница стройного тела, гардероба, забитого нарядами от известных модельеров, и крепкой хватки. Но проблема в том, что юная Кларисса не так уж юна. По ее уверениям, ей двадцать восемь, но лоно ее матери утверждает, что уже все тридцать один. Кларисса работала от силы две недели в жизни, поскольку финансы регулярно сходящихся-разводящихся родителей позволяли ей снова и снова пытаться закончить самый важный для девушки ВУЗ, что расшифровывается как «Выйти Удачно Замуж». Всю жизнь Кларисса охотилась за мужчинами, ведь мужчины — самое деликатесное лакомство на свете. Вот только замуж она до сих пор так и не вышла, а если ты живешь в Голливуде, то быть незамужней после тридцати — страшный позор. Кларисса решает составить очередной список кандидатур на роль «м-ра Альперта». И вот жертва намечена — Аарон Мейсон, богатый продюсер и новичок в Голливуде. С помощью невротичных подружек, помешанной на диете матери и обаятельного гея-официанта Кларисса планирует самую пышную в Лос-Анджелесе свадьбу. Хотя Аарон еще ни разу не пригласил ее на свидание. Охота начинается, и Кларисса уверена, что на сей раз все удастся, и ее ждет не только роскошное пиршество, но и законный брак. Вот только никак не ожидала светская хищница, что в дело вмешается маленькое препятствие под названием «любовь»…

Джиджи Леванджи Грэйзер

Современные любовные романы / Романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже