Читаем Попутная любовь полностью

Мы проехались по Малхолланд-драйв, нашли местечко, откуда открывался вид на сверкающий ночными огнями город. Я гадала, включит ли Максвелл этот эпизод в свою статью по Лос-Анджелесу. Прикинула, не использовать ли мне его самой… Нам обоим было грустно, и мы долго сидели молча, прислушиваясь к дыханию друг друга.

А потом… сама понимаешь. Прямо в машине. Как парочка тинейджеров. Только у нас получилось гораздо лучше. Высший класс — как и вчера вечером. Итак, доказано раз и навсегда: я хотела Максвелла не потому, что нанюхалась Джековой рубашки. Я бросалась не на Джека. Я бросалась на Максвелла!

Жаль, что тебя здесь нет Кейт.


Дата: 10 сентября

От: Вайолет Морган

Кому: Кейт Богарт

Тема: Re: Автомобильная культура

Ага! Выходит, у голубой рубашки были сообщники! А Максвелл-то куда интереснее, чем можно было понять из твоих рассказов, — раз уж он способен перебить Джека Мактэвиша по части грубой животной притягательности. Не знаю, куда ты катишься и одобряю ли я все это, но, пока в твоих руках рычаг переключения скоростей и ты не забываешь об экстренном торможении, особого вреда в происходящем я не вижу.

Хотя при моей страшной близорукости…

В.


Дата: 11 сентября

От: Флагман

Кому: Кейт Богарт

Тема: А не выкинуть ли нам номер?

Дорогая мисс Богарт!

Завтракая в обществе грейпфрута, я вдруг осознал, что мы ведем себя глупо, продолжая жить в разных номерах и более того — в разных отелях. В конце концов, мы взрослые люди.

Перехожу к сути: переедешь ко мне в «Шато Мармон»? Места полно. Днем, пока я маюсь на dejeuners [32] со всякими исполнительными продюсерами, которые то и дело кивают у меня за спиной более важным персонам за лучшими столиками, ты будешь работать. А по вечерам, когда мы оба свободны… дай волю своему игривому воображению. Полностью на него полагаюсь.

Скажи «да», очень прошу. И, пожалуйста, не срывайся в Нью-Йорк. Не оставляй меня на растерзание этих устрашающе белозубых лицемеров.

С нежностью, Максвелл.


Дата: 11 сентября

От: Кейт Богарт

Кому: Флагман

Тема: Re: А не выкинуть ли нам номер?

Дорогой Максвелл! Ты мне очень, очень дорог, но мы поступили бы куда глупее, если бы поселились в одном номере. В конце концов, мы оба взрослые люди и прекрасно понимаем, что, живя раздельно, способны наработать куда больше, чем живя вместе.

Обещаю не «срываться в Нью-Йорк», пока ты здесь и мы так чудно развлекаемся. Уже написала Теду и попросила дополнительного времени на осмотр отелей среднего уровня. Жду ответа. Время пошло. Тик-так, тик-так, тик-так…

Твоя игривая Кейт.


Дата: 11 сентября

От: Тед Конкеннон

Кому: Кейт Богарт

Тема: Женские хитрости

Так-так, Кейт. Осмотр отелей, говоришь? Для среднего класса, говоришь? Ну-ну.

Отрываетесь с Максвеллом по полной? Продолжайте в том же духе. Пусть всем вокруг будет так же хорошо, как и мне. К тому же я пока не готов к смене места жительства.

Трумэна вычесываю ежедневно. Радио оставляю для него включенным, когда ухожу на работу. Не волнуйся!

ТК


Дата: 12 сентября

От: Джек Мактэвиш

Кому: Кейт Богарт

Тема: Лос-Анджелес не в моем вкусе

Кэти, угадай, где я? В Лос-Анджелесе! На съезде производителей походного снаряжения! Успел влезть буквально в последнюю минуту. Хочу встретиться, но в том мотеле тебя уже нет. Только не говори, что уже улетела в Нью-Йорк! Без тебя мне не понять, в чем прелесть этой до безобразия разросшейся автостоянки!

Джексон.


Дата: 12 сентября

От: Кейт Богарт

Кому: Джек Мактэвиш

Тема: Re: Лос-Анджелес не в моем вкусе

Джексон, куда бы я ни рванула, ты тут как тут! Я по обыкновению кочую с места на место. Новый адрес — гостиница «Авалон». Живу, считай, в центре пошлого Беверли-Хиллз, зато условия не сравнить с мотельными.

Рабочий график гораздо плотнее, чем я предполагала, но для встречи с тобой время выкрою. Ты здорово занят на своем съезде? Скажи, где остановился, — я подъеду. Заодно и матерьяльчика подсоберу к статье.

Рада, что ты здесь, Кейт.


Дата: 12 сентября

От: Кейт Богарт

Кому: Вайолет Морган

Тема: Что-то мне не по себе

Привет, Вайолет!

Продлила лос-анджелесскую командировку. Уж не знаю, насколько это мудрое решение, но Тед все равно не горит желанием покидать мою квартиру. Кроме того, мы с Максвеллом по-прежнему в зоне высокого напряжения и решили не противиться ему.

Я переехала в отель «Авалон». Модерн а-ля Палм-Спрингз, но без дешевого духа. Напротив, я бы сказала, роскошно. И вид у всех до того элегантный — хоть под стол лезь от конфуза. Народ в шмотках от Джил Сандер, Прады и… в шикарном походном мешке, маскирующемся под шорты. Добавь грязнущие туристические ботинки и угадай — кто бы это мог быть? Умница. Джек Мактэвиш! Коридорный вылупился на него, наткнулся на прелестный столик в стиле 50-х и в итоге разрушил общую атмосферу небрежного шика.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантики

Попутная любовь
Попутная любовь

Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен. Но в один прекрасный день героиня попадает сама в любовную ловушку, одновременно влюбившись в товарища по профессии и в собственного бывшего мужа. И обо всем этом пишет электронные письма — современную версию интимного дневника девушки..

Крис Дайер

Современные любовные романы / Романы
Том, Дик и Дебби Харри
Том, Дик и Дебби Харри

Ричард любит Сару, Сара любит Тома, Том любит ловить рыбу, а Гарри любит старомодные нейлоновые рубашки и поп-диву 80-х по имени Дебби Харри.Если чопорная англичанка отправляется в страну эвкалиптов и кенгуру, чтобы выйти замуж, обязательно надо ждать каких-нибудь странностей. С героями книги «Том, Дик и Дебби Харри» происходит не одна, а целая куча странностей. Обычная девушка Сара мирно жила себе в Лондоне, об экзотике не мечтала, но в один прекрасный день ее угораздило влюбиться в заезжего австралийца. И не просто влюбиться, но выйти за него замуж и перебраться на Зеленый континент. Вот тут-то все и началось. Обнаружилось, что у мужа есть, во-первых, до неприличия симпатичный друг, во-вторых — совершенно чокнутый братец, в-третьих — бывшая жена, которой являются призраки лошадей. И в одночасье спокойная и комфортабельная жизнь всех без исключения героев книги оказалась под угрозой.Джессика Адамс, автор бестселлера «E-mail: белая@одинокая», написала еще одну забавную и поучительную историю о превратностях современной любви, о том, как легко перепутать ее с влюбленностью…

Джессика Адамс

Современные любовные романы / Романы
Мужеедка
Мужеедка

Кларисса Альперт всегда получает то, чего хочет. Она великолепна, остроумна и напрочь лишена комплексов. Среди ее «бывших» — вся элита Голливуда. Она — счастливая обладательница стройного тела, гардероба, забитого нарядами от известных модельеров, и крепкой хватки. Но проблема в том, что юная Кларисса не так уж юна. По ее уверениям, ей двадцать восемь, но лоно ее матери утверждает, что уже все тридцать один. Кларисса работала от силы две недели в жизни, поскольку финансы регулярно сходящихся-разводящихся родителей позволяли ей снова и снова пытаться закончить самый важный для девушки ВУЗ, что расшифровывается как «Выйти Удачно Замуж». Всю жизнь Кларисса охотилась за мужчинами, ведь мужчины — самое деликатесное лакомство на свете. Вот только замуж она до сих пор так и не вышла, а если ты живешь в Голливуде, то быть незамужней после тридцати — страшный позор. Кларисса решает составить очередной список кандидатур на роль «м-ра Альперта». И вот жертва намечена — Аарон Мейсон, богатый продюсер и новичок в Голливуде. С помощью невротичных подружек, помешанной на диете матери и обаятельного гея-официанта Кларисса планирует самую пышную в Лос-Анджелесе свадьбу. Хотя Аарон еще ни разу не пригласил ее на свидание. Охота начинается, и Кларисса уверена, что на сей раз все удастся, и ее ждет не только роскошное пиршество, но и законный брак. Вот только никак не ожидала светская хищница, что в дело вмешается маленькое препятствие под названием «любовь»…

Джиджи Леванджи Грэйзер

Современные любовные романы / Романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже