Читаем Попытка соблазнения полностью

– Хотите ли вы, чтобы я отправил десерт в ваши комнаты? За счет заведения, конечно.

– До ужина я не смогу съесть ни кусочка. – Тереза положила руку на живот. – Но, пожалуйста, передайте нашу благодарность шеф-повару. Еда была восхитительной, а обслуживание – безупречным.

Официант поблагодарил их, затем отошел в сторону, позволив им выйти из-за стола.

Когда Тереза встала, то слегка покачнулась. Лиам положил руки ей на талию, чтобы удержать от возможного падения. Их глаза на мгновение встретились.

– Это каберне не так уж просто. – Она прижала руку ко лбу. – Мне лучше прилечь!

– Я провожу тебя до твоей комнаты. – Лиам повел ее к выходу, положив руку ей на спину.

Они были в долине Напа, а не в Сиэтле, где о них ходили слухи. Он надеялся, что здесь они будут в безопасности. Он всегда был впечатлен тем, насколько сдержанным и уважительным был персонал отеля. У него не было причин подозревать, что на этот раз все будет иначе.

Когда они ехали на лифте в ее комнату, его рука случайно коснулась ее руки.

Лиам пытался подавить растущее желание прижать ее к стене лифта и впиться губами в ее сладкие, нежные губы. Погладить ее соски большими пальцами сквозь шелковистый материал блузки.

Внезапно в лифте раздался звуковой сигнал: они прибыли на ее этаж.

Тереза вышла.

– Я увижу тебя на ужине?

– Я провожу тебя до твоей двери. – Он тоже вышел.

Она казалась слегка опьяневшей, поэтому он хотел убедиться, что Тереза находится в безопасности в своей комнате.

– Да, встретимся за ужином. Я буду ждать тебя у твоей двери около семи.

– Или мы можем встретиться внизу.

– Ты была права… Я на самом деле более приятный парень, чем кажусь.

Тереза открыла дверь в свой номер и вошла внутрь.

– Еще раз спасибо, Лиам. Отель идеально подходит для отдыха Мэтта. Ты не представляешь, как сильно мне нужна была эта победа. – Ее губы изогнулись в мягкой мечтательной улыбке, которая осветила ее прекрасные глаза. – Это был действительно замечательный день. После кошмара прошлой недели мне нужен был такой день. Так что спасибо!

Она выжидательно посмотрела на него.

Лиам прислонился к дверному проему, сложив руки на груди. Он хотел наклониться, стереть расстояние между ними и взять ее на руки. Целовать ее до потери сознания…

Взгляд, который она бросила на него, и ее полуоткрытые губы говорили ему о том, что она тоже этого хотела. Но он пообещал себе, что останется сильным и дело не дойдет до постели.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы
Свет между нами
Свет между нами

ШарлоттаМузыка жила и расцветала в моем сердце, выливаясь в совершенную гармонию, наполненную любовью.До тех пор, пока случившееся, не разделило мою жизнь на Прошлое и Настоящее.Прошлое было светом, любовью и музыкой. Настоящее стало темнотой, холодом и тишиной.И теперь я беспомощно падаю, глядя на приближающуюся землю.НойАдреналин был моим топливом. А я – спортсменом-экстремалом.Пока очередной прыжок со скалы не обернулся крахом.И моим спутником раз и навсегда стала кромешная тьма.Теперь каждую ночь мне снится кошмар: белый снег и голубое небо, золотые переливы заката и изумрудная вода. Все то, что я не увижу уже никогда.Жизнь, которую он знал, разрушена. Жизнь, о которой она мечтает, просто недостижима.Но если свет не разглядеть в одиночку, возможно, кто-то другой сможет зажечь его для тебя?

Эмма Скотт

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Семь камней
Семь камней

Сага о великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера завоевала сердца миллионов читателей во всем мире. Ради такой любви стоит жить и рисковать жизнью.Семь камней – это семь историй, раскрывающих неизвестные страницы судеб уже так полюбившихся нам героев мира Чужестранки.У Джейми Фрэзера неприятности – его имя попало в списки якобитов, которые вот-вот попадут не в те руки. Но благодаря хорошенькой переписчице, очарованной его обаянием, все обойдется. Лорд Джон Грей прибывает со своим полком на Ямайку с целью подавить восстание рабов, а на деле сталкивается с шаманами, ядовитыми змеями и настоящими зомби. В Лондоне его старший брат Гарольд, лорд Мэлтон и герцог Пардлоу, попадает в немилость и переживает не самые легкие времена. Мало того – и ценные бумаги из его кабинета похищает коварная молодая особа.

Диана Гэблдон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежные любовные романы / Романы