Читаем Попытка соблазнения полностью

Мучительные воспоминания о Женеве и Джесси были частью его прошлого. Поэтому он никогда не жалел, что в один дождливый субботний день впервые встретил двух сестер в местном кинотеатре. И о том, как эта встреча изменила его жизнь.

Как бы тяжело ему ни было, разрыв отношений с Женевой был правильным решением для них обоих. Он не стал бы тем, кем был сегодня, если бы не его стремление доказать, что Женева и ее высокомерные родители были не правы.

Ему потребовалось какое-то время, чтобы пережить ее отказ, и он более не испытывал сожалений по поводу Женевы. Но Джесси… Он застонал.

Джесси была совсем другой…

Он хотел бы помириться с Джесси. Но он не станет бередить старые раны, чтобы снять с себя вину.

Не было никакого смысла пересматривать старые обиды.

Глава 7

Тереза и Эвелин Монтегю, директор отеля «Чаша и виноградники» в долине Напа, гуляли по территории. Эвелин предложила провести экскурсию по объекту. Лиам брел чуть позади.

Виноградники и территория отеля были прекрасны. Сам отель был очарователен, и Лиам знал, что Мэтт и Тереза оценят его по достоинству. Отель в стиле ар-деко был отделан большим количеством хрома и серебра. Освещение, зеркала и большая часть мебели и декора источали элегантность минувших дней. Тем не менее отель был современный и шикарный.

– Я не могу поверить, что вы можете организовать наше мероприятие в такой короткий срок. Это очень красивый отель… Я была уверена, что он будет забронирован. – Глаза Терезы блуждали по роскошному помещению, когда они вошли в один из бальных залов.

– Да, верно. – Эвелин огляделась вокруг, затем откашлялась. – У нас было несколько отмен бронирования.

– Мне жаль это слышать. – Тереза внимательно посмотрела на женщину, затем перевела вопросительный взгляд на Лиама, пытаясь понять, что директор отеля имела в виду. Она взглянула на Эвелин. – Но это, безусловно, пошло нам на пользу, – сказала Тереза. Она перебросила свои светлые волосы через плечо и поправила пиджак. – Я видела все, что мне нужно увидеть. Я готова подписать документы, как только они будут готовы.

– Очень хорошо. – Эвелин кивнула. – У меня есть пара дел, с которыми нужно разобраться. Поэтому, пожалуйста, наслаждайтесь обедом и коктейлями в нашем отеле. Обратите внимание на патио с видом на виноградник. В нем очень уютно.

– Это замечательно, спасибо за совет! – Голубые глаза Терезы вспыхнули в солнечном свете, льющемся через окна.

Они последовали за женщиной в столовую, затем она что-то прошептала официанту, прежде чем извиниться и уйти.

Между Терезой и Лиамом возникло неловкое затишье, когда они принялись изучать меню. Наконец Тереза заговорила:

– Честно сказать, я тебе очень признательна, Лиам.

– За что?

– За то, что порекомендовал мне долину Напа и отель «Чаша». – Она опустила меню и наклонилась вперед. – Что еще более важно, спасибо за то, что убедил их освободить время для нашего мероприятия.

– Я?

– Пожалуйста, не притворяйся, что ты не понимаешь, о чем я говорю. Я видела, как Эвелин обменялась с тобой взглядом. Там не было отмен со стороны гостей, не так ли?

Лиам опустил меню и поправил галстук, оставив ее вопрос без ответа.

Вместо этого он спросил:

– Что тебе больше всего нравится?

«Ты!»

Тереза прикусила язык, чтобы предательский ответ не вырвался из ее рта.

На нем был легкий отлично скроенный серый костюм из габардина. Светло-голубая рубашка прекрасно дополняла ледяные голубые глаза, которые смотрели на нее спокойным оценивающим взглядом.

– Ты не ответил на мой вопрос. – Она отпила воды. – Наверняка тебе пришлось потрудиться, чтобы все это устроить.

– Мэтт мой лучший друг, и я стараюсь помогать своим друзьям, когда могу. Они сделали бы то же самое для меня.

– Да, ты мастер на все руки!

Лиам рассмеялся:

– Никогда раньше не думал про себя так.

Она так долго не слышала его смеха!

– Ну, даже если ты делаешь это для Мэтта, я хочу, чтобы ты знал, насколько я ценю твою помощь. Все, что в последнее время произошло… – Ее плечи напряглись, когда в памяти снова всплыли грязные слухи и сплетни. – Моя компания не протянет долго, если я не справлюсь с этим скандалом. Так что спасибо тебе.

– Не за что. – Он нахмурился. – И мне жаль, что я обвинил тебя, что ты слила информацию о нас в газеты. Кто-то явно пытается навредить твоему бизнесу и репутации.

– Кто бы мог это сделать?

– Вероятнее всего, это был один из репортеров, которых ты приглашаешь на свои мероприятия.

– Значит, ты все-таки думаешь, что это моя вина? Потому что я приглашаю представителей прессы?

– Нет. Но ты должна понять и то, что я подозреваю каждого из них до тех пор, пока мы не разберемся с этим делом.

– Ты уверен, что это хорошая идея – остаться на ночь в том же отеле?

– Сейчас мы оба являемся частью «Кристофер корпорейшн». Это рабочая поездка. Дункан все еще пытается устроить мне раннюю утреннюю встречу с генеральным директором местной медицинской компании, которая меня очень интересует. Если бы мы ее купили, наше портфолио от этого весьма выиграло бы, но владелец не очень-то в восторге от возможности продать свое детище.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы
Свет между нами
Свет между нами

ШарлоттаМузыка жила и расцветала в моем сердце, выливаясь в совершенную гармонию, наполненную любовью.До тех пор, пока случившееся, не разделило мою жизнь на Прошлое и Настоящее.Прошлое было светом, любовью и музыкой. Настоящее стало темнотой, холодом и тишиной.И теперь я беспомощно падаю, глядя на приближающуюся землю.НойАдреналин был моим топливом. А я – спортсменом-экстремалом.Пока очередной прыжок со скалы не обернулся крахом.И моим спутником раз и навсегда стала кромешная тьма.Теперь каждую ночь мне снится кошмар: белый снег и голубое небо, золотые переливы заката и изумрудная вода. Все то, что я не увижу уже никогда.Жизнь, которую он знал, разрушена. Жизнь, о которой она мечтает, просто недостижима.Но если свет не разглядеть в одиночку, возможно, кто-то другой сможет зажечь его для тебя?

Эмма Скотт

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Семь камней
Семь камней

Сага о великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера завоевала сердца миллионов читателей во всем мире. Ради такой любви стоит жить и рисковать жизнью.Семь камней – это семь историй, раскрывающих неизвестные страницы судеб уже так полюбившихся нам героев мира Чужестранки.У Джейми Фрэзера неприятности – его имя попало в списки якобитов, которые вот-вот попадут не в те руки. Но благодаря хорошенькой переписчице, очарованной его обаянием, все обойдется. Лорд Джон Грей прибывает со своим полком на Ямайку с целью подавить восстание рабов, а на деле сталкивается с шаманами, ядовитыми змеями и настоящими зомби. В Лондоне его старший брат Гарольд, лорд Мэлтон и герцог Пардлоу, попадает в немилость и переживает не самые легкие времена. Мало того – и ценные бумаги из его кабинета похищает коварная молодая особа.

Диана Гэблдон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежные любовные романы / Романы