Читаем Попытки маримар (СИ) полностью

- Началось! Давайте сюда. Придется помочь.

Она натянула перчатки по локоть и взялась помогать. Лучше не буду описывать эту процедуру, хоть и то, что естественное – не безобразно. Вскоре подключились остальные, а я как всегда на передовой. Приходилось бегать от морды Патхи до ее зада, в хобот совать какую-то траву, а потом нестись обратно и смотреть на процессию.

Спустя три часа слониха родила. Такое ощущение возникло, будто я это сделала вместе с ней. Мы сидели на траве около новорожденного. Все в крови, в чем-то еще, но с улыбками на лицах. Мать гладила дочь хоботом по спине…

Удостоверившись в том, что мать и дитя в порядке, вернулись в лагерь. Там приняли душ и развалились на узких железных койках. Но мне захотелось прогуляться и пусть ноги подкашивались, а глаза закрывались. Вернувшись на улицу, побрела куда-то вперед. Ветер теребил льняную рубашку, волосы щекотали нос, все вдруг стало слишком просто и очевидно. Так я и шла по дороге, не замечая ничего вокруг, как вдруг остановилась. Что-то все же мелькнуло мимо. Когда развернулась, то от удивления открыла рот. Передо мной стоял, чтоб его, Орсо!

- Ты? – спросила дрожащим голосом. – Как ты? Как?

- Как-то так, - ответил он, пожав плечами. – Ты же не дождалась меня в Риме.

- Но зачем? Орсо, зачем? – спрашивала я, а внутри все сжималось.

- Да все просто. Люблю тебя.

Тогда в сердце что-то щелкнуло, я вопросительно посмотрела на него, но промолчала, а он подошел, аккуратно убрал волосы с моего лица:

- Виолетта?  - обратился он, но я не дала договорить.

- Молчи лучше. Пойдем.

Мы взялись за руки, и пошли в сторону лагеря. Вот так просто и очевидно…


Перейти на страницу:

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы
Альгамбра
Альгамбра

Гранада и Альгамбра, — прекрасный древний город, «истинный рай Мухаммеда» и красная крепость на вершине холма, — они навеки связаны друг с другом. О Гранаде и Альгамбре написаны исторические хроники, поэмы и десятки книг, и пожалуй самая известная из них принадлежит перу американского романтика Вашингтона Ирвинга. В пестрой ткани ее необычного повествования свободно переплетаются и впечатления восторженного наблюдательного путешественника, и сведения, собранные любознательным и склонным к романтическим медитациям историком, бытовые сценки и, наконец, легенды и рассказы, затронувшие живое воображение писателя и переданные им с удивительным мастерством. Обрамление всей книги составляет история трехмесячного пребывания Ирвинга в Альгамбре, начиная с путешествия из Севильи в Гранаду и кончая днем, когда дипломатическая служба заставляет его покинуть этот «мусульманский элизиум», чтобы снова погрузиться в «толчею и свалку тусклого мира».

Вашингтон Ирвинг

История / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Новелла / Образование и наука