К столу подошел физик. С полминуты он постоял за спиной у веселящегося Эдуарда, покачиваясь с пятки на носок и разглядывая всех поочередно, словно в первый раз увидел.
– Я попрощаться, – сказал он Тане. – Пошел дождь, и я уезжаю.
– Да что вы, Борис! – воскликнула Таня с досадой.
– Пошел дождь, и я уезжаю, – повторил физик. – Как и говорил. До свидания.
– А ты куда сейчас? – спросил автор.
– Сначала в Москву, а потом в свой ящик.
– В какой еще ящик? – растерянно спросила Таня.
– Разумеется, в почтовый ящик, – поклонился физик.
Он попрощался со всеми за руку. Тане поцеловал руку, а Кянукука потрепал по щеке.
– Подожди, – сказал автор, – я с тобой поеду.
Автор вскочил и тоже стал жать всем руку, а Таню поцеловал.
– По рюмочке коньяка на дорожку, мальчики – воскликнул Кянукук.
Он ничему не удивлялся. Наливая коньяк, он только думал:
«Дождь пошел, а где мои штиблеты за девять тридцать?»
Подняли рюмки.
– Счастливо, друзья, – сказал Олег. – Хорошо мы здесь с вами провели время.
– Главное, без ссор, – добавил Эдуард.
– Тихо-мирно, как в лучших домах Филадельфии, – подхватил Миша.
– Прекрасная у вас память, Миша, – сказал физик, выпил и пошел к выходу.
– Тебе нужны деньги? – шепнул автор на ухо Кянукуку.
– Нет. Лишние деньги только мешают.
– Ну, пока, – сказал автор и поспешил вслед за физиком.
Таня видела, как они вдвоем пробрались через толпу и вышли в вестибюль гостиницы, как физик сел там на свой чемодан и раскрыл газету, а автор побежал наверх, по всей видимости, собирать вещи.
За столом воцарилось молчание. Почему-то все были несколько обескуражены неожиданным отъездом этих двух людей. Дверь в вестибюль долго оставалась открытой, и долго можно было видеть спокойную фигуру физика, сидящего на чемодане и читающего газету.
Вдруг на середине фразы оркестр замолчал. Толпа танцующих прекратила свою работу и выжидательно замерла. В дверях возникло какое-то движение, кто-то вбежал в зал, высоким голосом циркача крикнул: «О-ле, синьоре!», и все увидели Марио Чинечетти.
Итальянец, подняв над головой руки, бежал сквозь расступившуюся толпу к эстраде. Глаза девушек сияли. Итальянец был как с картинки: жесткие черные волосы, расчесанные на пробор, полосатый пиджак с большими блестящими пуговицами, ослепительная белая сорочка, черный галстук, серые брючки – маленький, верткий, очень ладный, стопроцентный итальянец бежал сквозь толпу. Приветствовал всех. Сиял. Был полон энергии.
Прыгнул на эстраду и подлетел к микрофону.
– Буона сера, грацио, синьорес! – крикнул он и столь же легко и свободно перешел на русский язык. – Дорогие друзья, мы приветствуем вас в нашем ресторане! Здесь вы можете получить изысканные блюда, гордость нашей кухни, котлеты «Деваляй», котлеты «Ле Спутник», а также фирменное блюдо – салат «Бристоль» с анчоусами! Чувствуйте себя как дома, но… – Он подмигнул, скорчил очень странную гримасу и закончил с неожиданно сильным иностранным акцентом:
– Но не забывайте, что вы в гостях!
Грянули «черно-голубые», и Марио Чинечетти исполнил перед микрофоном несколько па твиста. «Дорогие друзья», каждый из которых по меньшей мере раз в неделю посещал этот ресторан на протяжении многих лет, замерли с открытыми ртами – такого они еще не видели.
Итальянец обхватил микрофон руками и таинственно зашептал:
– А теперь Марио Чинечетти позабавит вас несколькими песнями из своей интернациональной программы.
Он выпрямился и закричал:
– «Очи черные» так, как их исполняет великий Армстронг, мой друг!
Он запел очень громко и хрипло, подражая своему великому другу. Потом спел твист, потом еще что-то. И все время танцевал вокруг микрофона, он был очень подвижен: сказывалась хорошая тренировка и темперамент, свойственный жителям Апеннинского полуострова.
В зале царил неслыханный энтузиазм, девушки благодарили небо, пославшее им Марио Чинечетти.
– Вот это артист! – сказал Олег, улыбаясь.
– Я же говорил – новая волна! – изнемогая, стонал Кянукук.
– Где-то я видел этого певца, – сумрачно произнес Эдуард.
– Не в ростовском ли ДОПРе? – тут же «припомнил» Миша.
– Надо поразузнать о нем. – Эдуард многозначительно кашлянул и пригласил Таню танцевать.
Они «твистовали» друг против друга. Таню смешила мрачная физиономия Эдуарда. Ее все начинало смешить в этот вечер:
Марио, прыгающий на эстраде, все ее друзья, публика, провинциальный модерн этого зала, настороженное лицо администратора.
А администратор уже «сделал стойку». Он высмотрел несколько жертв в толпе танцующих, но больше всех его волновала белобрысая парочка молокососов – худенький паренек в яркой штапельной рубашке и его девушка с красными пятнышками на лбу, с натянутой жалкой улыбочкой, причесанная под Бабетту.
«Вшивка, – зло шептал он про себя. – Вот как эти прически называются – „вшивка“.
Одернув пиджак, он строго подошел к этой паре и произнес:
– Прошу вас выйти из зала.
– Почему? – удивился белобрысый.
– За что? – сразу скуксилась «бабетта».
– Подвергаетесь штрафу за извращение рисунка танца, – сказал администратор.
– Разве мы извращаем? – дрожа, спросил паренек.
– Ведь все же извращают, – всхлипнула «бабетта».