Читаем Пора охоты на моржей полностью

Вереница санок, мчавшаяся с сопки, тут же распадалась, и ребятишки в страхе, спотыкаясь и падая, без оглядки неслись к ярангам. Склон сопки и его подножие быстро пустели, напоминая поле битвы: по инерции продолжали катиться санки без седоков, по всему склону валялись шапки, рукавицы, шарфы. За этими трофеями выходили потом родители и подбирали их. А довольные подростки спускались с сопки и расходились по домам.

Владик не бросал санок, но тоже поддавался общему страху, бежал со всеми, не понимая, кто такой «тэрыкы» и почему его так боятся.

Отец не смог объяснить Владику, кто такой «тэрыкы», а брат ответил, что все это враки и никаких «тэрыков» и людей на небе нет. Но Рычып очень серьезно сказал:

— Тэрыкы — это дикий человек. Он живет в горах. Часто приходит в поселки, ворует мясо, охотится за детьми. Тэрыкы очень быстро бегает.

И в детском воображении возникал образ огромного, заросшего шерстью страшного человека, который так быстро бегает, что может свободно догнать дикого оленя.

Хотя брат и уверял, что это все враки, но Владик стал бояться этого непонятного «тэрыкы», и, если кто произносил страшное слово, он бежал вместе с ребятами.

Отец часто уезжал в длительные командировки по делам кооператива, мать с утра до вечера работала в райисполкоме, брат пропадал в школе. Владик почти все время был предоставлен самому себе. Любил Владик зимой, набегавшись на морозе, заглядывать в косторезную мастерскую. Там тепло, а на полке много интересных вещей из кости: тут и моржи, и белые медведи, и олени. Старички косторезы, как взрослому, серьезно говорили ему:

— Етти! Пришел!

— Ии! Пришел! — отвечал Владик.

Кто-нибудь из косторезов вставал из-за рабочего стола и подходил к нему.

— Ка-а-ко-мей! — удивлялся подошедший. — Ты, наверное, со всей тундры снег собрал, — и тут же брал свой тивичгин — выбивалку из оленьего рога, выводил его в холодный коридор и тщательно выбивал снег из кухлянки, штанов и торбазишек, приговаривая: — Вот так, вот так! Когда заходишь в тепло, то всегда выбивай снег из кухлянки, а то он растает и одежда будет мокрой, — и вводил его в мастерскую.

Маленький сухощавый косторез Айе, с блестящей, словно отполированной лысиной, сдвигал на нос очки, пристально смотрел на Владика и приветливо говорил:

— Кыетги! Иди сюда! — и усаживал его рядом с собой, давая в руки здоровенный рашпиль. — Зажми в тиски клык и почисти его.

У Владика не хватало сил зажать клык в тиски. Вставал заведующий мастерской Таай и помогал ему. И Владик старательно счищал рашпилем верхний слой клыка. Правда, клык можно было бы лучше обработать древним чукотским теслом, но Айе не доверял Владику тесло, так как боялся, что он отрубит себе пальцы. Потом Айе говорил:

— Хватит. Ты хорошо помог мне.

И Владик, довольный, снова убегал на улицу.

Было еще одно очень интересное место — это колхозная слесарная мастерская. Там работали курносый и серьезный Келевги и всегда улыбающийся, приветливый Тымнетагин. Келевги ремонтировал мотор для небольшой кооперативной шхуны «Косатка», которая стояла на берегу лагуны, а Тымнетагин перебирал и готовил к весенней охоте подвесные колхозные моторы. Тымнетагин был грамотным человеком и хорошо говорил по-русски, но ему больше нравилось говорить с русским мальчишкой по-чукотски. Он все время улыбался и охотно отвечал на многочисленные вопросы Владика.

— Что это? — показывал на маховик руль-мотора Владик.

— Это левыт — голова, — с улыбкой отвечал Тымнетагин.

Владик недоуменно смотрел на Тымнетагина и, показывая на шатуны, снова спрашивал:

— А это что?

— Это мынгыт — руки.

Владик не выдерживал и хохотал.

— А это, наверно, гыткат — ноги, — кое-как сдерживая смех, показывал он на винт мотора.

— Ты правильно сказал — это ноги, — становился серьезным Тымнетагин.

Так это не мотор, а человек: у него и голова, и руки есть, и ноги тоже, — смеялся Владик.

— Верно, мотор, как человек, — объяснял Тымнетагин. — У него даже почальгыт — рукава есть. Вот они, — показал он на цилиндры. — Когда голова крутится, то она дает ток в рукава, там зажигается бензин, он толкает кружки-поршни, а руки крутят вал, на котором стоят ноги. Видишь, совсем как человек, только вместо мяса и жира ему бензин и моторное масло нужны. Понял?

Владик не понял, как работает мотор, но все равно ему было интересно, и он продолжал расспрашивать Тымнетагина.

— Смотри-ка, куда это ребятишки побежали? — говорил Тымнетагин, глядя в окно. — Что они там делают?

И Владик тут же срывался и выбегал на улицу.

Один среди чукотских ребят

Учитель Татро удивился, когда среди тринадцати черных детских головок и смуглых лиц он увидел круглое веснушчатое лицо Владика, его светлую остриженную голову. Он казался здесь чем-то чужеродным, но держался свободно и чувствовал себя как рыба в воде.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже