Татро понимал, что ребенку отказать трудно, он сам любил своих детей, но все же посоветовал Чейвытегину не давать табак сыну. А потом Кальхеиргин сам перестал жевать табак, потому что ребята смеялись над ним, сравнивая его со старухой Паап, у которой всегда текли густые желтые слюни из уголков рта.
У Павла Матвеевича был таинственный шкаф. На нем не было замка, но никто никогда туда не лазил, так как все знали, что это шкаф Павла Матвеевича. В большую перемену или после уроков, между сменами, он любил заниматься с малышами. Подзывал их к шкафу и говорил:
— А ну-ка, посмотрим, что там есть.
Дети с нетерпением ждали. Павел Матвеевич умел говорить по-чукотски, был родом из селения Марково, где жили чуванцы и куда часто приезжали чукчи, но в школе с детьми старался говорить только по-русски.
— Сейчас мы посмотрим, посмотрим, что тут у нас интересненькое, — и доставал из шкафа две-три коробки с кубиками. — Посмотрите хорошенько картинки и сложите по ним из кубиков животных, которые нарисованы на картинках.
И дети по двое, по трое складывали из кубиков странных, никогда не виденных ими животных. Они с любопытством и интересом разглядывали животное с маленькой головой, длинной шеей и длинными-длинными ногами. Ребята удивлялись, охали и даже смеялись, что у животного такая тонкая шея и как это она у него не ломается. Павел Матвеевич спрашивал, что это за животное, но дети молчали, а Владику не терпелось, он ерзал на месте и тянул руку.
— Можно я, можно я скажу! — волновался он.
— Подожди, — говорил Павел Матвеевич.
Но дети пожимали плечами и один за другим говорили: «Коо! Не знаю!»
Владик не сдерживался и выпаливал:
— Это жирафа. Она живет в Африке.
— Да, жирафа, — соглашался Павел Матвеевич, заставляя детей правильно повторить это слово, а потом рассказывал, что за животное жирафа, где оно живет. И дети не замечали, как проходила перемена и надо было идти на урок. Они готовы были весь день проводить в школе, но появлялась вторая смена, и тетя Панай бесцеремонно выпроваживала первую.
А потом пришли ноябрьские праздники. Первоклассников не пустили на демонстрацию, так как дула сильная, жгучая поземка, но пригласили на пионерский сбор в школе и вручили каждому по звездочке.
— Теперь вы октябрята, помощники пионеров. Должны учиться еще лучше. Примером вам может быть Янкой, у него отметки только «отлично», — сказала старшая пионервожатая.
Однажды, когда Владик шел из школы домой, скорее не шел, а катился с сугроба на сугроб на своем нерпичьем портфеле, его окликнул Рычып:
— Мэй, Влятик, иди-ка сюда!
Владик подошел.
— Пошли к нам, я что-то покажу тебе.
— А что? — не терпелось Владику.
— Придешь — увидишь.
Владику стало любопытно, и он понесся впереди Рычыпа, а перед входом в ярангу сел на свой портфель и чуть было не вкатился в двери яранги. А Рычып, как назло, шел не торопясь.
— Ну зайдем, посмотрим, — сказал наконец подошедший Рычып.
В чоттагине, под большим длинным ящиком на ножках, в котором хозяева хранили свои домашние вещи, лежала на соломенной подстилке сука Илики. Шесть мягких пушистых комочков, черных и пестрых, упершись лапками в живот матери, с аппетитом тянули из сосков молоко.
— Ты мне дашь, дашь? — заволновался Владик. — У всех есть собаки, а у меня даже одной нет, — чуть не плакал он.
Илики была доброй собакой, хорошо знала Владика и позволила ему посмотреть своих щенков. А щенки были тугие, крепкие и один лучше другого. Владику больше всех понравился черный с белым пятном на правом глазу.
Рентыт и Рычып улыбались.
— Пусть это будет твой щенок, — сказал Рычып. — Только подожди немного. Когда они станут есть сами, заберешь домой, а сейчас им молоко нужно.
Владику очень хотелось унести домой этот тепленький комочек, но пришлось подавить желание и согласиться с Рычыпом. Теперь Владик каждый день забегал к Рычыпу, чтобы посмотреть, как растет его Дружок, а Илики приносил остатки от обеда.
Папины гости
Отец Владика, как только устанавливалась нартовая дорога, каждый год уезжал на собаках в командировки по побережью Чукотки. Дома он не жил по три-четыре месяца. Приезжал уставший, осунувшийся, но всегда веселый и бодрый, от него крепко пахло дымом яранг и шкурами. Друзей у него было много, и Владику казалось, что отца знают все чукчи. Часто заходили в гости чаучу — оленеводы, приезжавшие в Увэлен. Отец не знал чукотского языка, и Владику приходилось помогать ему — переводить.
Владику было очень смешно, когда пожилой, но бойкий и улыбчивый чаучу Пананто, с которым отец долго говорил о каком-то товариществе, съев весь обед, вставал из-за стола, надевал свою пушистую добротную кухлянку, шапку, брал выбивалку — тивичгин, оставленную им у порога, и говорил:
— Аттау! Ну, я пошел кушать.
— Как же так? — удивленно спрашивал Владик. — Ты же только что пообедал, первое и второе съел, чаю напился.
— Нет, русская еда для наслаждения, она вкусна и приятна, но сытости не дает. Мясо, жир нужны, — отвечал Пананто и выходил на улицу, не сказав даже «спасибо».