Читаем Поработи меня нежно (ЛП) полностью

Именно тогда телефон ЙенЛи взорвался серией коротких сигналов, и он раздраженно рявкнул:

– Что?

Я не смогла расслышать, что говорили на другом конце провода, но чтобы там ни говорили, спина чужака выпрямилась, а руки сжались в кулаки.

Мгновение. Еще одно.

Продолжая слушать, он снял шляпу, сжимая серый фетр между пальцами. Сунул парню стакан с выпивкой и прокричал:

– ИииииХаааа. – вот и все, чего не хватало этой сцене.

К тому времени, как он снова водрузил шляпу на свою сияющую лысину, его кожа пульсировала ярко-красным, мне даже захотелось прикрыть глаза. Наконец он сунул телефон в задний карман джинсов. Затем, низко зарычав, пихнул Мрис-сти, отталкивая бесшляпого Мека назад. У последнего были длинные, темные волосы (очевидно парик), которые рассыпались по плечам.

– Скажи мне, что ты перевез испорченный скот из Ямы, – закричал ЙенЛи. – Скажи мне, что ты ничего в который раз не испортил.

Яма. Яма. Я прокручивала слово мысленно. Картинка разом преобразилась в место, и я нахмурилась. "Яма" была местным баром, известным своими криминальными покровителями, наркоманами и проститутками, которые выторговывали себе путь в небытие.

Неужели они обсуждали это самое место?

– Ну, я… их перевезли, – произнес еще один мужчина, поправляя себя.

– Я же не настолько глуп, чтобы оставлять больных в клетках со здоровыми.

Клетки… я следила за ЙенЛи в баре два дня назад, но он никогда никуда не отлучался. Даже в туалет. Я не заметила никаких дверей, ведущих в другие комнаты. Клетки могли быть спрятаны. Или располагаться под землей. Очень, очень интересно.

– Хочешь знать, кто мне только что звонил, Мрис-сти? Пабло. Он нашел двоих из стада мертвыми в своих же клетках. Они, очевидно, были больны, а ты оставил их там.

– Я… я…, – сияющая кожа Мрис-сти стала пульсировать синим. Даже без характерного затемнения от чужака несло страхом.

– Сколько погибло при транспортировке? – с нажимом спросил ЙенЛи.

– Трое, – раздался неуверенный ответ.

Это взбесило ЙенаЛи еще больше. Его хмурый взгляд потемнел.

– Нам было приказано доставить двенадцать. А не семерых. Идиот!

– Мне жаль.

– Твои извинения не вернут мое стадо к жизни. Если ты потеряешь еще хоть одного, я продам твою задницу, чтобы хоть как-то компенсировать разницу.

Мрис-сти передернуло от угрозы нервным смешком.

– Мы больше никого не потеряем. Клянусь. Я послал остальных больных к Роуз. Она позаботиться о них, пока им не станет лучше.

Я знала Роуз. Сахара Роуз, человек. Двадцать шесть лет. Светлые волосы. Голубые глаза. Я преследовала ее несколько дней после того, как взялась за это дело. Она была известна своими симпатиями к чужим и провела немало ночей в постели ЙенаЛи. Я знала, где она живет, на какой машине ездит, и какой маркой вагинальной смазки пользуется тайком всякий раз, когда встречается со своим любовником.

И, конечно же, теперь я была в курсе, что она прятала несколько пропавших без вести людей.

– Нет времени на поиски скота, – произнес ЙенЛи. – Портал открывается лишь на один день.

Порталы не всегда открыты? Я-то думала, что чужаки путешествовали, когда им вздумается. Скажи мне, где они… скажи, где они…

Он не сказал. ЙенЛи вскоре сменил тему, и двое мужчин начали обсуждать, как одеть рабынь.

Необходимость в информации отпала. Время пришло. Вместо убийств в опасной близости я предпочитала выстрелы с дальнего расстояния. Нет ничего плохого в том, чтобы наслаждаться плодами своего труда лично, да еще и с близи.

Если слоняться в толпе среди всех тех мужиков, мои шансы на успех существенно уменьшатся. Пожалуй, останусь-ка я здесь. Я вновь начала ждать. Прикрыв один глаз, маска и прицел сузили поле моего зрения.

Цель по-прежнему на мушке? Готово. Одноразовый глушитель на месте? Готово.

Я знала, что у меня был всего лишь один шанс, чтобы прикончить гада. Всего лишь один. Потому что в тот момент, когда я выстрелю, все подо мной придет в движение – прицельная стрельба их оружием в мою сторону.

ЙенЛи начал расхаживать перед Мрис-сти, втолковывая ему о шпильках, кристаллах и драгоценных камнях, привезенных из Мекки. Я по-прежнему сжимала оружие. Моя винтовка была снабжена тепловыми пулями, а те уже, в свою очередь, отправят его прямиком в ад.

Раз. Он отошел от Мрис-сти.

Два. Он повернулся лицом к Мрис-сти.

Три. Он вышел на линию огня, и я нажала на курок.

Свист. Крик. Большой плохой Мек упал, словно под давлением воздушной подушки, его шляпа слетела с головы как перекати-поле. Только это был не тот Мек. У этого были густые каштановые волосы. Я замерла. Нет. Нет!

Моя пуля попала в Мрис-сти. Не ЙенаЛи! Когда ЙенЛи отдал ему шляпу? КОГДА, черт подери, ЙенЛи отдал ему шляпу? Я же наблюдала за ними.

Перейти на страницу:

Похожие книги