Читаем Поработи меня нежно (ЛП) полностью

Все так и было. Потому что из-за моей неудачи, человеческий рабовладелец сейчас где-то расхаживал на свободе. Хуже, он знал, что за ним охотятся. Теперь он будет более осторожен. Я просто пустила коту под хвост всю операцию.

– Думаю, кое-кто из рабов заключен в клетке в "Яме". Это бар в восточной части города.

Я открыла рот, чтобы рассказать ему остальное, но мой разум опустел. Мои мысли окутал густой туман. Я моргнула, тряхнула головой и собрала все воедино.

– Кое-кто у человека, Сахары Роуз.

– Отправлю к ней человека. Выживших доставишь мне. Черт побери, – прорычал он снова и отключился.

Меня приветствовала тишина. И в этой тишине, я обратила внимание, что пульсация в моей руке усилилась. Я опустила взгляд. Несмотря на помутнение в глазах, я уставилась на зияющую, кровоточащую рану.

Пуля нанесла больше вреда, чем я думала. Я быстро теряла кровь. Слишком быстро. Борясь с болью и слабостью, я поднялась на ноги. Колени мои дрожали, а кости плавились, что не говорило об улучшении моего состояния. Даже мой желудок боролся с острой болью. Я споткнулась о женщину.

Она вздрогнула, когда я потянулась и перерезала ее путы. Затем она опустилась на потрескавшуюся землю и зарыдала, ее грязные волосы распростерлись по обнаженным плечам. Я попыталась не думать о той другой, которой не суждено было попасть домой ни сегодня, ни когда-либо еще.

Арбалет, висящий за моей спиной внезапно потянул меня вниз, словно бетонный блок, и боль в желудке усилилась. Дышать становилось все труднее и труднее.

Волна головокружения окутала меня, тяжелая и странно манящая, убаюкивая прямо на земле рядом с женщиной. Когда наши руки соприкоснулись, она издала испуганный вдох и поспешно отстранилась. Ее движения были настолько быстрыми, что она закидала грязью мои ноги.

Мне хотелось успокоить ее, но мои губы отказались произносить слова. Что, черт подери, было не так с моим желудком? Медленно, очень медленно, я подняла свою рубашку. Там, чуть пониже ребер, была еще одна кровавая, зияющая рана. Когда я ее схлопотала? Я даже не почувствовала, как пуля вошла.

Погодите-ка. Да, вспомнила. Когда я кидала мини-гранату. Проклятье. Я убрала свой сотовый в мешок, и достала тонкий серебряный извлекатель. Подбадривая себя, я закусила нижнюю губу, собралась с силами и ткнула проклятой штуковиной прямо в рану на животе. В тоже мгновение сенсорные металлические отростки удлинились и нащупали пулю.

Я кричала. Сколько времени прошло, прежде чем маленькое круглое острие было извлечено, я не знаю. Я чувствовала только отчаяние, боль. И страх. Я была не готова умереть. Не здесь. Не сейчас. Я безучастно рассмеялась. Какая неудачница.

Сконцентрироваться. Мне необходимо сконцентрироваться.

Не смотря на то, что мне хотелось покоя, я на миг прикрыла глаза и повторила весь процесс, засовывая треклятое устройство себе в предплечье. Когда я извлекла последнюю пулю, у меня с плеч, словно гора свалилась. Отстраненно, я услышала женский плач.

Быстро теряя силы, я нашла шприц в своей сумке и ввела себе в сердце раствор из чистого молибдена, чтобы замедлить распространение меди или латуни, из которой были сделаны пули. Затихающая боль возобновилась. Я снова закричала, долго и громко, пока мои голосовые связки не сели.

Опустевший шприц выпал из моих внезапно ослабевших пальцев. У меня болело все, но успокаивающая вялость уже обволакивала. Через минуту, быть может, меньше, я буду без сознания. Почти вслепую я потянулась за мобильником, мои пальцы каким-то образом сомкнулись вокруг него.

– Босс, – произнесла я. Слово прозвучало настолько слабо и разбито, что я удивилась, когда телефон все же начал автоматический набор.

На этот раз Майкл ответил после пятого гудка.

– Что?

– Я ранена.

– С каждый разом становится все лучше, когда ты звонишь, – произнес он, его сарказм давил.

Однако я уловила сильное скрытое беспокойство.

– Сможешь безопасно добраться до дома?

– Я…, – темная паутина окутала мой разум, затемняя зрение, парализуя мышцы, – попытаюсь.

И тут тьма приняла меня в свои объятия.

Глава 2

Я плыву.

Нет, не плыву, секундой позже поняла я. Сильные мужские руки крепко, надежно держали меня. Меня окутывал аромат сосны и мужчины, я чувствовала исходящую от него силу. Кто-то нес меня. Кто? Зачем? Густой дым затуманил и развеял мои мысли, скрывая ответы за гранью понимания.

– Она поправится? – спросил кто-то. Я узнала прерывистый, обеспокоенный голос. Майкл, мой босс. Мой отец.

– Не знаю, – отозвался второй человек. Этот голос я не знала. Тембр был более глубоким, более грубым, чем те, что мне доводилось слышать прежде. Такой отстраненный, такой безразличный. – Она потеряла много крови.

Оба голоса, казалось, выплывали откуда-то из сна, сюрреалистические и далекие. Кто меня держал? Отец или незнакомец? Кто бы это ни был, он него исходил некий жар, который сильно отличался от всего, что я встречала когда-либо ранее. Его тепло проходило через меня, успокаивающее и нежное, словно колыбельная.

– С нее нужно снять одежду, – произнес незнакомец. – Освободить от этой маски, чтобы она могла дышать.

Перейти на страницу:

Похожие книги