Читаем Поработи меня нежно полностью

Редактор: natali1875

Глава 26

— Ты заручилась поддержкой Таргона? — возмутился Майкл.

Его знакомый голос раздался в наушниках, закрывающих мои уши, и прозвучал словно успокаивающее заклинание священника вуду.

Я пристального посмотрела в окно экспериментального судна на воздушной подушке, впитывая темноту практически бархатного неба и блеск бриллиантовых звезд.

Не большой и тихий двигатель автомобиля издал лишь незначительное жужжание, когда машина за двадцать три миллиона долларов взмыла в воздух.

Я уже объяснила боссу, как работают солнечные вспышки, и об ожерелье. Рассказала об охраннике ЙенЛи у которого есть электро-пистолет. Он слушал в гробовой тишине.

Не уверена, что именно я почувствовала, когда первой вещью, на которую отреагировал Майкл, стала причастность Таргона.

— Ты понимаешь, — продолжил он, говоря в свой маленький черный микрофон, — что король Таргона, как там, черт возьми, его имя, может прямо сейчас предупреждать ЙенЛи о тебе? Тебя могут полностью раскрыть.

Мое прикрытие и так провалилось, но я не упоминала об этом.

— Спасти Люциуса и женщин важнее. Ничего больше. — И после клятвы Девина, не думаю, что он предаст меня.

Обещание казалось таким… официальным. Таким опасным для жизни, как он утверждал.

— Возможно, Девин сказал ЙенЛи, что я приду сюда за ним, возможно, нет. В любом случае, я поймаю его.

Майкл разочарованно процедил сквозь зубы:

— Хорошо. Я позволю тебе войти в здание, но ты возьмешь Рена и Марко с собой. Они…

— Нет. Я иду одна. — Я готова прибегнуть к помощи Таргона. У него есть сила, которая могла дать мне преимущество. Я не возьму с собой людей… особенно агентов Майкла.

После того как я увидела у ЙенЛи электро-пистолет, поняла, что велика вероятность утечки информации среди людей босса. Нельзя рисковать, вновь отправляясь за ЙенЛи.

Я объяснила это Майклу, но он покачал головой.

— ЙенЛи и я работали над этой пушкой вместе. Крота нет. Ты возьмешь моих людей, и закончим с этим.

Возможно, предателя нет. Но я все еще не собиралась рисковать.

— Думаю, это означает, что я увольняюсь. — Наконец я повернулась к нему. Выражение его лица было жестким и решительным. Кажется, он поседел сильнее с нашей последней встречи. — Теперь попытайся и отдай приказ.

Что-то холодное и жестокое вспыхнуло в его глазах… с таким блеском он никогда не смотрел на меня раньше.

— Ты готова отказаться от своего места в агентстве, отказаться от всего, над чем ты и я работали вместе, только чтобы спасти Люциуса самостоятельно?

— Все верно, — ответила я, не задумываясь. — Так безопаснее.

— Ну, знаешь, что? Мужчине, которого ты так отчаянно хочешь спасти, правительство заплатило, не за то чтобы тот стал твоим партнером. Я сделал это, чтобы он защитил тебя. Я лично. И он провалился.

— То есть?

— Люциус должен был уберечь тебя от ЙенЛи и убить его сам. Защитить и привезти домой невредимой. Он не выполнил ничего из этого. Потерпел неудачу.

Мой желудок сжался, пока я переваривала его слова и рылась в памяти. Однажды, при нашей первой встрече с Люциусом, он упоминал о том, что ему заплатил Майкл.

В то время я даже не думала, что это могло случайно сорваться с его языка. Смесь удивления и злости охватила меня.

Люциус должен был сказать мне. Ему предоставлялась куча возможностей, пока мы были вместе в постели. Мне не понравилось, что он солгал мне.

Тем не менее это не изменит моих чувств к нему. Конечно, я накажу его за ложь, но сначала спасу ему жизнь.

— Ты хотел, чтобы я рассердилась на него, это случилось. Но также я зла на тебя. Ты заплатил ему, Майкл. Ты настолько мне не доверяешь? — Мой голос стал тихим. Оскорбленным. — Ты действительно считаешь меня такой некомпетентной?

Когда он понял, что пыл моего гнева направлен на него, а не на Люциуса, то тоже ощутил шок.

— Я люблю тебя. И сделаю все, что необходимо, чтобы защитить. Пожалуйста. Возьми нескольких парней моих с собой.

Вот оно. Вот все, что он может мне сказать. Печаль накрыла меня.

— Я знаю, что ты любишь меня, Майкл, но теперь понимаю, что ты никогда не увидишь во мне то, что я хочу… мне нужно… показать тебе. Женщину смелую и сильную… женщину, которая может справиться с любой задачей. Такой видит меня Люциус, — ответила я, и поняла, что это правда. Он говорил, что гордится мной, что проделана хорошая работа.

Он отправил меня в логово льва, если можно так выразиться, и доверил найти путь оттуда.

— Моя отставка в силе, — сказала я. — Я иду одна.

Его ноздри раздулись, щеки раскраснелись, явные признаки злости на то, что я не спасовала.

— Если ты больше не агент, то не должна отправляться за Люциусом. Я отвезу тебя домой. В любом случае, тебе нужно отдохнуть.

— Отправь меня в Новый Даллас, — отрезала я, — или, клянусь Богом, я присоединюсь к ЙенЛи и стану его правой рукой. Я сделаю и это. Сделаю все, что необходимо ради спасения Люциуса и женщин. Когда я была маленькой девочкой, ты считал до трех, когда я отказывалась слушаться. Если на счет три, я не соглашалась, то ты меня наказывал. Не то чтобы ты когда-нибудь переживал из-за этого.

— Не поступай так, Иден.

— Раз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотница за чужими

Пробуди меня тайно
Пробуди меня тайно

Избавить планету от зла, принадлежащего другому миру — это работа Мии Сноу. Сноу как в прогнозах погоды. Миа Сноу — охотница за Чужими при Новом Чикагском департаменте полиции. Вместе с возглавляемой ею группой экспертов по Исследованию Чужих и агентами по их устранению (А.У.Ч.) Миа ведет борьбу с неуловимым врагом, живущим среди людей. Она — мастер своего дела. Она видела, как ее брат умер от руки чужого. Она получила шрам от одного из них. Она скорее умрет, чем заплачет. Вместе со своим напарником Далласом, Миа расследует серийные убийства. Подозреваемый — один из Чужих. Но из-за внезапного столкновения Далласу придется бороться за свою жизнь. Они — как лед и пламя. Шанс спасти Далласа представляется в образе высокого сексуального незнакомца. Чужого. Подозреваемого в убийстве. Кириан де Арр, смертоносный аркадианец, владеющий силой исцелять, может помочь пострадавшему агенту, но не за просто так. Мии Сноу придется заплатить обольстительному Кириану и противостоять охватывающему их электрическому притяжению. Она шла по острию ножа, рискуя своим значком и даже жизнью. Чем ближе она становиться к Кириану, тем больше Мия узнает о своем сердце и его человеческих потребностях. И это — шокирующий для нее секрет, который может разрушить все, во что она когда-то верила.

Джена Шоуолтер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вкуси меня медленно
Вкуси меня медленно

Наполовину человек, наполовину машина… в целом женщина. Мишка Ли'Ес создана, чтобы стать тайным оперативником… буквально. Ее красивое тело механически усовершенствованно, чтобы наделить сверхчеловеческой силой… силой, в которой она нуждается. Ее последняя миссия заключается в том, чтобы спасти агента А.У.Ч. Джексона Тримейна от пыток и смерти. С ним она познает страсть не похожую ни на что. Страсть, которую ей запрещено испытывать…С момента их встречи в темной камере, Джексон жаждет ее прикосновений. Но механическая половина заставляет Ли'Ес выполнять вещи, которые она не всегда хочет делать. Даже предать… а в конечном счете уничтожить его. Теперь Джексону придется сразиться с мужчиной, который контролирует Мишку, и даже с ней самой, чтобы, наконец-то, заявить права на любимую женщину.

Джена Шоуолтер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези