Читаем Поражение демона (ЛП) полностью

Меррис приглядывала за одержимыми в Доме Мезенция все выходные, поэтому Син пришлось ждать, чтобы рассказать о Мэй. Она не знала, кому еще может рассказать об этом и отчаянно нервничала. В понедельник Син поймала себя на мысли, что сидит в школе и не может сосредоточится ни на чем, кроме мыслей о предательстве Мэй и том, что та докладывает все Селесте Дрейк.

К обеду ее нервы натянулись до предела, ей была невыносима даже мысль о разговорах с обычными людьми, не имеющими понятия о мире, в котором она жила. Син собрала свой обед и пересела за стол к Нику, говорившему по телефону и уничтожавшему взглядом любого, кто пытался сесть рядом.

— Исчезни, — процедил парень.

— Тайная подружка?

— Тайный бродячий цирк, — буркнул Ник. — Эксклюзивное предложение для меня, а конкретно Бородатая Леди.

— Я так рада, что ты встретил любовь всей жизни, — сказала Син. — Лопаешь йогурт?

— Ага, — кивнул Ник и уставился на неё.

— Уверен? — переспросила Син. — Я могу съесть его в сексуальной манере.

— Я тоже, — парировал Ник. Син пожала плечами, и он продолжил: «Мы все ещё знакомы?»

— Я думала об этом. Да. Большинство девчонок думает, что я просто хочу использовать твой демонический зад.

Ник счистил йогурт с крышечки и огляделся, Син показалось, что в его глазах мелькнула вспышка веселья.

— Ты права, девчонкам трудно устоять перед этим, — Ник указал ложкой с йогуртом на свое тело и отправил ее в рот.

— Как я до сих пор сдерживаюсь, ума не приложу, — иронично заметила Син.

У Ника был великолепный рот, но девушка поймала себя на мысли, что лихорадочно крутит в пальцах апельсин, думая об Алане, его спокойных, приносящих уверенность голубых глазах и красивых руках. Все это выбивало Син из колеи, заставляло злиться на себя, на весь мир и на других парней, какой бы прекрасный рот у них ни был.

— Алан сказал, что ты учишь его стрелять из лука, — Син вскинула голову и подозрительно уставилась на Ника. Он, что, умеет читать мысли? Парень был непроницаем и холоден, как всегда. — Ты умеешь стрелять из арбалета?

— Большого ума для этого не требуется, — презрительно фыркнула Син. — Всего-то прицелится и всадить в кого-нибудь болт.

— Вот что я называю «повеселиться», — кивнул Ник.

— Я не профи, но смогу научить тебя основам.

Ник кивнул.

— Алан сказал, что вы вроде как друзья, — Син показалось, что в голосе Ника прозвучало одобрение.

— Вроде как, — с деланным равнодушием подтвердила Син. — Я имею ввиду, что мы с тобой тоже вроде как друзья.

— Нет.

— Что? — уставилась на него Син.

— У меня уже есть один.

— Один друг? — уточнила девушка. Ник кивнул.

— От него слишком много неприятностей, так что я не уверен, что выдержу еще одного друга.

Ник вернулся к поеданию йогурта, не замечая реакции Син. У братьев Райвз, похоже, имелось общее хобби — отвергать Синтию Дэвис.

— Ты имеешь ввиду Алана? — уточнила девушка.

— Алан — мой брат. — Ник смотрел на нее как на чокнутую. — Ты встречалась с моим другом. Его зовут Джейми.

Младший брат Мэй, колдун, ушедший в ковен, чтобы быть со своими.

— Ааа, вот с кем ты постоянно треплешься по телефону, — воскликнула Син. Ник промолчал, но, поскольку он был демоном и не мог лгать, девушка приняла это за утвердительный ответ.

— Вот уж не подумала бы, что какой-нибудь маг сможет подружиться с демоном.

Ник пожал плечами. Син поставила подбородок на кулаки и принялась внимательно разглядывать Ника.

— А Мэй, кто она для тебя? Не подруга уж точно, — девушка не собиралась обсуждать отношения Ника и Мэй, ей не терпелось посоветоваться с кем-то, пока Меррис находилась вне зоны доступа, чтобы решить, как действовать дальше. Меррис не было, но был Ник, и он знал, что Син не станет судить Мэй, пока не разберется окончательно. На Ярмарке есть люди, готовые уничтожить любого, замеченного в связях с магами. Танцовщица хотела знать, как далеко зашла Мэй, возможно, она просто запуталась. В конце концов, у самой Син в семье был маг, а мать погибла так же, как у Мэй.

— Насколько я могу судить, Мэй — будущий лидер Ярмарки Гоблинов, — оскалился Ник.

— Да, с чего бы это? — ровным голосом спросила Син.

— С того, что она этого хочет, а значит, я хочу этого для неё, — ответил Ник. — Мэвис всегда получает то, что хочет, насколько я знаю.

Син почувствовала облегчение от того, что Ник сам выбрал сторону Мэй, а не по приказу Алана.

— Если Мэй — наследница Ярмарки, то кто тогда я?

— Почему меня это должно волновать? — спросил демон.

— Я скажу тебе почему! Мэй заключила сделку с ковеном Авантюрина.

Ник метнулся вперед и больно схватил девушку за запястье. Син потянулась за ножом, а Ник, уронив ложку, за своим. Они замерли над столом, ощетинившись, под любопытными взглядами всей столовой, держа руки на оружии.

— Мы не можем делать это здесь, — одними губами прошептала девушка.

Ник встал, рывком поднял девушку на ноги, словно она весила не больше коробочки с обедом, и потащил за собой. Вторую руку он держал в кармане, Син была убеждена, что там нож.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лексикон демона

Похожие книги