Читаем Поразительное на каждом шагу полностью

Она, убедившись, что я в целости и сохранности, встала и направилась к Минъюй гэгэ, чтобы проверить, как она. Цяохуэй и Дунъюнь подошли и, забрав меня с объятий тринадцатого принца, помогли мне подняться и завернули в накидку. На застывшем лице восьмого брата не было улыбки. Служанка Миньюй гэгэ, опустив голову, как раз рассказывала ему, что случилось. Четвёртый брат с наследником престола молча стояли в стороне. Минъюй гэгэ, придя в себя, с силой оттолкнула от себя старшую сестру и, сев на землю, зарыдала. Жолань, пошатнувшись, упала на землю. Я, увидев это, вырвалась от Цяохуэй и бросилась вперёд, но старшая сестра строгим голосом спросила:

– Ты что удумала?

Я, услышав её резкий тон, остановилась.

– Что случилось? – громко спросила старшая сестра.

Я, завернувшись в накидку, замерла на месте, с презрением глядя на Минъюй гэгэ, ничего не говоря. Тьфу!

– Не надо плакать, вы должны поберечь себя, – мягко сказала старшая сестра, повернувшись к Минъюй гэгэ. – Если Жоси обидела вас, скажите, я накажу её.

Жолань достала носовой платок, желая вытереть её слёзы. Та с яростью оттолкнула руку старшей сестры и плача закричала:

– Вы все обидели меня! Вы все…

– А ну повтори ещё раз! – громко крикнула я.

Она со злостью посмотрела на меня, я тоже с крайней свирепостью уставилась на неё. Разве можно её взгляд сравнить с моим? В конце концов, проглотив слова, Минъюй гэгэ снова зарыдала в голос.

– Не плачь! – крикнула я, сделав два шага.

Она, сидя на земле, взглянула вверх на меня, открыв рот. Видимо, она никогда не встречала человека, который бы так отнёсся бы к ней, и немного обезумела от страха.

Однако остолбенела не только она, но и старшая сестра, десятый, тринадцатый, четырнадцатый – они все были потрясены; четвёртый, восьмой и наследник престола тоже уставились на меня в полнейшей тишине. Стояло такое гробовое молчание, что можно было услышать, как падает иголка.

– Не ожидал, что у «ищущего смерти тринадцатого брата» есть сестра! – в конце концов немного насмешливо сказал наследник престола.

Все тотчас отреагировали, а Минъюй, всё ещё плача, поднялась на ноги. Старшая сестра со злостью посмотрела мне в глаза и приказала Цяохуэй и Дунъюй помочь вернуться мне домой. А сама занялась Минъюй гэгэ.

* * *

С того дня, как я упала в воду, прошло пять дней. Однако как бы я не извинялась, не старалась быть нежной или как бы не старалась вызвать жалость, или же прикидывалась дурочкой, старшая сестра не разговаривала со мной. Служанки в доме тоже тихо приходили и безмолвно удалялись. Все вели со мной так, словно я была «человеком-невидимкой». Я могла бы запереться в комнате, но решила, что это не поможет мне заслужить прощение, и поэтому лучше будет выйти прогуляться.

Пока прохаживалась туда-сюда, то заметила, что по сравнению с обычным временем, евнухи, слуги и служанки, стоило мне лишь неожиданно столкнуться с кем-нибудь из них, стали относиться более учтиво и осторожно. Не слишком придавая этому значения, я продолжала по-прежнему прогуливаться по саду. И издали увидела десятого и четырнадцатого братьев, и поторопилась нагнать их.

Они повернувшись и, заметив меня, остолбенели, во все глаза глядя на меня. В ответ я, склонив голову, тоже окинула их взглядом, выражая всем своим видом беззаботность.

– Ну и что у тебя за манеры? – в конце концов фыркнул четырнадцатый брат.

– Я бью треснувший сосуд[38], – ответила я, скривив рот.

– Я полагал, что ты по отношению ко мне достаточно жестока, но сейчас вижу, что по-видимому, ты хорошо ко мне относилась! – бессовестно захихикал десятый брат.

– Когда я впервые увидел тебя, то посчитал очаровательной и нежной красавицей, – сказал со вздохом четырнадцатый брат.

– А теперь? – спросила я.

– Вы ведь знаете, что уже заслужили определённую «славу»? – задал он встречный вопрос, пряча улыбку.

Я подумала, что в то время в Пекине присутствовали самые уважаемые молодые люди и барышни, а значит, обязательно найдётся кто-то, кто будет рад посплетничать о моих поступках.

– Я догадываюсь об этом, – ответила я, поджав губы.

– В последнее время в запретном городе сыновья влиятельных лиц шутят о ищущей смерти тринадцатой сестре, – сказал он со смехом.

Я ахнула, а он продолжил:

– Даже император в шутку спросил тринадцатого брата, когда он успел обзавестись сестрой.

Не веря, я прикрыла рот ладонью и уставилась на четырнадцатого. О, боже мой! Даже император Канси уже наслышан обо мне. Четырнадцатый, увидев мою реакцию рассмеялся ещё сильнее.

Едва раздался смех, как тут же подбежал молодой старший дворцовый евнух. Вытерев пот со лба, он приблизился и поприветствовал нас, а потом с поклоном сообщил мне:

– Я наконец-то смог найти вас! Несколько раз пришлось обойти сад! Господин спрашивал о вас! Он ждёт вас в кабинете!

Я подумала, что наконец-то мне объявят о моём накаливании. И испугалась. Не за себя, я беспокоилась, что в результате пострадает моя старшая сестра. Десятый брат заметил тревогу, отразившуюся на моём лице.

– Внезапно ты поняла, что такое страх? – грубо спросил он.

Четырнадцатый, тем не менее, сдержал улыбку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поразительное на каждом шагу

Алые сердца
Алые сердца

Чжан Сяо – обыкновенная девушка, живущая в XXI веке. Однажды она попала в страшную аварию и очнулась в прошлом, в Китае XVIII века, в теле 16-летней аристократки Малтай Жоси. Но жизнь во дворце оказывается намного сложнее, чем Чжан Сяо могла себе представить. Постепенно девушка погружается в водоворот придворных интриг и, сама того не желая, оказывается втянута в опасную борьбу за власть между принцами. Вот только из курса истории Чжан Сяо хорошо знает, какая трагедия ждет всех впереди. Пытаясь изменить ход событий, девушка вмешивается в судьбы принцев. Но запретные чувства могут поставить под удар ее план. Вот только что, если именно Чжан Сяо предстоит стать причиной трагедии, которую она так стремится предотвратить? Во дворце, в самом центре любовных и политических интриг, каждый шаг словно по тонкому льду. Сумеет ли Чжан Сяо распутать тугой клубок тайн и найти путь домой?

Тун Хуа

Попаданцы
Алые сердца. По тонкому льду
Алые сердца. По тонкому льду

Полная интриг и опасностей жизнь Малтай Жоси при императорском дворе продолжается. Поглощенная участием в борьбе принцев за престол, девушка, кажется, давно позабыла о том, что родилась в XXI веке под совсем другим именем. Запретный город стал для нее родным домом, а император Канси и его сыновья – семьей, в которой она познала сладость любви. Однако сердце сына Поднебесной переменчиво, и сегодня он обрушит свой гнев на головы тех, к кому был благосклонен еще вчера…Привыкшая к жизни во дворце Жоси знает, что на ее долю выпадет немало испытаний. Ей известна судьба каждого из принцев, чьи лица она видит каждый день, и страшный финал, о котором она узнала еще из учебников по истории, все ближе. Сможет ли Жоси изменить ход истории и уберечь тех, кого любит?

Тун Хуа

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези