Читаем Порча. Дилогия полностью

— Да сэр, тут сразу за воротами есть дверь в заднюю караулку, потом казарма, а оттуда можно пройти в сам дом, там как раз оружейка, и все ваши вещи.

— Веди.

В караульном помещение никого не было, в казарме тоже.

— Куда все делись Мазырь?

— Так никого и не было господин ягер, у нас тут небольшой пикет, всего двенадцать человек. Ягер Мафл, трое охотников, остальные загонщики, а вообще у нас застава в замке Хискерн, в тридцати верстах от Арка. Там народу ого — го. — Стражника со страху понесло похоже.

— Тише. — Ян прислушался. — Туда. — Он метнулся вверх по лестнице и распахнул дверь. Картина побоища в слабом освещении покосившегося светильника, предстала кошмарная. На полу коридора лежал почти весь гарнизон пикета и кровь была не только на стенах, но и на потолке.

— Вомай! — Вырвалось у Марка.

— Чего стоишь? Где оружейка?

— Вон та дверь возле которой ягер Мафл лежит. — Еле выговорил Мазырь.

— Когда попытались отодвинуть ягера, тот застонал.

— Капитан, — позвал Рэй — свиток у вас?

— Ааа…

— Мирная длань Галлериона?

— Банн-Хусс. — Прохрипел тот и потерял сознание.

— Башня? — Не понял Рэй.

— Одевайтесь сэр. — Поторопил Марк.

— Где кабинет ягера? — Спросил он у впавшего в ступор стража.

— Там. — Махнул тот рукой вглубь коридора. Рэй с трудом находя место, что бы ступить, дошёл до двери. Прямо перед ней на полу было тёмное пятно, как будто от взрыва и остатки трёх человек. В самом кабинете был настоящий погром.

— Обыском тут не занимались. — Сунув голову вслед за Рэем, присвистнул Марк. — Тут просто крошили мебель и рвали бумагу.

— Неужели унесли? — Произнёс Рэй, разглядывая вывороченную дверь сейфа.

— Вы про свиток что ли? Так он в оружейке бал на самом дне ящика. — И сам заглянул в сейф. — Магические или нет были эти чётовы создания, а денежки-то унесли. Рэй добрался до оружейной комнаты, схватил пенальчик, быстро проверил содержимое и повесил на шею.

— Тогда причём тут Банн-Хусс? Эй, как там Мафл?

— Его насквозь проткнули сэр. — Пояснил Марк, внимательно разглядывая руины кабинета.

— Сэр там за воротами эти… убийцы сэр! — Влетел в оружейку Мазырь.

— Сколько?

— Не знаю. — Сморщился страж. — Всяко больше трёх.

— Есть ещё выход?

— Через задний двор, там за клозетами калиточка такая…

— Ясно, веди. Как только выведешь, пробирайся к своим, в этот как там его?

— Хискерн сэр.

— Да. Понял?

— Да сэр.

— Ян, Марк все на задний двор! — Они вывалились из оружейки и столкнулись с Яном.

— Граф Мафл ещё жив, я его перевязал как мог, но кровь остановить не удалось. Его срочно нужно к лекарю.

— У нас времени нет сэр Ян, мушки вот-вот нападут.

— Но бросать его тоже нельзя сэр Рэй. — Спокойно сказал Ян.

— Да. — Кивну он. — Марк?

— Да понял. Донесу.

Через пол минуты все высыпали во двор. Ветер похоже решил показать на что он способен. По двору тучами носилась пыль, охапки сена и какие-то корзины. Ворота на задний двор бились под его порывами как припадочные.

— Туда. — Махнул стражник и побежал к одиноко стоящему деревянному ящику.

— О, тачка. — Марк уложил в неё свою ношу и покатил вслед за всеми. Свернули за клозет, продрались сквозь кусты и только тут обнаружили железную калитку запертую на висячий замок.

— Вот она сэр! — Крикнул Мазырь.

— Ключа я так понимаю, нет?

— Нет!

— Они во дворе! — Ян.

— Дайте. — Марк шагнул к калитке и свернул замок будто тот был вылеплен из глины. — Всё, выметаемся.

Оказавшись за забором, стражнику сунули тачку в руки и велели поскорее исчезнуть. Тот с такой скоростью помчался под горку, что чуть было не перевернул её.

— Да аккуратнее дурень!

— А, мать! — Отозвался тот и помчался дальше.

— Нам-то куда? — Сплёвывая пыль спросил Марк.

— В другую сторону конечно. — И все трое помчались вверх по булыжной мостовой. Примерно через треть версты показалась крепостная стена.

— Кажись прибежали. — Марк.

— Нет ещё, там в стене ворота. — Ян.

— Кто же ночью их будет держать открытыми? — Рэй. Но ворота в самом деле оказались открытыми. Добежав до них решили немного перевести дух. Бежать в гору в полной броне, да ещё против сильного ветра сбивающего дыхание, даже тренированным бойцам тяжело.

— Я не пойму сэр Рэй, чего они к нам привязались? — Ян.

— Наверно из-за свитка.

— Но в первый раз, в лесах около Тирычей, у нас никакого свитка не было, а они напали. — Ян. — И что им помешало его теперь забрать?

— Я его из пенала достал проверить на месте ли он. Наверно пока он в пенале, его невозможно обнаружить, а я достал, и они тут.

— Зав ворота. — Ян. Створка поддавалась очень туго, но всё же её удалось захлопнуть прямо перед носом нападавших.

— Фу — у. Сейчас бы коней ещё на… — Марк замолчал. Остальные обернувшись, тоже замерли. И было от чего. Прямо от ворот круто вверх вёл узкий, не больше двух шагов в ширину, каменный мост без перил. Где он заканчивался скрывала мгла и ветер.

— Идти по нему при таких порывах, всё равно что с судьбой в рулетку играть. — Ян.

— Согласен, давайте тут постоим, а? — Марк.

— Этим порождениям мрака через стену перемахнуть нечего делать. — Рэй. — Надо идти.

— Да там же дна не видно! — Марк.

— А зачем оно тебе друг мой? По мне так не видно, и хорошо. — Рэй.

Перейти на страницу:

Все книги серии Порча

Похожие книги