Читаем Порча. Дилогия полностью

День катился к полудню, солнце не по осеннему припекало. Деда Пойху совсем разморило и он передав вожжи внуку завалился спать. Ян плохо спавший прошедшей ночью тоже стал подрёмывать, когда справа, верстах в трёх появилось что-то непонятное. Шар, не шар, купол, не купол, в общем нечто белое и сферическое.

— Слушай Кумыка, что это там такое?

— А, это башка гиганта. — Спокойно ответил отрок.

— Что?

— Да ща сами всё увидите господин рыцарь. Вот тока повернём и через пол часа он как на ладони будет.

И правда, через пол часа Ян сам всё увидел и не поверил своим глаза. Это был гигантский человеческий череп. Он пялился в пространство пустыми глазницами, в каждую из которых свободно влетит небольшой замок, а каждый зуб был величиной с дом. Саму же эту черепушку можно было сравнить разве что с горой.

— Это кто же такой….был?

— Ха, я так и знал что купитесь господин Ян! Он не настоящий! Его из камня сделали.

— Да ну?

— Точно! Я правда сам не проверял, место там нехорошее, но вот сосед наш Кирба бывал здесь, а ему верить можно, не пустобрёх.

— Святой предок. — Протянул Ян. — Кто же такое построил? А главное зачем?

— Сие мне неведомо. — По взрослому ответил пацан. — Но ежели вы хотите взглянуть, то можете сходить к нему. Мы его по дуге обогнём и поедем через переправу, а вечером станем на ночь на том берегу Маны, это река такая, если вы не знаете. Там от черепа на прямки не так и далеко будет. Вы тока к нему близко не подходите, а то мало ли что.

— Я что, прогуляюсь пожалуй. — Ян соскочил с телеги, закинул за спину меч, затянул ремень на груди. — Скажи деду, что я вас к ночи нагоню.

— Скажу. — Ян не замеченный взрослыми, так как на второй телеге тоже все спали, направился к голове великана.

В близи череп не казался таким уж огромным, но всё равно впечатлял. Сложен он был из больших и изумительно подогнанных камней белого цвета. В нижней челюсти находился вход, проём саженей пятнадцать высотой. Ян приблизившись к нему заглянул, свет проникавший через огромные глазницы неплохо освещал внутреннее пространство, лишь дальняя стенка черепа тонула во мраке. И что удивительно, на всём этом огромном пространстве не росло ни одной травинки. Ян вошёл. Огляделся и двинулся вдоль левой стены, камень в нутрии был отполирован ещё лучше чем с наружи, значит не только природа постаралась. Тут Ян услышал тихий свист, который постепенно стал нарастать и в центре черепа вскипел небольшой вихрь, который с усилением свиста начал быстро расти. Ян рванул обратно к выходу, но на пол пути понял что не успеет. Бежать против ветра уже через пару секунд стало не возможно, он просто валил с ног. Тогда рыцарь вытащил меч, вогнал его поглубже в землю. Накинул на него перевязь, да ещё ухватился за крестовину руками. Ураган усилился до того, что стал подкидывать лежащего на земле Яна. Песок, пыль и какой-то мусор нещадно обдирали лицо, и если бы не шлем и доспех, то с головы и тела напрочь содрало бы кожу. Как это долго продолжалось? Кажется вечность. Руки уже сводило судорогой, когда ветер потихоньку ослаб. Ян в бессилии опустил руки и уткнулся лбом в землю. Пыль поднятая ветром потихоньку оседала. Он поднялся, огляделся, посмотрел на меч.

— Ох, Единый! — Грубую моржовую кожу на рукояти посекло так, что того и гляди она развалится, а металл что оставался над землёй отполировало до зеркального блеска. Ян перевёл взгляд на себя, его воронёный доспех сиял как майское солнышко!

— Это совсем не по уставу. — Почему-то сказа Ян.


Эдэрн Од, Лангин и Масакар, во главе пяти тысяч «Последних Аргументов» въехали в ворота Талвара. Народ ликовал! Славные победы Ода вознесли его авторитет до небес, если бы было можно, горожане понесли бы на руках и Ода и его коня, но пришлось ограничиться цветами, которыми они выстлали весь путь к имперскому дворцу.

У крепостных ворот которые закрывали путь в имперскую часть города их поджидал герцог Ристон с десятком офицеров и штатских чинов.

— Генерал Од. — Герцог коснулся шлема в приветствии.

— Герцог Ристон.

— Предлагаю проехать в министерский дворец, а то здесь слишком шумно. — Предложил герцог, и вся кавалькада скрылась за воротами.

Помпезная парадная зала дворца министров встречала генерала и герцога ровными рядами чиновников.

— Разве все эти люди ещё не разбежались? — Од.

— Было дело господин генерал, часть их и в самом деле рванула кто куда на следующий же день после гибели императора. Остались, насколько я понял, самые преданные своему делу люди.

— Или те кто наворовать не успел. — Лангин.

— Воры у покойного императора были не в чести. — Строго сказа герцог.

— Воры не у кого не в чести, ваше сиятельство, — парировал Лангин — однако от них, как от вшей трудно избавиться, если периодически не мыться.

— Однако капитан у вас большие познания в том, как нужно управлять чиновничьим аппаратом. Не желаете их возглавить? — С улыбкой спросил Ристон. Лангин аж дёрнулся от такой мысли.

— Благодарю покорно ваше сиятельство, я уж как-нибудь по армейской части.

Перейти на страницу:

Все книги серии Порча

Похожие книги