- Это не твоя вина, - сказал Лестер. - Все дело во мне. Я не понимаю, что случилось. Наверное все из-за сложившихся обстоятельств. Нервы. Черт, ведь в субботу вечером я был в норме, разве не так?
- О, да... - Она по-прежнему смотрела в потолок, но теперь уголок ее рта изогнулся в легкой улыбке. - Даже слишком "в норме", если учесть еще и то, что ты сотворил с моим диваном.
Он обильно покраснел:
- Не могу поверить, что это произошло на глазах твоей дочери. Я имею в виду, что она все видела.
- Она не должна была возвращаться так домой.
- Но ведь она же понятия не имела, что мы...
- По крайней мере, она должна была хотя-бы рассматривать такую возможность. Почему-то я всегда стараюсь вести себя как можно осторожнее, когда знаю, что у Мэй Бет в комнате мужчина, а она так не делает.
- Ты не должна ее винить, - сказал Лестер.
Эмили Жан повернулась к нему лицом и посмотрела каким-то странным взглядом:
- Она ведь красивая юная леди, не так ли, Лестер?
- Вторая после тебя.
- Она гораздо красивее, чем я. И у нее такая великолепная фигура... такие прекрасные груди. Такие большие и упругие! В ее возрасте у меня были точно такие же. Тем-не менее, я никогда не одевалась так вызывающе, как она.
- Сейчас так одеваются все подростки. Уж не вам-ли, будучи учителем, этого не знать.
- Знаю, но совершенно этого не одобряю. Например вот эта штука, как там они ее называют... топ? Просто вызывающая вещица, особенно если девушка не носит под ней лифчика. А Мэй Бет никогда не носит лифчик.
Внезапно Лестер почувствовал, что его член начинает оживать.
- Хотя-бы в тот же субботний вечер, под этим топом Мэй Бет была абсолютно голой. - Пальцы Эмили Жан, медленно заскользили вдоль его члена.
- Что ты...?
Она нащупала его руку и положила себе на грудь. Сосок был твердым и набухшим.
- А эти обрезанные джинсы? Как же нескромно они выглядят. Кажется, я даже видела под ними кусочек ее трусиков, а ты? Хотя, ели, конечно, они на ней были...
- Ты не должна говорить такого. Она твоя дочь.
- Закрой глаза, сладенький.
Он закрыл глаза. И почувствовал, как ведомая ей, его рука поднялась и легла на влажные волосы между ее ног.
- Разве тебе не хочется подмять ее под себя, голую и такую горячую?
- Это безумие...
- Все хорошо, дорогой.
Следуя ее позывам, он взобрался на нее сверху.
- Теперь, дорогой, она под тобой, открытая и готовая принять в себя твою пульсирующую мужественность.
- Эмили!
- Мэй Бет, - поправила она. - Зови меня Мэй Бет.
Шепча имя "Мэй Бет", он, постанывая, вошел в нее, и, дойдя до кульминационного момента, едва поверил в происходящее.
35.
- Ты выглядишь не слишком-то удивленно.
- Я был предупрежден, - сказал Ян. - Ты не собираешься войти?
Хелен вошла в фойе и осмотрелась вокруг.
- Не волнуйся, мы здесь одни.
- Тебе звонил Чарльз? - Спросила она.
- Он предупредил, что ты можешь заехать. Позволишь мне помочь тебе снять пиджак?
- Справлюсь сама, спасибо. Я не надолго. Я просто подумала, что мы должны... поговорить. - Она повернулась к креслу и села, облокотившись о спинку. Та откинулась назад. Задержав дыхание, она ухватила ее руками и перенесла свой вес вперед.
Ян сел на диване напротив и скрестил ноги.
- Я и сам планировал поговорить с тобой об этом, Хелен.
- Как давно ты все знаешь?
- С вечера пятницы.
Она уставилась на свои сложенные на коленях руки.
- Кому-нибудь говорил?
- Пока никому.
- Но наверняка, собирался рассказать Гаррисону?
Ян кивнул:
- Если мы не сможем придумать чего-нибудь другого.
Она улыбнулась. Жесткой, ледяной улыбкой.
- Завтра днем я смогу принести тебе тысячу долларов наличными.
- Это не...
- Пять тысяч. А если этого окажется недостаточно, то я смогу ежемесячно выплачивать тебе... допустим по сотне. Но не больше, по крайней мере до тех пор, пока Лестер не получит нормальную работу. Он, конечно, никогда не заглядывает в счета, но больше сотни...
- Хелен, твои деньги меня совершенно не интересуют.
Сначала, она, казалось, испугалась. Затем сконфузилась. А затем поникла. Она улыбнулась и лизнула уголок рта.
- Ну хорошо, мистер Коллинз. Что же вы тогда хотите?
- Я хочу, чтобы ты оставила школу. И преподавание. Когда весной дело дойдет до продления контракта, ты не должна будешь его подписывать.
- Ты хочешь, чтобы я просто по-тихому исчезла?
- Скажешь Гаррисону, что слишком устала или что-нибудь еще в этом роде. Никто и никогда ничего не узнает о вашей связи с Чарльзом.
- А что, если я откажусь от твоего условия?
- Тогда я приглашу Чарльза в офис Гаррисона и ты будешь уволена уже к концу следующей недели.
- Ты не можешь этого сделать, - пробормотала она. - Ты чересчур галантен для такого.
- Если ты рассчитываешь на мою галантность, то спешу тебя расстроить. Я обожаю наслаждаться крахом плохих парней, а ты, как раз и есть плохой парень.
- Да пошел ты, Коллинз.
- Еще успею. Пока у меня есть и другие дела. Поэтому сейчас могу лишь пожелать тебе спокойной ночи, и обязательно дай мне знать в ближайшие дни о своем решении.
- А что, если я накопаю немного грязи на тебя самого?
- Я никогда не совращал учеников, Хелен.
- Судя по твоим словам, это грязно.
- Это грязно.