Читаем Порезы (ЛП) полностью

Альберт присел, прячась в тени мужчины, который держал в одной руке синее спортивное пальто. Как только он потянулся с ним к вешалке, Альберт испустил тихий вздох.

С шокированным видом мужчина уставился на Альберта.

Альберт взмахнул ножом.

Мужчина отшатнулся, и, тяжело дыша, отступил назад, держась рукой за раненое бедро. Сквозь его пальцы сочилась кровь. Он упал на пол. Тяжело дыша и извиваясь, он схватился за рану обеими руками.

Крепко сжимая Плейбой под левой подмышкой, Альберт склонился над ним и перерезал горло.

- Чарльз, что происходит...? - Раздался из коридора голос миссис Брокстон. Остановившись в дверном проеме, она посмотрела сначала на распростертое на полу тело, а затем на Альберта.. - Ты! - Выдохнула она. Затем ее спина выгнулась. Она развернулась и побежала прочь.

Альберт выронил журнал и помчался за ней.

На полпути по коридору он настиг ее и ударил ножом в спину. Лезвие распороло ткань ночнушки в районе талии и вонзилось под кожу. Крича, она упала.

Альберт сжал нож зубами. А затем схватил женщину за лодыжки и перевернул на спину.

Когда он срывал с нее трусы, она застонала и вытянула руки, пытаясь удержать их.

- Убери руки.

- Нет, - выдохнула она. - Пожалуйста.

- Убери руки, или я тебя убью.

Она покачала головой, но руками не пошевелила.

Альберт вытащил изо рта нож.

- Думаешь, я шучу? - Спросил он.

Прежде чем она успела ответить или убрать руки, Альберт глубоко вонзил лезвие в ее живот.

Она хмыкнула, попыталась сесть, и упала.

Альберт вытащил лезвие и ударил снова, попав в то же отверстие, только гораздо глубже.

Тело женщины забилось в судорогах.

Он вытащил нож.

Чуть ниже ее пупка зияла глубокая, вертикальная рана около трех дюймов в длину, из которой, пульсируя, била кровь.

Она больше не сопротивлялась, а просто лежала, всхлипывая и постанывая.

Альберт присел над ней и распорол ножом переднюю часть ночной рубашки. Затем откинул края в стороны и обнажил груди. Они были меньше, чем у Бетти.

Больше похожи на груди Мисс Сентябрь.

- А у вас хорошие сиськи, миссис Брокстон, - сказал он.

Он смотрел, как они приподнимаются и опускаются от ее рыданий и стонов.

Обхватив одну из грудей окровавленной ладонью, он почувствовал под ней бугорок соска. Он сжал грудь. От крови та стала скользкой.

Его член напрягся и буквально вырывался из джинсов, создавая болевые ощущения.

Зажав нож между зубами, он расстегнул молнию и освободил его.

8. Просьба

Когда Ян вошел в свой темный дом, в его ушах все еще стоял рев Ягуара. Он осторожно прошел через кухню. Оказавшись возле застекленной двери гостиной, он взглянул на задний двор и бассейн.

На какой-то миг он подумал выйти на улицу и немного посидеть там, в дымке ночного тумана.

Нет, для этого он найдет время как-нибудь в другой раз.

Он вошел в кабинет и зажег свет. Для того, чтобы глаза привыкли к яркости, потребовалось несколько секунд. Он медленно прошелся взглядом по письменному столу, выдвижным ящикам, столику для игры в покер, двум тумбочкам под телевизор и настольной лампе в углу.

- Она должна лежать где-то здесь, - пробормотал он.

Было бы довольно глупо провести остаток ночи, роясь во всем этом беспорядке.

Нужно просто хорошенько подумать.

Он подошел к мягкому креслу, расчистил себе место, убрав с него три толстые папки и сел.

Ну а теперь вспоминай. Когда ты звонил ему последний раз? Кажется, в понедельник, прямо с факультета. Хотя, нет, он звонил мне позже. Но когда? В среду? Нет, в среду я звонил ему сам. Отсюда. Откуда именно? Скорее всего, я стоял тогда возле стола.

Ян подошел к столу. Вроде бы телефон должен был лежать где-то на нем. Он отодвинул кресло на колесиках к стене. И увидел, что телефон лежит на полу. Точнее не совсем на полу.

Из под него торчал черный уголок потрепанной адресной книги.

Когда он вытащил книгу, телефон со звоном упал.

Из верхней части книги, словно закладка, торчала карточка с номером телефона Арни Барнингтона.

Ян посмотрел на часы. Час пятнадцать. Значит в Нью-Йорке уже пятнадцать минут пятого.

Слишком поздно.

Или, наоборот, слишком рано.

Он положил карточку на клавиатуру печатной машинки и отправился в спальню.

Сон не шел. Лежа в постели и глядя в темноту, он думал о Эмили Жан, считающей что ее жизнь прожита впустую, и о Лоре, на восстановление отношений с которой у него не осталось ни единого шанса.

Лора.

Боже, неужели с тех пор прошло уже целых семь лет? Неужели он сумел прожить без нее так долго?

Он заставил себя сменить тему.

Он начал размышлять о своей работе, и вскоре сон все-таки пришел.

Проснувшись утром воскресенья, Ян сложил руки за головой и глубоко вздохнул. В прохладном воздухе витали тонкие ароматы осени. Чем может пахнуть осень? Жжеными листьями. Но жжеными листьями совсем не пахло. Почему-же тогда он решил, что в воздухе пахнет осенью?

Возможно просто потому, что он знал, что на дворе стоит октябрь? Или потому, что после обеда он собирался посмотреть Футбольный матч в Городском Колледже?

Нет, причиной этому должно быть нечто большее.

Перейти на страницу:

Похожие книги