Читаем Порезы полностью

- Наверное Тесс легла спать пораньше, - услышал он голос Карен. - Как насчет того, чтобы поцеловаться на прощание?

- Никак не можешь меня отпустить, да?

- Тссс, она может нас услышать.

- Ладно, ладно. Мммм.

- Постой. Я буквально на минутку, проверю, закрыта ли дверь.

Альберт затаил дыхание, когда Карен прошла мимо ванной и миновала коридор. Через некоторое время он услышал двойной щелчок.

- Все в порядке, - сказала она, возвращаясь обратно.

- Отлично!

- Тише!

- Прости, прости.

В течение нескольких секунд Альберт ничего не слышал. А затем послышалось:

- Мммм, что это?

- Тебе лучше знать, тигр.

- Ммммм. О, черт. Небольшой перерывчик, окей?

- Снова это пиво, - сказала Карен. - Может я могу помочь?

- Подожди, я сейчас вернусь.

- Даже не знаю, дорогой. Постарайся поскорее. И ничего там не обписай. Давай я все-таки помогу?

- Уж как нибудь справлюсь сам.

- Но тогда ты получишь лишь половину удовольствия.

Альберт услышал быстрые шаги. Дрожа, он прижался к стене ванной. Зажегся свет. Дверь открылась. С бешено колотящимся сердцем, Альберт смотрел на спину Стива.

Если он обернется...?

Альберт зажал рот Стива рукой, слегка развернул его и вонзил в спину нож.

Лезвие практически не вошло в плоть.

Неужели попал в позвоночник?

Стив хмыкнул и приподнялся на цыпочки.

Альберт ударил еще раз, направив лезвие немного вправо. На этот раз нож вошел в тело. Подергиваясь, Стив обмяк и опустился на колени.

Альберт схватил его за волосы, отдернул голову назад и перерезал горло.

Некоторое время он так и держал его, выпуская из раны кровь.

Когда Стив вроде бы умер, Альберт опустил его тело на пол.

Он перешагнул через него, стараясь не поскользнуться на окровавленной плитке, и слил в унитазе воду. Вся его одежда была залита кровью. Он снял ее и вытер лезвие мясницкого ножа о полотенце. Затем погасил в ванной свет. Голый и трясущийся, он стоял в темноте и ждал.

Вскоре он услышал приглушенные звуки шагов. Видимо Карен сняла туфли.

Он прижался ухом к двери и задался вопросом, что еще она могла успеть снять. Может быть, все.

Нет, это не то, чего я хочу.

Ему нравилось то зеленое платье, которое было на ней в пятницу вечером.

Она и сейчас должна быть в нем.

Шаги остановились. Альберт переложил нож в левую руку и немного отошел в сторону.

Она постучала в дверь ванной.

- Ты собираешься торчать там всю ночь?

Альберт потянулся к двери и дважды постучал по ней. А затем присел.

Карен открыла дверь.

Альберт резко вскочил, ударив ее плечом в живот, и вытолкнув через дверной проем в холл. Она с грохотом ударилась о стену. Прежде чем ее обмякшее тело упало на пол, он успел нанести пять сильных ударов кулаком по ее животу.

После этого он развернулся и посмотрел на нее.

Она лежала на боку, обхватив живот руками и жадно глотала воздух. Зеленое платье с оголенной спиной все еще было на ней.

Отлично!

Наклонившись, Альберт перекинул ремешок того через ее шею. А затем рванул переднюю часть платья вниз. Карен обхватила обнажившиеся груди.

- Убери руки, - сказал он, и полоснул по одной из них ножом.

Она взвизгнула и убрала руки.

- Фантастика, - сказал Альберт. - Боже, ну и дойки. Фантастика, просто фантастика.

Теперь старайся быть как можно осторожнее, сказал он себе. Не увлекайся. Растягивай удовольствие по максимуму.

Он сделал все возможное.

Следующие пять часов она провела привязанная к кровати колготками, со ртом, заткнутым парой трусиков.

Когда она умерла, Альберт вернулся в ванную и вытащил из нее тело Тесс. Он положил его на кровать рядом с Карен. А затем принял долгий душ.

Этой ночью он спал на диване в гостиной.

<p><strong>30. <emphasis>Урегулирование</emphasis></strong></p>

- Теперь, - сказала Джанет после ужина в понедельник вечером, - мне придется ждать, пока кто-то заболеет, чтобы выйти на подмену. - Она закончила протирать одну тарелку и взялась за другую.

- Уже совсем скоро все они начнут штабелями валиться от простуды, - сказала Мэг.

- Очень на это надеюсь.

- Им этого не избежать. Просто никаких шансов. Ведь на них ежедневно дышат своими микробами около полутора сотен студентов. Не успеешь оглянуться, как они начнут падать, словно мухи.

- Это всего лишь твои метафоры.

- Эй! Да ты уже почти учитель. Остальное - лишь вопрос времени. - Мэг сполоснула стакан и поставила его на сушилку.

- И как ты оцениваешь мои шансы о работе на полную ставку?

- Чертовски выше, чем раньше, - сказала Мэг. - Ты же теперь их официальный сотрудник, и они с радостью примут тебя в свои ряды. Проблема лишь в том, что учителя теперь увольняются очень редко. Несколько лет назад им приходилось заменять около семидесяти или восьмидесяти учителей каждую осень. В прошлом году эта цифра упала всего до шестнадцати.

- Звучит не очень-то обнадеживающе. И эта вилка не очень чистая. - Она протянула ей обратно вилку с остатками желтка между зубчиками.

- Ты просто должна быть знакома с нужными людьми, - пояснила Мэг. - А наличие в своем кругу общения такого парня, как Джон Лоуренс, дает тебе огромнейший шаг вперед, причем в нужном направлении. Так как же все-таки прошла ваша утренняя встреча?

- Я не знаю. Кажется, он был очень впечатлен тем, как ты меня зарекомендовала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Автобус славы
Автобус славы

В один момент Памела - молодая жена, у нее любящий муж и уютный дом. В следующий - она становится пленницей убийцы, который вожделел ее со старшей школы - и теперь намерен сделать ее своей рабыней. Норман комара не обидит, поэтому он никогда не выбросит плохого парня Дюка из своей машины или не скажет "нет" Бутс, гиперсексуальной автостопщице, которая сопровождает его в поездке. Вместе пара отморозков отправляет его в дикое путешествие, которое, похоже, ведет прямиком на электрический стул. Но когда появляется автобус славы, у всех появляется надежда на спасение. Памела и Норман - всего лишь двое, кто поднимается на борт. Они не знают, что их пункт назначения - это раскаленная пустыня Мохаве, где усталого путешественника ждет особый прием. Это не может быть хуже того, что было раньше. Или может?

Ричард Карл Лаймон

Ужасы