Читаем Порезы полностью

- Прекрасная ночь для охлаждения куртизанки, - пробормотал он и допил кофе.

<p><strong>34. <emphasis>Гость</emphasis></strong></p>

Собираясь принять душ, Лестер направлялся в ванную, когда в дверь позвонили. Его сердце екнуло. Быстрыми шагами он подбежал к двери. На мгновение он подумал, не повесить ли на крючок "собачку", чтобы для начала убедиться, кто к нему пришел. Но это могло создать неловкую ситуацию. Он не хотел выглядеть трусом. Поэтому он просто открыл дверь.

- Добрый вечер, Лестер.

- Эмили Жан! - Он уставился на нее.

- Ты не собираешься пригласить меня войти? - Протянула она. В ее подчеркнуто веселой улыбке он увидел застенчивость и надежду.

- Конечно. Заходи. Извини, что... Я так удивился, увидев тебя. И обрадовался.

Она вошла внутрь и Лестер, торопясь, закрыл дверь.

- Как дела? - Спросил он.

Странно. Как будто разговариваю с незнакомцем.

Она и есть незнакомец, подумал он. По крайней мере, отчасти.

- У меня все хорошо, - сказала она. - А что насчет тебя?

- Ну, думаю, что тоже неплохо. Хочешь присесть? Кофе? Я не отказался бы от чашечки, а ты?

- Честно говоря, Лестер, я бы предпочла поцелуй.

Эти слова буквально оглушили его. Ему захотелось провалиться на месте. Он хотел, чтобы этого не происходило, чтобы он никогда не открывал эту дверь, поскольку все происходящее казалось ему и странным и страшным одновременно.

Тем не менее, он подошел к Эмили Жан ближе и поцеловал ее в губы.

Странно. Действительно странно.

Женатый мужчина в собственном доме целует женщину, которую едва знает.

Но почему, черт возьми, и нет?

Она такая старая.

Но она меня хочет!

Коснувшись своей грудью ее, он понял, что сегодня Эмили Жан решила обойтись без бюстгальтера. Ее губы были настырны. Руки крепко и отчаянно обвились вокруг его тела, словно пытаясь не дать ему куда-нибудь исчезнуть.

Он отвел голову назад и аккуратно оттолкнул ее от себя. В ее глазах застыло выражение вопроса. И боли.

- Я напугала тебя, Лестер?

- Нет, я вовсе не испуган.

- Даже если испуган, я не могу тебя в этом винить. Ты знаешь, иногда я сама себя пугаюсь. - Она нервно хихикнула. - Вообще не понимаю, как меня угораздило заявиться к тебе вот так. Просто поражаюсь, как можно было повести себя так возмутительно.

- Я тоже. Но я рад твоему приходу.

- Рад?

- Конечно, - сказал он, понимая, что прозвучало это не очень убедительно. - Просто я немного нервничаю, вот и все.

- О, я и сама - сплошной комок нервов.

- Почему бы нам не присесть? - Он повернулся к креслу.

Не тупи! Это твой шанс!

Он прошел мимо кресла и сел на диван.

Эмили Жан села рядом, достаточно близко, но не соприкасаясь с ним.

- Значит, ты в курсе, что Хелен уехала на совет директоров, - сказал он.

- О, я понятия об этом не имела. Стыдно признаться, но я припарковалась через улицу отсюда и некоторое время наблюдала за вашим домом. Знал бы ты, как я обрадовалась, увидев, что она куда-то уезжает. Но и испугалась. Ты даже не представляешь, как. Я просидела в своем автомобиле около получаса, прежде чем смогла набраться мужества и выйти. - Она рассмеялась. На этот раз ее смех звучал более спокойно, чем раньше.

- Я рад, что ты это сделала, - сказал Лестер.

- Надеюсь, что не помешала тебе.

- Ни в коем случае. - Его страх тоже начал рассеиваться. - Ты как раз тот человек, на приход которого я очень надеялся. - Он погладил ее по тыльной стороне ладони, стараясь не обращать внимания на выпирающие из под кожи синие вены. - Как дела с Мэй Бет?

Она сделала глубокий вдох и покачала головой:

- Бедняжка. Мы провели долгую, чистосердечную беседу, которая, я уверена, помогла нам понять друг друга. Хоть я и понимаю, каково это, увидеть собственную мать с мужчиной, который... - Она снова покачала головой.

- Должно быть ее это шокировало.

- Даже в этом не сомневаюсь. Хотя, Мэй Бет довольно сильная девушка. Она несколько раз повторила мне "Все в порядке, мама. Не переживай, все в порядке". Она даже зашла так далеко, что сказала о том, как обрадовалась, убедившись что после того, как сбежал Роберт, я не отказалась от секса. Роберт - мой бывший муж.

- И как давно он сбежал?

- В июне было ровно шесть лет. Мы поженились, когда нам обоим было по семнадцать, и прожили вместе до сорока шести. Я слышала, что это обычное явление, но, честно говоря, совершенно не была к нему готова...

- Думаю, что мы никогда не бываем готовы ко всему тому дерьму, что иногда сваливается на наши головы.

Эмили Жан повернула ладонь и скрестила свои пальцы с его.

- А после того, как вы расстались, у тебя было много мужчин?

- Какой некорректный вопрос, мистер Брайант! То есть Лестер. - Она улыбнулась. - И такой неоднозначный. Что, например, для тебя означает слово "много"? И что, милости ради, ты имеешь в виду под "было"?

Его сердце застучало сильнее.

- Я с радостью бы тебе это продемонстрировал.

- А я с радостью посмотрела бы на эту "демонстрацию".

- А как насчет того, чтобы принять в ней участие?

- Это вообще переходит верх всех мечтаний.

- Тогда пойдем в спальню?

- Какое прекрасное предложение.

Он отвел ее в спальню. Поскольку света, льющегося из прихожей было достаточно, лампу зажигать он не стал.

Он заключил ее в объятия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Автобус славы
Автобус славы

В один момент Памела - молодая жена, у нее любящий муж и уютный дом. В следующий - она становится пленницей убийцы, который вожделел ее со старшей школы - и теперь намерен сделать ее своей рабыней. Норман комара не обидит, поэтому он никогда не выбросит плохого парня Дюка из своей машины или не скажет "нет" Бутс, гиперсексуальной автостопщице, которая сопровождает его в поездке. Вместе пара отморозков отправляет его в дикое путешествие, которое, похоже, ведет прямиком на электрический стул. Но когда появляется автобус славы, у всех появляется надежда на спасение. Памела и Норман - всего лишь двое, кто поднимается на борт. Они не знают, что их пункт назначения - это раскаленная пустыня Мохаве, где усталого путешественника ждет особый прием. Это не может быть хуже того, что было раньше. Или может?

Ричард Карл Лаймон

Ужасы