Читаем Порезы полностью

Когда джинсы упали, она стала гладкой вся.

Они опустились на кровать.

- Мэй Бет, - сказала она, - предпочитает спать голышом.

- Видимо, так ей гораздо лучше, - сказал Лестер.

- Думаю, она воображает себе, будто находится с мужчиной. Может быть даже с тем, что изображен на плакате. Или, возможно, с тобой. Как будто ты находишься прямо на ней, слегка придавливая своим телом. Возможно, слегка покусывая ее за шею.

Эмили Жан начала извиваться, когда зубы Лестера легонько впились в ее плоть.

- От этого у нее бегут мурашки по коже, - сказала она.

Ее ногти царапали спину Лестера, впивались в нее.

- Мэй Бет стонет, когда ты касаешься ртом ее груди и лижешь ее. И... когда ты начинаешь ее сосать. - Эмили Жан застонала, в то время, как Лестер продолжал следовать ее указаниям. - А затем она чувствует, ка ты входишь в нее. Да. Ты входишь глубже и еще глубже и... ааа... продолжаешь. Вот так. Да. Ты продолжаешь.

Опустошенные, они лежали рядом друг с другом. Голова Эмили Жан находилась на груди Лестера. Он закрыл глаза.

Как приятно. Женщина, которая ценит меня. Как приятно.

Когда он открыл глаза снова, в комнате было сумрачно. Он провел рукой по волосам Эмили Жан.

- Вы очень красиво храпите, мистер Брайант, - сказала она. Ее голос был низким и томным. Он почувствовал, как она повернула голову. А затем поцеловала его в грудь.

- Сколько сейчас времени? - Спросил он.

- Наверное что-то около шести. Думаешь, Хелен уже начинает скучать?

- Вряд-ли. Она может задуматься, где я могу быть в такое время, но скучать точно не станет.

- Мне очень жаль.

- Не бери в голову.

- Мне всегда грустно от того, что жизнь делает с людьми.

- Не всегда. Тебе же не грустно, когда мы вместе.

- Это наоборот поднимает настроение. - Она хихикнула. - Вместе со мной или с Мэй Бет?

- С тобой, - сказал Лестер. - Ведь это беспокоит тебя, да?

- Что "это"?

- Ну... вся эта игра в Мэй Бет? Подражание.

Эмили Жан перевернулась на спину, вытянула руки вверх, схватилась за голову и задумчиво нахмурившись, уставилась в потолок.

- Конечно же беспокоит. В конце концов, любой женщине хочется верить, что она пробуждает мужскую страсть сама. Понимаешь? - Она покосилась на Лестера.

Он перевернулся на бок, приподнялся на локте и посмотрел на нее. Одеяло прикрывало ее лишь до талии. Он обратил внимание, что для женщины ее возраста, груди у нее выглядят просто великолепно.

Для женщины ее возраста?

Откуда, черт возьми, я могу знать, как должны выглядеть груди у пятидесятилетней женщины?

Пятидесяти-двухлетней, если быть точнее.

Он опустил ладонь на один из ее мягких, теплых холмиков.

- Но я уверена, что все это из-за эгоизма, - сказала она. - Или нет? Любой женщине, в конце концов, хочется считать себя... сексуальной.

- Ты сексуальна.

- Наверное, я просто хорошая актриса. И у меня действительно неплохо получается создавать иллюзию Мэй Бет.

- Просто чертовски хорошая иллюзия.

Темная кожа ее соска, казалось, зашевелилась под пальцами Лестера, набухая и утолщаясь.

- И отлично срабатывающая для наших целей.

- Ага. - Ее сосок уже стал острым и упругим. А когда Лестер обхватил его пальцами, стал еще больше. - Это заставляет тебя ревновать? - Спросил он.

- К Мэй Бет? Боже, нет.

Он потеребил сосок между большим и указательным пальцами. Она застонала.

- В конце-концов, мистер Брайант, спите то вы в итоге, со мной.

- Точно. С тобой, а не с Мэй Бет. С моей дорогой Эмили Жан.

Он взобрался на нее.

- Снова? - Хоть она и усмехнулась, ее глаза блестели от слез.

- Снова.

- Боже, мистер Брайант!

<p><strong>37. <emphasis>Мосби приходит на ужин</emphasis></strong></p>

- Что с тобой случилось? - Голос Мэг звучал взволнованно и напряженно.

Пока она стояла над столом и зажигала свечи, Джанет поспешила в гостиную.

- Вы поверите, если я скажу, что впечаталсся в дверь? - Спросил Мосби.

- Нет.

- Или это дверь впечаталась в меня?

Судя по тому, как он выглядел, следы от ушибов должны были продержаться на его лице еще несколько дней. Скулу и подбородок украшали неглубокие царапины и сероватые синяки. На одну из бровей была наложена повязка, веко под которым потемнело и припухло.

- Что случилось на самом деле? - Спросила Джанет.

- На самом деле? - Он покачал головой. - Черт, да ничего.

- Выглядишь так, будто с кем-то подрался, - сказала Мэг.

- Ну, можете называть это и так. Если хотите, зовите это настоящей бойней. - Он улыбнулся. - Я слышал, кто-то что-то говорил о выпивке? Кажется, еще по телефону.

- Конечно, - сказала Джанет. - Садитесь оба и подождите, пока я все принесу. Есть какие-то пожелания?

- Пиво подошло бы как нельзя лучше, если, конечно, оно у вас имеется.

- У нас полно пива, - ответила она. Слушая их беседу, она отправилась на кухню, достала из холодильника три банки Будвайзера и вылила их в три кружки.

- И ты, - спросила Мэг, - вышел победителем?

- Ну, я мог бы полностью нокаутировать этого парня, но он держал меня в не очень удобном положении.

- В каком смысле?

- Он был быстрее и сильнее.

Джанет услышала смех и фырканье.

- Тем не менее, я все равно мог бы его победить, да только мой пистолет лежал в это время в другой комнате.

Мосби засмеялся еще громче, а Мэг зафыркала сильнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Автобус славы
Автобус славы

В один момент Памела - молодая жена, у нее любящий муж и уютный дом. В следующий - она становится пленницей убийцы, который вожделел ее со старшей школы - и теперь намерен сделать ее своей рабыней. Норман комара не обидит, поэтому он никогда не выбросит плохого парня Дюка из своей машины или не скажет "нет" Бутс, гиперсексуальной автостопщице, которая сопровождает его в поездке. Вместе пара отморозков отправляет его в дикое путешествие, которое, похоже, ведет прямиком на электрический стул. Но когда появляется автобус славы, у всех появляется надежда на спасение. Памела и Норман - всего лишь двое, кто поднимается на борт. Они не знают, что их пункт назначения - это раскаленная пустыня Мохаве, где усталого путешественника ждет особый прием. Это не может быть хуже того, что было раньше. Или может?

Ричард Карл Лаймон

Ужасы