Читаем Порядок и Несправедливость полностью

– Виктор Николаевич! Мы что в одном номере остановимся с ним? – тихим голосом Абилов спросил у Морозова, чтобы не услышал Базарбай. – Мне не комфортно будет рядом с ним, потому что он храпит.

– Можете не волноваться, так как вами забронированный номер имеет две отдельные комнаты! – будто бы услышав Абилова, улыбаясь, ответила администратор.

Морозов и Абилов переглянувшись между собой, тоже невольно улыбнулись.

Администратор, взяв ключи номера со стойки и выйдя из ресепшн и взглядом дав понять, что надо идти за ней, пошла к номеру, и все пошли за ней. Открыв ключом номер комнаты 106, она дала возможность пройти посетителям первыми, а сама зашла последней.

Абилов осмотрел первым номер, который действительно состоял из двух комнат – зала с мягким уголком и большим диваном, в котором находился телевизор и холодильник, и спальней, где находилась двуспальная кровать и спальный гарнитур.

Номер больше подходил для семейной пары, нежели для двух мужчин. Ему номер не понравился, но он при посторонних людях не показал виду, чтобы не показаться снобом и привередливым.

– Хорошо! Нас устраивает ваш номер, – улыбаясь, произнёс Абилов. – Я займу этот диван, а Рашид Аскарович в спальне обоснуется, наверное, или наоборот. Мы это потом между собой решим.

– Хорошо! Располагайтесь! – приветливо ответила администратор и покинула комнату.

– А нам остаться или как? – заискивающе спросил Морозов.

– Давайте ближе к 12:00 к нам подойдёте! Мы за обедом поговорим, а пока мы сейчас с дороги устали и нам надо расположиться, – за себя и за Базарбая ответил Абилов, снимая с себя верхнюю одежду.

– Всё поняли! – ответил Морозов и тычась задним ходом он направился к выходу, а за ним и Гизатов.

Как только они вышли оба, Абилов закрыл за ним дверь на замок и обратился к не проронившему ни слова Базарбаю.

– Ну как вам номер, Рашид Аскарович?

– Были и похуже номера, Булат Мукишевич, – ответил Базарбай грузным голосом. – Мне не привыкать.

– Надеюсь, что вы этой ночью дадите мне нормально выспаться лежа в другой комнате, – еле улыбнувшись, произнёс Абилов.

– А вы меня будите если что или толкните в бок! – шутя, ответил Базарбай.

– Надеюсь, что эта межкомнатная дверь поможет мне спастись от вашего храпа, – так же шутя, указывая на дверь между залом и спальней, произнёс Абилов.

А затем, открыв свой чемодан, стал доставать оттуда свои вещи, два костюма повесил сразу в шкаф, а остальные вещи разложил на диване. Затем, открыв дипломат, достал оттуда ноутбук и поставил его и свой сотовый телефон заряжаться в розетку.

– Рашид Аскарович! Может быть, примите душ, пока я тут раскладываю свои вещи? – обратился он к Базарбаю, который включив телевизор, смотрел новости.

– Да, да! Конечно! – ответил Базарбай и, взяв за ручку свой чемодан, направился в свою комнату и, выйдя оттуда через несколько минут, направился в ванную комнату.

Абилов, включив ноутбук, просматривал последние новости в интернете. Он готовился к сегодняшнему выступлению, поэтому хотел быть в курсе всего, что произошло в стране на данный момент.

Прочитав последние новости и посмотрев электронную почту, он, отключив ноутбук, принялся гладить свой костюм и рубашку, который планировал одеть сегодня на встречу. В домашнем гардеробе у него было более двух десятков разного вида костюмов, но в дорогу с собой обычно он брал только пару костюмов, из них обычно один серого цвета для повседневности, и второй уже темного цвета. Джинсы и спортивный стиль он, конечно, тоже любил, но предпочитал носить их в семейном кругу дома или на отдыхе.

Закончив приготовления к сегодняшнему выступлению, он набрал номер супруги, и пообщавшись с ней вдоволь, довольный положил трубку. В это время из ванной комнаты вышел Базарбай, и Абилов прихватив с собой мыльные принадлежности, зашёл за ним в ванную комнату.


Гизатов не находил себе места в офисе как только он отъехал из отеля и поехал на работу.

Его, конечно, успокаивало, что Абилов и Базарбай приехали одни без сопровождения своих помощников. Но его беспокоило, что региональные представители могут пожаловаться Абилову о недополучении денег на выборы при всех людях в зале и это было бы фиаско для него. С «хлебного» местечка ему уходить вовсе не хотелось, и изберут или не изберут их кандидата в президенты Базарбая – для него было второстепенным моментом. До выхода на пенсию ему оставалось чуть более пяти лет, и сейчас ему не хотелось остаться без работы в предпенсионном возрасте. Хоть у него и были накопления и недвижимость, но ему всё равно было этого мало, и ему хотелось больше и больше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Открытый заговор
Открытый заговор

Работа «Открытый Заговор» принадлежит перу известного английского писателя Герберта Уэллса, широко известного в России в качестве автора научно-фантастических романов «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров» и другие. Помимо этого, Уэллс работал в жанрах бытового романа, детской, научно-популярной литературы и публицистики. «Открытый Заговор» – редкий для английского писателя жанр, который можно назвать политическим. Предлагаемую работу можно даже назвать манифестом, содержащим призыв к человечеству переустроить мир на новых началах.«Открытый Заговор» ранее не переводился на русский язык и в нашей стране не издавался. Первая версия этой работы увидела свет в 1928 году. Несколько раз произведение перерабатывалось и переиздавалось. Настоящая книга является переводом с издания 1933 года. Суть предлагаемого Уэллсом переустройства мира – в демонтаже суверенных государств и создании вместо них Мирового государства, возглавляемого Мировым правительством. Некоторые позиции программы «Открытого Заговора» выглядят утопичными, но, вместе с тем, целый ряд положений программы уже воплощен в жизнь, а какие-то находятся в стадии реализации. Несмотря на то что работа писалась около 90 лет назад, она помогает лучше понять суть процессов, происходящих сегодня в мире.

Герберт Джордж Уэллс , Герберт Уэллс

Государство и право / Политика / Зарубежная публицистика / Документальное