Читаем Порядок и Несправедливость полностью

– Это только кажется, что он красивее, а так внутри кажется гораздо меньше, чем наш вокзал и в нём теснее мне кажется! – заулыбался Алибек, заметив, что Назугль как ребёнок радуется всему новому.

Назгуль поторопилась к выходу из вагона, ей не терпелось слезть и быстрее увидеть вокзал, а за ней поспешил и Алибек. В проходе уже стоял проводник, готовый при остановке сразу же открыть двери вагона, выпустить и впустить пассажиров. Сходящих пассажиров в их вагоне не было, так как все в основном ехали до самой Алматы. Но таковых, наверное, было много в других вагонах, так как на перроне вокзала было много народа.

Поезд совсем остановился, и проводник, открыв дверь и приподняв железный лист, открывающий доступ к лестнице, вышел первым на перрон. За ним буквально выпрыгнула Назгуль, чуть ли не побежав в сторону здания железнодорожного вокзала

– Назгуль! Ты подожди меня, а то заблудишься и потеряешься ещё тут! – окрикнул, улыбаясь ей, Алибек.

– Давай Алибек, быстрее! – переминаясь с ноги на ногу, торопила Алибека она, – ведь у нас только полчаса есть свободного времени, а ещё надо успеть кефир купить и внутрь вокзала осмотреть.

– А ты деньги с собою взяла? – улыбаясь, спросил у неё Алибек.

– Ой, я ведь сумочку забыла в купе! – грустно заявила она.

– У меня есть деньги с собой и я куплю тебе кефир, ведь возвращаться – плохая примета! – успокоил ее словами Алибек.

Алибек сравнялся с Назгуль, и тут она неожиданно для него схватила своей правой рукой за его левую руку чуть выше локтя, как обычно хватает девушка своего парня или того, кого хорошо знает и кому доверяет.

Алибеку от этого жеста со стороны Назгуль стало вдруг приятно.

– Ну, Алибек, давай показывай мне все прелести, а я теперь, держа тебя за руку, буду уверена в том, что не потеряюсь и не заблужусь! – наивно по-детски сказала она, посмотрев ему в глаза. На что Алибек от радости и счастья просто кивнул в ответ.

Свободного времени, чтобы сходить внутрь вокзала и купить кефира, по мнению Алибека было достаточно. По глазам Назгуль можно было понять, что ей нравится познавать всё новое вокруг себя. Так обычно выражают свои чувства ко всему новому дети и подростки, когда оказываются в незнакомом месте в первый раз или когда получают в подарок новую игрушку. И эта непосредственность и наивность в Назгуль очень симпатизировала Алибеку, и в то же время забавляло.

Назгуль же в данное время чувствовала себя по-детски счастливо. Ей нравилось познавать всё новое вокруг, и сама поездка в поезде и путешествие в Алматы в первый раз без родителей и их присмотра радовало ее. И это ее не страшило вовсе, как это было в детстве, когда она ни на миг не отходила от мамы и папы, когда выезжала с ними вместе в гости или на отдых в другую местность. И даже, когда после окончания средней школы она приехала поступать учиться в университет, она ни на миг не отходила от мамы.

Родители ведь воспитывали её в строгости и тёте родной, у которой сейчас живёт Назгуль, наказали, чтобы вечером её никуда не выпускали из дома.

Назгуль до сих пор не верила тому, что папа и мама отпустили её одну так далеко.

Впрочем, Назгуль не чувствовала теперь страха за себя, как раньше. Ведь она была в окружении своей близкой подруги Анар, и конечно же присутствие Алибека добавляло ей уверенности в себе и она была спокойна как никогда. Алибек был старше ее и годился ей в братья, о котором она всегда мечтала в детстве. Рядом с ним она ощущала себя защищённой.

Они уже приблизились к зданию вокзала. Назгуль издалека заметила переливающийся синим оттенком зеркальный фасад здания, и ей казалось, что и внутри самого здания должно быть всё красиво. Зайдя во внутрь она увидела, что изнутри оно было обычным, и по размерам оно было лишь не намного больше здания вокзала в Уральске. Ее удивило, что внутри вокзала жизнь кипела вовсю, в отличии от их вокзала. Тут было больше киосков и ларьков с различными товарами – сувенирами, детскими игрушками, одеждой и тому подобными товарами, в отличии от уральского вокзала, где продавали лишь газеты и журналы, напитки и сигареты. Да и людей было много внутри вокзала. Назгуль про себя подумала, что может быть, так многолюдно было из-за того, что их поезд прибыл на эту станцию и эти все люди были провожающими или отъезжающими.

И она решила спросить об этом у Алибека.

– Алибек! А почему тут так много народа ходит? И тут столько киосков с различными товарами, словно не вокзал, а какой-то торговый дом!

Алибек, недолго думая, ответил шутливо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Открытый заговор
Открытый заговор

Работа «Открытый Заговор» принадлежит перу известного английского писателя Герберта Уэллса, широко известного в России в качестве автора научно-фантастических романов «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров» и другие. Помимо этого, Уэллс работал в жанрах бытового романа, детской, научно-популярной литературы и публицистики. «Открытый Заговор» – редкий для английского писателя жанр, который можно назвать политическим. Предлагаемую работу можно даже назвать манифестом, содержащим призыв к человечеству переустроить мир на новых началах.«Открытый Заговор» ранее не переводился на русский язык и в нашей стране не издавался. Первая версия этой работы увидела свет в 1928 году. Несколько раз произведение перерабатывалось и переиздавалось. Настоящая книга является переводом с издания 1933 года. Суть предлагаемого Уэллсом переустройства мира – в демонтаже суверенных государств и создании вместо них Мирового государства, возглавляемого Мировым правительством. Некоторые позиции программы «Открытого Заговора» выглядят утопичными, но, вместе с тем, целый ряд положений программы уже воплощен в жизнь, а какие-то находятся в стадии реализации. Несмотря на то что работа писалась около 90 лет назад, она помогает лучше понять суть процессов, происходящих сегодня в мире.

Герберт Джордж Уэллс , Герберт Уэллс

Государство и право / Политика / Зарубежная публицистика / Документальное