Читаем Порядок слов полностью

В Новой Англии ночь. Навалилась,вздохнула, уснула. Тротуар остывает,деревья шуршат ерунду. Тускнет лампа.Из сонного Гая Катулла выпадает листоккалендарный: «Я завтра приду».

* * *

Земную жизнь пройдя до половины,Мы продолжаем жить – в чужой стране.В своей судьбе – как в жизни – неповинны,Бредём, а путь чем дальше, тем странней,Пока ещё способны к удивленью.Хотя и непривычно нам, и ново,На всё глядим очами Годунова,Растерянность оправдывая ленью.Политики решают наши судьбы,А мы молчим, чтоб не гневились судьи.Нам говорят, что снова злой чеченПолзёт на берег, точит свой кинжал…Где то дитя, что спросит: «А зачем?..»Ребёнка нет;          а взрослых только жаль —Все смотрят в сторону.                    И, право, был ли мальчик?Пусть на слуху Чечня, десант и Нальчик,Народ безмолвствует.Народ опять покорен.Тот самый, что был вырезан под корень,И тот, кто в землю врос —                    или был вбит —                                        по горло…Но как узнать, испуганно иль гордоНарод безмолвствует?                              Или молчанье мудро,А варево политики так мутно,Что нас объединяет общий стыдИ мы молчим, чтоб не спросить: а ты?..………………………Молчим, забыв, что бедного ИоваГосподь лишил всего, оставив Слово…

Двенадцать лет

Марго, 12-летней девочке

Давай играть, что нам с тобой двенадцатьМучительных и безмятежных лет.Звонок далёк, как пенсия. Сознаться,Что алгебра не сделана? ОтветВсегда не сходится, в ответе (а + b).Наперекор насмешнице-судьбеОпять решать. А заглянуть к тебе —Обильные развесистые дробиТеснятся, как еврейская родня…Ответ не сходится, и мы с тобою обеИграем в рифмы, головы склоняИ набожно уставившись в учебник.На промокашке остаётся следЧернил, и нам с тобой двенадцать лет.

Ответное письмо к больному

Гаспарова читать и Мандельштама,Гриппуя от неведомого штамма;Стучит в окно корявый сук каштана…Прости, мой друг, я не избегнул штампа.Россия – на пути, чтоб кануть в Лету.Позирует «Плэйбою» Лорелея.Освободится, вероятно, к летуИ охмурит любого дуралея.Метафоры, как центы, сыпь в копилку:Ведь до конца совсем не много строк —Откупори шампанского бутылкуИль перечти «Женитьбу Фигаро».

Амазонка

Чуть различимые словаИ очень внятная разлука:Зимой рассохшегося лукаОборванная тетива.Костёр высокий развела,Чтобы спалить колчан и стрелы,Но отвернулась: не смотрела,Как в жарком пламени горелаЕё последняя стрела.

Послание Вергилию

Посвящается Р. А.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поэтическая библиотека

Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы
Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы

В новую книгу одного из наиболее заметных поэтов русского зарубежья Андрея Грицмана вошли стихотворения и поэмы последних двух десятилетий. Многие из них опубликованы в журналах «Октябрь», «Новый мир», «Арион», «Вестник Европы», других периодических изданиях и антологиях. Андрей Грицман пишет на русском и на английском. Стихи и эссе публикуются в американской, британской и ирландской периодике, переведены на несколько европейских языков. Стихи для него – не литература, не литературный процесс, а «исповедь души», он свободно и естественно рассказывает о своей судьбе на языке искусства. «Поэтому стихи Грицмана иной раз кажутся то дневниковыми записями, то монологами отшельника… Это поэзия вне среды и вне времени» (Марина Гарбер).

Андрей Юрьевич Грицман

Поэзия / Стихи и поэзия
Новые письма счастья
Новые письма счастья

Свои стихотворные фельетоны Дмитрий Быков не спроста назвал письмами счастья. Есть полное впечатление, что он сам испытывает незамутненное блаженство, рифмуя ЧП с ВВП или укладывая в поэтическую строку мадагаскарские имена Ражуелина и Равалуманан. А читатель счастлив от ощущения сиюминутности, почти экспромта, с которым поэт справляется играючи. Игра у поэта идет небезопасная – не потому, что «кровавый режим» закует его в кандалы за зубоскальство. А потому, что от сатирика и юмориста читатель начинает ждать непременно смешного, непременно уморительного. Дмитрий же Быков – большой и серьезный писатель, которого пока хватает на все: и на романы, и на стихи, и на эссе, и на газетные колонки. И, да, на письма счастья – их опять набралось на целую книгу. Серьезнейший, между прочим, жанр.

Дмитрий Львович Быков

Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи

Похожие книги

Поэты 1820–1830-х годов. Том 1
Поэты 1820–1830-х годов. Том 1

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Александр Абрамович Крылов , Александр В. Крюков , Алексей Данилович Илличевский , Николай Михайлович Коншин , Петр Александрович Плетнев

Поэзия / Стихи и поэзия