Читаем Порочная месть (СИ) полностью

— Пойдемте. — я стараюсь говорить с достоинством и не позволять конвою увидеть испуг и отчаяние на моем лице. Перевожу глаза на застывшую Кристин и вымучиваю улыбку:


— Я с тобой свяжусь чуть позже. Не волнуйся за меня.


С глазами полными сочувствия подруга кивает, и я успеваю прочесть по ее губам «Прости»


Мужчина в костюме тем временем деликатно, но крепко берет меня под локоть и увлекает к выходу.


— Мне нужно заехать домой за вещами. Я ничего с собой не взяла.


— Не беспокойтесь, мисс Соулман. Ваша сумка уже у меня в машине. Я собрал только самое необходимое, а остальное у вас появится завтра.


У меня даже не остается сил, чтобы возмутиться тому факту, что незнакомый человек рылся в моих вещах. Кажется, я попала в какой-то другой параллельный мир, где у меня совсем нет прав.


глава 7


В салоне огромного черного седана царит комфортная для летнего зноя температура, но, несмотря на это, кожу продирает неуютный озноб, и мне приходится обхватить себя руками, чтобы его унять.


— Вам холодно, мисс Соулман? — встречаю пристальный взгляд моего провожатого в зеркале заднего вида и отрицательно машу головой. Но мужчина, очевидно, мне не поверил, потому что через секунду на покрытые гусиной кожей предплечья и грудь начинает дуть теплый воздух.


— Прошу прощения, что не представился. Я Прайд.


Молча киваю, потому что не знаю, что сказать на это в ответ: мое имя он и так знает, а лгать о том, что мне приятно наше знакомство не имеет смысла.


— Я еду с вами лишь потому, что Кейн… мистер Колдфилд угрожает моему брату расправой в случае отказа. — говорю тихо.


— Не нужно боятся, мисс Соулман. — спокойно произносит мужчина. - Вам не причинят вреда.


С тем же успехом можно успокаивать родственника умирающего от рака фразой «Все будет хорошо». Я ведь не имею ни малейшего представления о том, что жив ли мой брат, и что ждет меня в будущем.


— Прайд, я могу позвонить?


— Разумеется, вы можете, — немного удивленно произносит мужчина, глядя на меня зеркало, словно искренне недоумевает, как я вообще могла подумать, что ему придет в голову мне это запретить.


Я извлекаю из сумки телефон и, найдя номер Артура, тычу пальцем в зеленую иконку. Почему Кейн сказал, что брат прячется от него в Вайоминге, а не в Лос Анджелесе? Какой смысл Артуру лгать о своем местонахождении мне, своей родной сестре?


Кусаю губу, мысленно умоляя брата взять трубку, но вновь натыкаюсь на электронный голос автоответчика. Повержено роняю телефон на колени, собираясь вернуть его в сумку, и в этот момент слышу звук приближающейся полицейской сирены.


С колотящимся сердцем опускаю глаза в свой мобильный и замечаю значок входящего сообщения от Кристин:


«Я вызвала копов. Сказала, что мою подругу увезли в большом черном БМВ. Держись»


Одновременное чувство страха и воскресшей надежды окутывают меня, заставляя кровь циркулировать быстрее. Вдруг меня сейчас освободят и помогут найти брата? Вдруг есть шанс, что этому нелепому сну придет конец.


Прайд не предпринимает попытки отрываться от погони: несколько секунд изучает мерцающие огни проблесковых маячков в боковом зеркале, после чего тяжелый автомобиль начинает постепенно снижать скорость и прижимается к обочине. Полицейская машина останавливается следом за нами и через пару секунд я слышу хлопки открывающихся дверей.


— Оставайтесь на месте, мисс Соулман. — произносит Прайд тихо, но твердо и толкнув дверь, покидает салон.


Я сжимаю вспотевшие ладони, глядя, как он подходит в двум мужчинам в полицейской форме и начинает с ними переговариваться. В его позе совсем нет нервозности, словно максимум, что может ему грозить — это штраф за превышение скорости. Один из полицейских указывает на автомобиль, я явным намерением его осмотреть, но Прайд, отрицательно мотнув головой, лезет во внутренний карман пиджака и извлекает оттуда темный прямоугольник, по виду напоминающий удостоверение. Полицейский несколько секунд изучает его, и его лицо становится заметно напряженнее, после чего окликает коллегу, который хотел осмотреть салон, и они вдвоем направляются к своей машине. И только когда я слышу хлопки закрывающихся дверей, понимаю, что моя надежда очнуться от этого дурного сна только что распалась в труху. Кейн и здесь не обманул. Полиция мне не помогла.


Прайд возвращается за руль и осведомляется ровным голосом:


— Вы согрелись, мисс Соулман? Я могу достать из багажника плед.


— Спасибо, не нужно. — мой голос от напряжения звучит хрипло. Расслабляю ладонь с зажатым в ней телефоном и быстро набиваю неутешительный ответ Кристин.


«Полицейские не помогли. Буду на связи»


***********


Дом, в который мы приехали, впечатляет даже несмотря на мое сомнамбулическое состояние. Наверное, от того что я представляла на его месте что-то в стиле технологичного хай-тек или модный геометрический минимализм, а не внушительный особняк в классическом английском стиле с серой мансардной крышей, белыми стенами и резными металлическими балконами. Хотя, в конце концов, какое имеет значение в каком архитектурном стиле выполнена моя тюрьма?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы