Читаем Порочная месть (СИ) полностью

Прайд паркует автомобиль рядом квадратным гаражом на прилегающей к дому территории и, вытащив из багажника мою сумку, услужливо помогает выйти из машины.


— Пройдемте, мисс Соулман. — кивает в сторону ровной дорожки, вымощенной прямоугольными плитами, и мне ничего не остается, как последовать за ним.


— Я покажу вашу комнату, а с экскурсией придется немного повременить. — говорит мужчина, пропуская меня внутрь дома. Царственная прихожая с белыми стенами и массивной извитой люстрой, свисающей с потолка, сверкающие глянцем полы с орнаментом в виде полукруга по центру, максимум света и пространства. В голову приходит мысль, что этот интерьер идеально гармонирует с Кейном, одетым в костюм: классическая роскошь, от которой веет холодом. — Мистер Колдфилд сказал, что скоро будет дома в течение часа.


Мы поднимаемся по внушительной мраморной лестнице, и оказываемся в длинном коридоре с темными рамами дверей на стенах.


— Ваша спальня последняя справа. — сообщает Прайд, которого, кажется, ничуть не смущает его односторонних монолог. Он толкает увесистую коричневую дверь с украшением в виде бронзовой ручки и деликатным кивком головы показывает мне входить.


Комната, открывшаяся моему взору роскошна, но также не выглядит живой или уютной. Она больше напоминает страницу, выдранную из дизайнерского каталога, чем на настоящую спальню: широкая кровать, накрытая атласным покрывалом, полированные прикроватные тумбы со стоящими на них светильниками, огромные окна с видом на зеленеющий сад и черный прямоугольник плазменного телевизора на стене.


— Гардеробная здесь. — Прайд указывает на встроенные в стену полированные створки. — А это ванная.


Я машинально прослеживаю направление его взгляда, указывающего на дверь справа от кровати и киваю в знак того, что поняла. Несмотря на то, что этот мужчина привез меня сюда против моей воли, я вдруг понимаю, что не испытываю к нему неприязни. Он просто делает свою работу, ничем меня не унижая, и за это я ему признательна.


— Спасибо, Прайд. — одариваю его слабой улыбкой. — Думаю, дальше я сама разберусь.


Мужчина ставит мою сумку на край приютившей в углу кушетки, и беззвучно прикрыв дверь, исчезает в коридоре. Оставшись одна, еще раз окидываю взглядом свою дизайнерскую клеть и забираюсь на кровать, чувствуя как меня накрывают смирение и апатия, словно холодный интерьер этого дома напитал меня своим равнодушием. Достаю из сумки телефон и открываю сообщение Кристин:


«Как ты?»


«В норме. В мое распоряжение предоставлена личная клетка, и она выглядит на пять звезд»


«Тюрьма от кутюр. Уже неплохо. Ты видела Кейна?»


«Мой гид сказал, что он появится в течение часа»


«Пошли говнюка к черту. Запрись в своей комнате и никого к себе не впускай»


Я невольно усмехаюсь, представляя как подпираю тумбочкой дверь и как Прайд пытается ее выломать.


«Может быть, так и сделаю»


«Слушай, это ведь Кейн, который знал тебя еще подростком. Как бы он не был зол на твоего брата, вряд ли он станет делать с тобой что-то ужасное»


Я вспоминаю небрежные слова Кейна «Буду трахать тебя, пока ты мне не надоешь» и чувствую, как озноб снова сочится под кожу. Нет, этому мужчине явно плевать на наше давнее знакомство.


«Не волнуйся за меня. Вряд ли Кейн станет пачкать свои дорогую мебель в попытке меня расчленить. Напишу тебе позже»


Рука с зажатым телефоном безжизненно опадает на покрывало, и сама я с шумным вздохом сползаю головой на подушки. Разглядываю идеально белый потолок с обрамлении лепного бордюра и чувствую, как тяжелеют веки. Закрываю глаза и сама не замечаю, как проваливаюсь в сон.


Я просыпаюсь от негромкого, но настойчивого стука в дверь. Открыв глаза, вижу в образовавшемся зазоре высокую фигуру Прайда.


— Прошу прощения, что разбудил мисс Соулман. Мистер Колдфилд дома и просит вас спуститься вниз к ужину.


Последняя фраза отдается в груди горькой усмешкой: Кейн попросил? Вряд ли такое возможно.


— Скажите мистеру Колдфилду, что я не голодна. — бормочу, кутаясь в покрывало, как если бы холодная ткань могла защитить меня от реальности. По нахмурившимся бровям Прайда вижу, что его такой ответ не устраивает, что подтверждают его следующие слова:


— Мистер Колдфилд очень хочет вас видеть.


Поняв, что если я не соглашусь, то Прайд найдет иной способ доставить меня в гостиную, опускаю ноги с кровати и сухо произношу:


— Передайте мистеру Колдфилду, что он может начинать ужинать без меня. Я скоро спущусь.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы