Читаем Порочная невеста полностью

— Чейз! — Я хотела броситься вслед за мужем, но тот лишь прибавил шагу и мгновенно скрылся в темноте. Еще недавно снедаемая страхом, сейчас я была переполнена гневом. После всего случившегося я имею право хотя бы на объяснение! Ну, нет, так просто он от меня не сбежит. Я решительно направилась вперед, почти на ощупь преодолела достаточно приличное расстояние и, лишь оказавшись у лестницы, поняла, что потеряла Чейза из виду. С досадой развернулась, чтобы вернуться к себе, и буквально уткнулась носом в грудь мужа. Испуганно ойкнув, я непроизвольно дернулась назад и, покачнувшись, чуть не слетела со ступенек, но сильные руки ухватили меня и крепко прижали к себе. Я вдыхала такой знакомый запах мускуса и едва уловимый аромат дыма, намертво впитавшегося в дорогую ткань некогда белоснежной сорочки.

— Ты меня ненавидишь? — прошептал он, пряча взгляд, будто боялся посмотреть мне прямо в глаза и прочитать в них боль и осуждение.

— Все зависит от того, что ты мне расскажешь, — ответила я. Тело против воли потянулась к Чейзу. Несмотря не пережитый ужас, мне нравилась его близость, чувство страха моментально уступило место ощущению защищенности и спокойствия. — Это был ты или?..

— Очень трудно объяснить, — вздохнул Чейз и зарылся лицом в мои растрепанные и слипшиеся от сахарной воды волосы. Тугие кудри распустились, шпильки уже давно рассыпались по полу комнаты и не сдерживали локоны в прическе.

— Попробуй, а я постараюсь понять.

— Помнишь легенду, которую я рассказывал тебе, про химеру и девушку? Только после смерти отца я понял, что эта детская сказка весьма приукрашена. Да и не легенда вовсе. Мой прадед был невероятно сильным воином и смелым рыцарем, за его подвиги король даровал ему титул и земли. Прославился он в юности невероятным подвигом: сумел в одиночку победить чудовище, которое долгие годы нагоняло страх на всю округу. Химера была убита, а отрубленная голова выставлена на всеобщее обозрение на крепостной стене. Но никто даже не подозревал, что в чудовище был заключен древний демон. Изгнанный и преданный, лишенный силы, он паразитировал в химере. Прадед убил чудовище только потому, что демон сам решил сменить место обитания. Рыцарь после подвига приобрел небывалую силу, в бою ему не было равных, а о нечеловеческой силе его слагали предания. Изменился и характер воина, он стал жестоким и циничным, перед ним трепетали не только враги, но и власть имущие. Однажды, приехав вместе со своим отрядом солдат в одну из деревень покоренной страны, он столкнулся с ведуньей. Старая ведьма быстро поняла, что перед ней не человек и, наложив заклятие, смогла вернуть душу моего прадеда в тело, но до конца изгнать демона не смогла.

— Боже, даже думать боюсь о том, что ты скажешь мне дальше, — проговорила я и тут же закусила губу до боли, испугавшись, что Чейз замкнется и перестанет делиться сокровенным.

— Да. Ты все правильно поняла. Вместе с наследством умершего отца я получил и демона, — кивнул герцог. — Когда я испытываю сильные чувства, сознание отключается и мне становится сложнее контролировать силу, что я ношу в себе.

— Чейз, — выдохнула я и, подняв руку, прикоснулась к его обжигающе горячему лицу. Почувствовав прохладу от моей ладони, он словно котенок потерся щекой о запястье.

— Ты мне очень дорога. Я сам не знаю, как это произошло, но одна мысль, что я могу потерять тебя, сводит меня с ума.

— Не потеряешь, я буду рядом, что бы ни случилось.

— Это больше не повторится, ты мне веришь? — Полные надежды ярко-голубые глаза испытующе посмотрели на меня. В них вновь мелькнули красные искры, но я не подала виду, что увидела их. Лишь кивнула и утвердительно покачала головой.

— Совсем стыд потеряли! — Грозный окрик заставил меня вздрогнуть и отпрянуть от мужа. Источником внезапно прозвучавшего голоса оказалась леди Мелисента. Дама была одета в длинную ночную рубашку и старомодный чепец с двумя слоями кружев, в руках она держала подсвечник, свет от которого падал на ее недовольное лицо и поджатые тонкие губы. — Чего обжимаетесь на лестнице?

— Доброй ночи, дорогая тетушка, — кивнул Чейз. — Шли бы вы… куда шли.

— Будет тут ночь доброй, когда так шумят, дорогой племянник, — проворчала леди. — Уже нет покоя в родном доме, мало того что подселили мне в комнату кузину Гертруду, которая храпит, как простуженный дракон, так еще и в коридоре вертеп устроили. Я чуть не ослепла от такой срамоты.

— Приятных снов, — прошептала я, улыбаясь. Мне, наконец, удалось расслабиться, появление тети Мелисенты немного подняло настроение. А вот ей мои смешки не слишком понравились, она неодобрительно сверкнула глазами и, цокнув языком, гордо отвернулась и прошествовала вдаль. Издалека могло показаться, что по длинному коридору плывет привидение.

— Ты приютишь меня в своей комнате? — шепнул Чейз мне на ухо. — А то наша спальня сейчас требует небольшого ремонта.

Перейти на страницу:

Похожие книги