Читаем Порочная ночь полностью

Его первоочередной задачей, не связанной с её чистотой и непорочностью, которые он с нетерпением хотел развратить, была быстрая проверка её почты, соц. сетей и сообщений.

Ему нужна была любая зацепка о том, кто хотел её смерти и почему. Нужно понять, как это связано с ублюдком, который сегодня подсел к нему в баре. Откровенно говоря, он бы поставил на бывшего мужа. Что как ни развод может вызвать желание пустить смертоносную пулю в качестве мести. Он понятия не имел, чем Рейчел заслужила это, и ему было плевать. Деккер не собирался позволять подонку, нанявшему его для убийства, совершить задуманное.

Он усмехнулся ей.

— У тебя, да? Поехали.

— Мне нужно забрать сумочку.

Она повернулась и взяла его за руку, ведя обратно к столику.

— Я, должно быть, сошла с ума, — услышал он её тихое бормотание.

Приятно знать, что у неё нет привычки цеплять парней в барах, но это и не важно. У него есть пачка презервативов и задание. Во всех остальных случаях личная жизнь Рейчел его не касалась.

Когда они подошли к столику, он обнаружил, что большинство из её компании уже ушли. Или зависали с кем-то другим и разошлись. Но высокая женщина с кожей цвета шоколада смотрела на свой телефон широко открытыми глазами.

— Я должна идти!

Она схватила пиджак и с волнением посмотрела на Рейчел.

— Мой младший брат попал в аварию. Скорая везет его в больницу.

Шок отразился на лице Рейчел.

— Иди!

— Алисия…

— Я отвезу её домой.

Тёмные глаза женщины скользнули по Рейчел, держащей его руку.

— Ты занята…

— У тебя экстренная ситуация. Я могу прерваться на десять минут и отвезти Алисию домой. Езжай!

Замершая в нерешительности женщина кивнула, затем обняла Рейчел.

— Спасибо.

— Я нужна тебе в больнице?

Женщина медлила, но выглядела так, будто хочет сказать да.

— Я позвоню тебе.

Чёрт… Это ложка дегтя в его планах. Деккер поморщился. Он будет выглядеть задницей с большой буквы З, если станет настаивать на трахе, когда какой-то ребенок, возможно, борется за жизнь.

— Хочешь встретиться в другой раз, красавица?

Она колебалась.

— Сначала мне нужно отвезти другую подругу домой.

— И твои мысли будут с её братом.

Он кивнул в сторону темнокожей женщины, несущейся к дверям на нереально высоких каблуках.

Рейчел поджала губы.

— Вероятно. Мне очень жаль…

Она была предана друзьям, и он восхищался этим. Её забота об окружающих заставила его почувствовать себя ещё более покровительственно.

Ох-ох. Теперь он, наверно, будет плакать над рекламными постерами. Даже если бы она была последней сукой из ада, он бы не позволил её бывшему или любому другому уроду добраться до неё.

— Не беспокойся об этом. Как ты смотришь на то, если я дам тебе свой номер, и ты подумаешь о том, чтобы позвонить мне завтра?

Он не хотел оставлять мяч на её половине поля. Это серьёзно шло в разрез с его убеждениями, но он не мог давить слишком сильно, не вызывая подозрений. Он придумает что-нибудь завтра, если потребуется.

Но это не значило, что сегодня он оставит её в одиночестве.

— Серьезно?

Большие, тёмные глаза светились удивлением. Кромешный ад, эти глаза были погибелью для всех его плохих намерений. Видя это выражение, он чувствовал, что соблазняет малышку Бо-пип (прим. Little Bo Peep — героиня детского стихотворения), чёрт возьми.

— Конечно. Поскольку я очень хочу провести с тобой ночь, я могу быть терпеливым. И если завтра ты всё ещё будешь заинтересована, я твой. Не пойми меня неправильно, я борюсь с желанием сделать тебя самой счастливой женщиной на планете сегодняшней ночью.

Он усмехнулся, и она наградила его великолепной улыбкой, демонстрирующей ямочку на левой щеке, что каким-то образом ещё больше усилило его стояк.

— Но я полагаю, что смогу вдвойне осчастливить тебя завтра.

— Мне это нравится, — прошептала она.

И Деккер поверил ей. Чтоб его!

Он нацарапал на салфетке номер нового одноразового телефона, который купил перед приходом сюда, и написал своё имя, затем вложил салфетку в её руку. Рейчел взяла её с улыбкой.

— Было приятно познакомиться. Я поеду, отвезу Алисию домой, но… правда, спасибо, что заставил меня улыбаться.

— Ты заслуживаешь отличного дня рождения, красавица. Я надеюсь, что брат твоей подруги в порядке.

На случай, если она неправильно поняла его и не собирается звонить, ему придется проложить путь в её жизнь в менее соблазнительной манере. И это будет паршиво. Он хотел почувствовать её вкус на языке хотя бы раз. Ведь его может удовлетворить и поцелуй, верно?


Глава 2


Деккер обхватил ладонями лицо Рейчел и прижался губами в настойчивом поцелуе. Податливая, влажная, бархатистая. Срань Господня. Её сладость покорила его.

Нет ни единого шанса, что ему будет достаточно одного поцелуя.

С этой мыслью он углубился, завладевая её ртом и требуя большего. Рейчел напряглась в его руках. Дерьмо, следует сдержать своё желание сокрушить её губы своими и взять себя в руки. Но эта девушка как будто вышла из его потаённых, самых сладких фантазий. Он мог целовать её ближайшие два дня, и этого ему будет мало. Идея владеть ею и использовать ее губы и рот на его члене…сводила с ума. У него сейчас лопнет ширинка на джинсах!

Перейти на страницу:

Все книги серии Порочные любовники

Порочные насквозь (ЛП)
Порочные насквозь (ЛП)

Порочные любовники 6,5 Калеб Эджингтон, полковник в отставке, потратил два долгих года, пытаясь достичь цели всей своей жизни, но на этот раз его целью было не проникнуть в тыл врага. Он намеревался завоевать женщину с разбитым сердцем. Будучи человеком военным, он понимает, каково это — потерять любовь. Страхи Шарлотты Бакли, что остались у неё после ужасного развода, встали между ними, но Калеб готов взяться за это. У него уже есть идеальный план для её соблазнения... Шарлотта никогда не думала о том, чтобы снова влюбиться. Обжегшись однажды, она замкнулась в себе. Калеб — воплощение всего, с чем она боялась столкнуться: неистовый, беспощадный, бескомпромиссный... сексуальный. Ей частенько удавалось избегать его, но не теперь, когда его сын и её дочь нуждаются в их помощи. Сможет ли Калеб, воспользовавшись моментом, убедить её в том, чтобы она готова полюбить ещё раз?  

перевод Любительский , Шайла Блэк

Современные любовные романы / Эротика
Порочные узы (ЛП)
Порочные узы (ЛП)

Телеведущая сексуального ток-шоу, Морган О'Малли, обращается за помощью к Джеку Коулу, известному в БДСМ клубах доминанту Мастеру Джею, чтобы тот рассказал ей о тонкостях мира БДСМ. Но в их планы вмешивается неизвестный, начинающий преследовать Морган и угрожать ее жизни, предпринимая всевозможные попытки, добраться до нее. Судьба преподносит ей спасение, в лице Джека, ведь он профессиональный телохранитель. Но рядом с ним, Морган совсем не чувствует себя в безопасности. Потому как, он медленно и чарующе, пробуждает к жизни ее самые потаенные фантазии. И когда Джеку удается подчинить себе Морган, она приходит в ужас не от того, что так быстро сдалась, а от того, что ей это нравится, и что она уже не может представить себе жизнь без его прикосновений. Охотно став игрушкой в руках Джека, Морган и не подозревает, что его помыслы не совсем чисты, и что имеют настолько личный подтекст….

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Дом и досуг / Образовательная литература / Эро литература
Декадент
Декадент

Двое мужчин лучше, чем один… Как может девственница желать счастливой семьи в стиле «и жили они долго и счастливо, и умерли в один день» с горячей поп-звездой, имеющей склонности к групповому сексу? Кимбер Эджингтон отчаянно нужен был план. Ей нужно было убедить своего друга и тайную любовь, с тех пор, как они, будучи подростками, провели совместное лето, в том, что они предназначены друг другу. Но все газетные истории о его сексуальных предпочтениях заставляли ее покраснеть. Твердо убежденная в том, чтобы доказать Джесси, что она подходящая для него женщина, Кимбер обращается к телохранителю Дику Трентону с просьбой обучить ее сексу. Самоуверенный и дерзкий, Дик предупреждает Кимбер о том, что игра с ним напоминает игру с огнем. Но он не может вынести мысли о столь невинной красоте в чьих-то чужих руках. Поэтому Дик и его очень сексуальный друг, Люк, берут Кимбер по свое крыло, чтобы направить и обучить ее, находясь в опасной близости к экстазу. Несмотря на то, что Кимбер хранила себя для Джесси, она вскоре понимает, что он не достаточно опытен для того, чтобы утолить ее чувственную жажду. Таким экспертом является Дик… и он не может отказать Кимбер в ее просьбе большего…

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Восхитительный
Восхитительный

Он не может контролировать СЃРІРѕРµ желание. Будущее известнейшего повара Люка Треверсона распланировано с точностью до минуты. Но на его пути попадается одно сексуальное препятствие: Алисса Деверо. Она бывшая танцовщица экзотических танцев, владелица клуба и ресторатор. Р' недалеком прошлом Люк и Алисса провели одну ночь безудержной страсти, которая заставила Треверсона опасаться за СЃРІРѕР№ самоконтроль, а Деверо – отчаянно жаждать большего РѕС' этого мужчины. Люк - единственный, кого она желает. Выполняя данное ранее обещание, Люк приглашен быть шеф-поваром на открытии ресторана Алиссы. Один взгляд на Деверо заставил Треверсона потерять голову. Как ему продержаться эту неделю и сохранить контроль над СЃРѕР±РѕР№? Особенно, когда сама женщина РїСЂРѕСЃРёС' о невозможном. Люк безумно жаждет ее, когда узнает, что не только он отчаянно в ней нуждается. Всего лишь один из РјРЅРѕРіРёС…. Р

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Образовательная литература / Эро литература

Похожие книги