Я села в кресло, и обхватила руку Софии правой рукой. По моим щекам текли слезы и лишь тепло от руки этой женщины, успокаивало меня. Так я просидела около полчаса, прежде чем взяла себя в руки.
Как много боли в стенах этого дома.
Я вышла из покоев леди и направилась в уборную.
— Мисс Анна, – окликнул меня Генри, и увидев мое состояние продолжил, – накапать вам успокоительных капель, чтобы вы уснули.
— Благодарю, не нужно.
На самом деле я бы с удовольствием выпила успокоительное и уснула, но Рейн нуждался в помощи.
Я зашла в уборную и решила помыться. Сняла с себя все грязное и набрав теплой воды, залезла в ванную.
Лежа в теплой воде, я думала над всем, что произошло со мной за последние несколько дней. Это должен был быть лучший год в моей жизни, а вместо этого я получила столько испытаний.
Еще днем я хотела уйти в общежитие, а сейчас была уверена, что должна остаться. Кто-то должен помогать Генри и ухаживать за Софией и Джонатаном. Я не могла бросить их в такой сложной ситуации.
Даже на минуту не задумалась, чтобы уйти, ведь я бы не смогла простить себе такой поступок.
Так нельзя. Когда я была маленькой, и отец ушел от нас, матушка думала, что мы умрем с голода.
Три ребенка и одна слабая женщина. Мы бы и умерли, если бы не добрые люди из нашей деревни.
Матушку приняли на работу и обучили, а соседняя бабушка сидела с нами. Только благодаря доброте этих людей мы смогли выжить.
Однажды моя сестра сильно заболела и у матери не было денег вылечить ее. У нас были деньги только на еду, но на дорогостоящие лекарства и оплату лекаря не хватало. Афа и многие жители нашей деревни отдали последнее в тот день, чтобы мама могла оплатить лекарства.
— Если мы не поможем, то что мы за люди такие? – говорила Афа, когда мама рыдала, целуя ее руки. Быть человеком – значит быть человечным, значит помогать нуждающимся.
Поэтому я не могла поступить иначе.
***
Генри был талантливейшим дворецким. Пока я лежала в ванне, он успел забрать мои вещи из спальни и положить на их место свёрток.
Выходить голой и ругать дворецкого не хотелось и сама по себе забота, хоть и неуместная, в такие тяжелые времена не должна караться.
Одевшись, я вышла и встретила Генри, который предложил мне поздний ужин.
— У меня нет аппетита, – честно сказала я.
— Джонатан вас очень ждет, – умоляюще сказал он, и я, не раздумывая, пошла в обеденный зал. Сегодня ужинали мы вдвоем: я и маленький разбитый мальчик.
— Ты должен кушать.
— Бабушка выздоровеет? – спросил он совсем слабым, сорвавшимся от плача голосом.
— Обязательно выздоровеет. Но она очень расстроится, если ты не будешь кушать.
— Анна, вы не бросите нас?
Этот взгляд искренних больших детских глаз.
— Не брошу.
— Обещаете?
— Только если ты будешь кушать.
Джонатан опустил взгляд в тарелку.
— Я не могу кушать, мисс Анна, мне так грустно.
Я отложила ложку, встала и подошла к мальчику, прижав его к себе.
Он не обнимал меня в ответ, но и не отталкивал.
— Только Рейн может понять меня, ведь он до сих пор страдает.
— Рейн страдает? – как-то отстраненно спросила я, когда почувствовала детские слезы.
— Он скучает по своей маме. Он сказал, что нужно быть сильным, чтоб научиться говорить о своей боли, а он слишком слабый и поэтому молчит.
Я сжала ребенка крепче.
— Я хочу спать, мисс Анна.
Я посмотрела на этого маленького, но уже совсем взрослого ребенка.
— Иди.
Мальчик спрыгнул со стула и вместе с Генри пошел в свои покои.
А я продолжила сидеть и смотреть в свою тарелку.
— Анна, ты готова?
Услышать голос Рейна было неожиданным, и я повернула голову, до сих пор не веря, что вижу его перед собой.
— Анна?
Я встала со стула, подошла к лорду и обняла его.
— Мне очень жаль, – произнесла я. – Я хочу вам помочь, всем, чем смогу.
Рейн молчал. Мы простояли так несколько секунд, прежде чем он снял мои руки со своих плеч.
— Нужно идти.
Он развернулся и последовал к выходу, а я за ним.
***
Морг не лучшее место даже днем, а ночью оно выглядит особенно зловеще. Я бы испугалась пару лет назад, да что там, даже пару дней назад, но после того, как я тащила гроб Рейна на поле, это место уже не казалось таким пугающим.
В компании лорда мы подошли к зданию, где нас встретил красивый, подтянутый блондин в плаще.
— Стив Ирвин, а вы должно быть мисс Анна?
— Приятно познакомится, – вяло сказала я.
— Теперь мне понятно, отчего Рейн искал вас.
Он слабо улыбнулся, осмотрев меня с ног до головы, от чего Рейн крепче сжал мою руку.
— Ты долго будешь болтать? – раздраженно спросил лорд.
Раздражение было любимым чувством шатена.
Мы все прошли внутрь и направились по длинному коридору. Одну из комнат Стив открыл ключом и впустил нас. В нос сразу ударил резкий запах формальдегида для омовения мертвецов.
На столе лежала женщина, очень необычной красоты. У нее были черные волосы, которые вились локонами и темная кожа, которая и теперь не утратила гладкость; аккуратные черты лица. И хотя она уже много часов была мертва, было очевидно, что при жизни она была великолепна. Должно быть, она была южанкой, только этим можно было объяснить такой типаж – красота ее была необыкновенной.