Читаем Порочная связь (СИ) полностью

Набравшись сил, я встала с кровати и направилась на поиски Генри. Искать долго не пришлось, ведь мы с дворецким столкнулись в дверях.

— Мисс Анна, лорд велел вам лежать.

Генри строго посмотрел на меня, и я ретировалась в кровать.

—  Я хотела узнать, как себя чувствуют Джонатан и леди София.

— Леди София идет на поправку. Лорд Джонатан чувствует себя приемлемо, он также осведомлялся о вашем состояние. Я пришел узнать о вашем самочувствие и оповестить, что скоро будет завтрак.

Ответы Генри были сухими, но других, пока ни поправлюсь, я не получу. Придется пролежать весь день в кровати, но как только наступит ночь и меня перестанут держать в постели, вытрясу все ответы из Рейна.

***

До осени оставалось еще пять дней, а погода уже была прохладной. Дул холодный ветер и моросил дождь, стекая каплями по стеклу крытого экипажа. Должно быть, от этого я чувствовал себя с каждым удаляющимся от дома метром все хуже. Мне хотелось верить, что мое состояние результат мерзкой погоды, а не влияние расстояния на нашу с Анной связь.

Мы расставались с ней всего пару раз, один я чуть не лишился руки, а второй – я навещал Стива и чувствовал себя вполне нормально.

Кости ломило, и я чувствовал холод, который не чувствовал даже на фронте. Мы спали на холодной земле, жили под открытым небом, воевали и в дождь и в снег, но я никогда так сильно не мерз.

Когда экипаж, наконец, остановился, я обрадовался возможности вздохнуть полной грудью и пройтись, в надежде согреться.

Я пришел в назначенное время, поэтому на входе меня уже ждать.

– Лорд Стентон, – поприветствовал меня мужчина лет тридцать пяти, – мое имя Жак Ронс, я главный жандарм, на участке, где мы нашли тело вашей мачехи.

Я кивнул в знак того, что информацию понял. И мужчина пригласил меня следовать за ним.

Я уже знал куда идти и тогда мы вошли в комнату, точно знал, что на столе будет труп моей мачехи. Играть удивление не стал, никогда не любил притворяться.

— Вы подтверждаете, что перед вами Сандра Стентон.

— Да, подтверждаю.

Жак был доволен моим ответом, он достал свои бумаги протянул их мне.

— По нашим данным, ваша мачеха сбросилась с обрыва.

Я тщательно просмотрел бумаги, по которым я должен был согласиться с версией самоубийства.

— Я не думаю, что это самоубийство.

Посмотрел на жандарма, тот был спокоен.

— При всем моем к вам уважение, вами управляет горе.

— Похоже, что я горюю? – я улыбнулся и Жака передернуло.

— Все переживают потерю близкого по-разному.

— Мы не были близки. Сандра была высокомерной шлюхой. Но не была склонна к меланхолии, тем более самоубийству. Я настаиваю на дополнительном расследовании.

Мужчина вздохнул так, словно я его утомил.

— Тут каждый второй так настаивает. Если вы не подпишете бумаги, это сделают ваши слуги, служившие леди Стентон.

Жак улыбнулся, и я почувствовал насколько гнилая сущность у этого человека.

Я кинул бумаги на стол.

— Тогда, желаю вам удачи с их поисками.

— Всенепременно, – кинул мне в след мужчина, когда я отправился на выход. Руки ужасно болели, я бы все равно не удержал ручку. Да и облегчать работу этому уроду я не хотел. Пусть допрашивает слуг.

А я начну поиски таинственного убийцы, которому моя семья перешла дорогу. И начну я с бала у короля, там собираются самовлюбленные лицемеры, что готовы вгрызаться в глотки, чтобы доказать голубизну своей крови.

Решение взять Анну было правильным, окончательно я это понял, когда вошел в дом и весь холод и боль отступили.

Глава 20

Весь вечер бдительный дворецкий не выпускал меня из покоев и мне пришлось дождаться, пока весь дом уснет, и я смогу поговорить с Рейном.

Я знала, что лорд уже пришел, видела экипаж. Осталось лишь выбраться из комнаты.

Когда шаги Генри окончательно перестали звучать по всему дому, я встала с кровати и отправилась в гостиную.

Рейн, как всегда, сидел в окружение бутылок и смотрел на огонь.

— Добрый вечер, – поприветствовала я лорда. Тот окинул меня туманным взглядом и снова повернулся к камину.

Я подошла ко второму креслу, которое стояло рядом с тем, на котором сидел Рейн, и присела.

—  Вы узнали что-то новое?

Рейн, поставил стакан и снял перчатку. Странно, что я сразу не заметила, что лорд снова их носит.

Его левая рука выглядел намного хуже, чем утром.

—  Я вылечу, – вызвалась я и наклонилась над рукой, но Рейн спрятал ее от меня.

—  Это не поможет, Анна.

—  Поможет.

– И насколько долго?

—  Вы сможете нанять для себя персонального некроманта.

—  Он не сможет меня излечить.

Рейн снова натянул перчатку и взял бутылку. Он наполнил свой бокал и осушил его одним залпом.

—  Вы не должны сдаваться, – пыталась подбодрить я лорда.

Рейн вскинул бровь и насмешливо хмыкнул:

—  Я не сдаюсь, Анна…

Он встал с кресла и, подойдя, склонился прямо надо мной.

—  Если бы я только могла вам помочь.

—  И ты можешь.

Рейн заправил мне локон за ухо и от этого легкого прикосновения его руки по моему телу прошлась приятная волна мурашек. Место, до которого он так невинно дотронулся, начало гореть. Он наклонился еще ближе и мое сознание заставило вжаться меня в самую глубь кресла.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже