Она гуляла недалеко от главного входа в музей, болтала с гостями, не сводя глаз с двери. Хотя и понимая, что это бессмысленно, все равно искала, высматривала его, хотела знать, когда он появится.
Наконец Грейс отошла от стены, держа перед собой нетронутый бокал с шампанским, словно щит. Она увидела Хэлиса. Он искал ее. И нашел.
Хэлиса захлестнула волна сожаления, когда он увидел, что Грейс уходит. Она держала спину прямо. Она похудела? Ее лицо было таким бледным, а глаза – огромными.
У него было достаточно времени, чтобы поразмыслить и признать, что его прошлое повлияло на восприятие настоящего, восприятие Грейс. Он одурачил сам себя так же, как вышло и с его отцом. Хэлис хотел верить и видеть в ней только хорошее, отказываясь обращать внимание на ее предупреждения; рисовал собственную радужную картинку.
И когда она, наконец, набралась смелости рассказать ему правду, он бросил ее. Он хотел, чтобы она доверяла ему, – требовал этого, – и злоупотребил этим доверием при первой же возможности.
Глава 11
Она заметила, что Хэлис перемещался по залу таким образом, чтобы не встретиться с ней, он явно избегал ее – или она избегала его. Возможно, теперь она была ему просто безразлична.
По крайней мере, она больше не увидит его. Эти две картины да Винчи были последними из коллекции Тэнноса. Больше не будет приемов или торжеств, и, соответственно, не нужно будет встречать его снова.
Наконец гости вышли на улицу Трампингтон, и у Грейс появилась возможность ускользнуть.
Она схватила пальто и выскочила за дверь, во влажную ночь. Стояла середина лета, но было сыро и прохладно, поэтому Грейс плотнее запахнула пальто и пошла по улице, постукивая каблучками по скользкому тротуару.
Вот и все, уныло подумала она, направляясь к отелю в центре города, в котором забронировала комнату на одну ночь.
Возможно, она больше никогда не увидит его. Не поговорит с ним. Не дотронется до него…
– Грейс.
Ошеломленная, она медленно обернулась. Хэлис стоял рядом, его волосы были мокрыми от дождя. Он забыл свое пальто.
Грейс просто смотрела на него, мысли словно покинули ее. Зачем он догнал ее? Он не выглядел злым, но Грейс не могла придумать ни одной причины, по которой Хэлис хотел бы поговорить с ней. Казалось, все уже было сказано в ту ужасную ночь в ее квартире.
– Ты остановилась в доме отца? – наконец спросил он.
Грейс покачала головой:
– Нет, я сдаю его. Я остановилась в отеле на одну ночь.
– Завтра возвращаешься в Париж?
Она кивнула:
– Спасибо за подарок музею. Все просто счастливы.
– Ну, – криво усмехнулся Хэлис, – в конце концов, Лувру досталась Мона Лиза. А я знаю, что эти картины многое для тебя значат. Я подумал, они должны находиться здесь, в твоем втором доме.
– Спасибо, – ответила она. – Это так мило с твоей стороны, особенно учитывая, что… – У нее перехватило горло, и она могла лишь смотреть на Хэлиса, зная, что ее сердце отражается в ее глазах. Ее несчастье.
– О, Грейс.
В один быстрый момент Хэлис шагнул к ней и обнял ее – нежно и в то же время пылко. С трудом она отстранилась:
– Нас могут увидеть…
– Ну и черт с ними.
– Я не понимаю тебя, – прошептала Грейс. – Почему ты здесь? Почему ты?..
– Потому что мне жаль, Грейс. Я поступил неправильно. Во многом.
– Ты поступил неправильно?!
– Я не должен был бросать тебя. Признаюсь, я был в шоке, но ведь я… я хотел, чтобы ты доверилась мне, а сам выбросил твое доверие своими же руками.
– Ты очень строг к себе.
– Я не имел права осуждать тебя.
– Я много чего натворила, Хэлис…
– Я знаю. Все, что ты говорила или делала, было пронизано виной, Грейс. Я не могу поверить, что не замечал этого раньше.
– Не знаю, как отпустить все это, – прошептала она.
– Я просил тебя помочь мне понять, – тихо сказал Хэлис. – И ты сказала правду, но не думаю, что абсолютно всю.
Она чуть не задохнулась:
– Что еще ты хочешь от меня услышать?!
– Помоги мне понять, – повторил Хэлис и притянул ее к себе, заключая в объятия и прижимая крепче. Принимая ее сейчас. Особенно сейчас. – Не только то, в чем ты раскаиваешься или что хотела бы изменить. Помоги мне понять тебя.
– Я не знаю, как…
– Расскажи мне. Расскажи мне все.
Только оказавшись у него в объятиях, она заговорила. Хэлис знал, что должен быть терпеливым.
– Грейс… – начал было он, но она вдруг резко повернулась к нему и обвила его руками.
Он притянул ее ближе, зарылся лицом в ее волосы, вдыхая их сладкий аромат.
– Я скучала, – прошептала она. – Я скучала по нас с тобой.
Он поцеловал ее. Обоим стало трудно сдержать нахлынувшую волну желания, заставлявшую их губы встречаться вновь и вновь. Уж слишком они истосковались друг по другу, чтобы медлить. Одним быстрым движением Хэлис расстегнул молнию на платье Грейс, и она высвободилась, засмеявшись, когда оно зацепилось за лодыжки.
– Еще одно испорченное платье, – усмехнувшись, произнес Хэлис.
Грейс выгнулась дугой, когда он завел свою руку между ее бедер. Его голос зазвучал как стон желания.
– О, Грейс. Я соскучился по этому. Я соскучился по тебе.
– Да, – задыхалась она, откинув голову. Ее пальцы впивались в плечи Хэлиса, притягивая его ближе.