Читаем Порочнее ада полностью

— Но я не сбегу. — Диди запахнулась плотнее. — Я вообще с места не сдвинусь.

Шейн не шелохнулся. Диди умоляюще посмотрела на него, потом поняла, что спорить бесполезно и, с тяжелым вздохом выскользнув из халатика, протянула его Шейну.

— А что, если я выйду отсюда в таком виде и поймаю такси? — вызывающе спросила она.

— Таксисты сюда редко заезжают, — ответил Шейн.

Выглянув в коридор, он убедился, что дверь в комнату консьержа все ещё приоткрыта. Сыщик поколебался: не хотелось бы нарываться на неприятности, пока полицейские шастают по зданию.

— Ладно, я вылезу через окно, — решил он. — Как только выберусь, выключишь свет. Хорошо?

— А вдруг кому-то взбредет в голову сунуться сюда за детской коляской или ещё чем-нибудь?

— Стой спокойно. Тебя примут за античную статую.

Подставив под одно из окон сундук, Шейн влез на него и растворил окно. Выставив вперед загипсованную руку, он подтянулся, и выбрался наружу. Сзади мигнул свет, и кладовая погрузилась в темноту.

Шейн обогнул дом и под прикрытием кустарника приблизился к указанному Диди месту, где стоял «десото». За рулем кто-то сидел.

После некоторого раздумья Шейн вновь вернулся к дому, обогнул его с другой стороны и спустился с набережной на полосу прибрежного песка. Прошагав по песку до канала, он снова выбрался на набережную, и приблизился к машине сзади.

Рывком распахнув правую дверцу, Шейн скользнул на переднее сиденье. Водитель резко развернулся.

Шейн оставил дверцу чуть приоткрытой, чтобы при свете внутренней лампочки рассмотреть его лицо. Джейк Фитч был смуглый, небритый, с густыми кустистыми бровями, почти сраставшимися над мясистым носом, и волосатыми ручищами; мохнатые черные волосы пучками выбивались из-под воротника рубашки, торчали из ноздрей и ушей. На голове сидела голубая полотняная кепка, испещренная какими-то значками.

Фитч бросил быстрый взгляд на загипсованную руку Шейна и полез в отделение для перчаток. В тот миг, когда он нажал на кнопку, и маленькая дверца отвалилась, Шейн резко поднял руку в гипсе и с размаху опустил её на голову Фитча.

Тот обмяк на сиденье, оглушенный. Шейн порылся в маленькой нише и выудил оттуда «вальтер-38», один из самых изящных европейских пистолетов. Потом закурил сигарету. Джейк что-то невнятно пробормотал.

— Не спеши, приятель, — успокаивающе покачал головой Шейн. — У меня полно времени.

Пока сыщик курил, Фитч постепенно приходил в себя. К тому времени, когда Шейн покончил с сигаретой и раздавил окурок о подошву, он уже окончательно оправился.

— Зачем вы так? — укоризненно спросил он, ощупывая голову. — Я же ничего вам не сделал.

— Вот как? — вскинул брови Шейн. Отодвинув назад затворную раму бельгийского пистолета, он убедился, что патрон находится в стволе. Переложив пистолет в правую руку, он вдруг резко ударил им Джейка по ключице.

Тот взвизгнул от неожиданности и боли и, повернувшись к дверце, попытался выбраться из машины. Шейн мигом выбросил вперед руку с гипсом и крюком зацепил Фитча за штанину. Фитч, не понимая, что его держит, отчаянно рвался наружу, и острый крюк, продрав брючную ткань, погрузился в мякоть его бедра.

— Ну-ка, закрой дверцу, приятель, — холодно приказал Шейн. — Я начинаю сердиться.

Джейк неловко попятился. Потом ухватился обеими руками за гипс и попытался освободиться от него. Шейн в ответ дернул локтем, и крюк ещё глубже вонзился в ногу Фитча.

Фитч заверещал от боли.

— Бога ради, — взмолился он. — Шейн, не трогайте меня. Я… Они прошлой ночью не хотели причинить вам зла, думали только напугать немного. Ну, нос разве что разбить. Если я доберусь до этого чертова Уайти, я из него бифштекс сделаю.

— А зачем ты подставил меня с Диди?

Фитч откинулся ближе к дверце. В глазах его застыл страх.

— Как вы это узнали? — пролепетал он. — Все вовсе не так, как вы думаете! Ой, не давите так, мне больно! Мы вас не хотели подставить. Потом бы все объяснилось. Просто она хотела, чтобы мы вывели вас из игры на несколько дней.

— Кто — она?

— Мисс Морз! Это все происки мисс Морз! Бога ради, вытащите крюк! Я все скажу, с радостью на любой вопрос отвечу.

— А кто затеял комедию с хлыстом?

— Она! — завопил Фитч. — Она расписала весь сценарий, и хлыст, и диалоги. А я просто мальчик на побегушках.

— Сколько ты уже на неё работаешь?

— Да я особенно не работаю, — неуверенно пробормотал Фитч. — Так, разве что, время от времени… Может, год, или два.

— Значит, пятьдесят тысяч зеленых, — задумчиво произнес Шейн. — Двадцать третьего апреля…

— Я тут ни при чем, — запротестовал Джейк. — Мисс Морз это придумала, а Диди зачитала текст по телефону. Мы решили, что только на такую приманку вы клюнете. Как и с убийством. Кого убили-то? Никого. То же самое насчет пятидесяти кусков. Таких денег и в помине не существует. Я за всю жизнь столько не видал.

— Двадцать третье апреля, — повторил Шейн. — Подумай теперь об этой дате.

Перейти на страницу:

Все книги серии Майкл Шейн

Заработать на смерти
Заработать на смерти

К американскому писателю Бретту Холлидею слава пришла после того, как он опубликовал романы «Заработать на смерти» — первый из серии романов о частном детективе из Майами Майкле Шейне. Помимо увлекательных сюжетов, изобилующих неожиданными поворотами, обилия драматических сцен и добротного слога, читателей привлекал в книгах Холлидея яркий образ главного героя, выписанный с большой психологической достоверностью. Верзила шести футов росту, сокрушитель бандитских челюстей, большой любитель выпить и поволочиться за доступными дамочками, Майк Шейн в то же время хладнокровный и проницательный аналитик, тонкий знаток человеческой души, нежный и почтительный любовник, глубоко преданный лишь одной женщине. Мы не сомневаемся, что российских читателей порадует новая встреча с рыжеволосым частным сыщиком из беспокойного города Майами.

Бретт Холлидей

Крутой детектив

Похожие книги

Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы