Читаем Порочного царства бог полностью

Помылась, надушилась (нужно же будет влиться в общество расфуфыренных пэров и их дам). Тщательно выгладила купленный Клиффом смокинг и облачилась в праздничный наряд. Все-таки, правильным поступком было бы оставить Кавендишу в тот день его подарки, а самой отправиться домой в…

Отправляться было не в чем, и природная практичность взяла верх: мужчины появляются и исчезают, а красивую качественную одежду моего размера еще попробуй отыщи!

Так что после ухода Кавендиша из моей спальни я долго ползала по полу — но не для того, чтобы покаяться, а дабы собрать каждую из разлетевшихся по комнате пуговиц. А потом, уже прозябая в Уайтчепеле, несколько вечеров подряд пришивала их обратно.

"Блеклая и неинтересная", как же — руки его, разрывающие на мне сорочку, явно думали иначе… А уж некоторые другие части тела, которыми он так старательно ко мне прижимался, и вовсе!

Ну, да Бог ему судья. Отныне пусть сам разбирается со своими конечностями и головой, которые никак не могут прийти к единому мнению по поводу моей персоны! Для меня у нас с ним уже все кончено, но конец этот сулит не боль, а облегчение…

А вот купленное Клиффом пальто пришлось оставить дома — весна требовательно вступала в права, окрашивая изумрудной зеленью парки и сады столицы, закат подсвечивал крыши и тротуары огненно-красным багрянцем… Даже к вечеру воздух все еще оставался теплым. Он ласкал мои щеки и тоже дарил надежду.

На подъезде к Кенсингтонскому дворцу было не протолкнуться. Стараясь не испачкать ботинки в конских испражнениях, я протиснулась между заставившими двор экипажами и проскользнула в парадный вход, предъявив официально одетому дворецкому свое приглашение. Перед тем, как войти в зал, где уже сновали туда-сюда аристократы, остановилась перед зеркалом. Пригладила свои короткие, уложенные на одну сторону и зафиксированные гелем локоны, поправила бутоньерку и сдула несуществующую пылинку с плеча — и все-таки джентльмен из меня получился преотличнейший…

Заиграла легкая музыка — скрипачи в дальнем конце зала как раз взялись за смычки. Надев на лицо маску и стараясь не привлекать лишнего внимания, я смешалась с празднично разодетой толпой. Временами отвешивая легкие поклоны и кивая встречным дворянам, нашла себе место около стены и принялась изучать гостей.

Публика на весеннем балу собралась необычная. И, судя по ярким и вычурным одеждам, многие готовились к мероприятию заранее — не то, что я. Аристократы не только надели на лица маски, но и раздобыли карнавальные костюмы: здесь были и короли прошлого с массивными золотыми коронами на головах, и шуты; восточные принцессы, венецианские дожи и "чумные врачи" со зловещими черными клювами вместо лиц…

Я с восторгом скользила взглядом по людям, зверям, историческим деятелям и сказочным персонажам, чувствуя, как вдохновение наполняет меня до краев. Какие они все удивительные и… странные!

Особенно странная вот та дама в бордовой кружевной маске, что призывно смотрит на меня поверх голов. Высокая-то какая, у нее что, в роду были великаны?..

Дама чуть повернула голову, являя миру чеканный профиль с выдающимся носом, и из меня чуть не вырвался крик изумления.

СВЯТЫЕ НЕБЕСА!!!

21. Малек

Оливия дэ Кавендиш

Кавендиш на балу, да еще и в таком виде?! Быть такого не может…

Только я собралась перевести дух, как странная дама подняла руку и игриво помахала мне затянутой в кружево ладонью…

Нет, это уже ни в какие ворота!

Я постаралась сменить дислокацию, отлепившись от стены и нырнув в самую гущу народа. Хорошо, что маленькая и неприметная — легко затеряться. Поплутав по залу туда-сюда, я приткнулась к небольшой группе джентльменов, обсуждающих внешнюю политику.

— Влияние Британской империи неуклонно падает! — вещал невысокий сухонький пэр, из-под серой маски которого топорщились длинные и жёсткие, как проволока, усы. — Королеве следует возродить Ост-Индскую компанию и вернуть себе Азию!

Присутствующие одобрительно загудели. Я тоже покивала, слушая их болтовню с выражением глубочайшего интереса на лице.

— Шампанского?.. — рядом остановился вышколенный лакей с фужерами на подносе.

— Да, пожалуй. — я хватанула один из них и уже поднесла к губам…

— Вы уверены, что хотите сделать это, мистер Малькольм? — произнес бархатный голос у меня над ухом, и я чуть не выронила фужер.

— П-простите? — надо мной возвышался Клифф Кавендиш собственной персоной. Ну, то есть узнать его смогла только я, и то, потому что провела с ним целую неделю в куда более тесном контакте, чем позволяется обществом.

Для всех остальных это была женщина. Очень видная и статная… дама: с объемным черным шиньоном, из-под которого выбивались мелкие завитки, стройная, изящная, и при этом поразительно высокая и широкоплечая. В роскошном бордовом платье с высоким воротником, скрывающим выступающий кадык, с веером и маской, наполовину закрывающей лицо… Вот ведь негодяй, даже в женском амплуа, и то прекрасен и убедителен!

— А вы кто… такая? — просипела я.

Внешняя политика была забыта: компания джентльменов уставилась на нас с маркизом во все глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы