Читаем Порочные ангелы полностью

— Что значит твоя татуировка? — спрашиваю я.

На момент он застывает, но потом расслабляется.

— Это английский.

— Я знаю английский, — сообщаю я ему. — Работала в баре в Кабо-Сан-Лукасе последние три года.

О, черт, большая ошибка. Ему не нужно ничего обо мне знать.

— Я слышал, — отвечает он. Замечая выражение моего лица, он добавляет. — Не удивляйся так сильно. Мои люди некоторое время собирали информацию на тебя. Я знаю многое о тебе, Луиза Рейес.

— Зови меня Чавес, — говорю я ему. — Фамилия Рейес ничего не значит для меня.

— Очевидно, так. Так по какой причине ты замужем за ним? Деньги?

— Что означает твое тату? Ты мне, я тебе.

Он поджимает губы, но потом резко кивает.

— Как хочешь. Это название одной из песен группы «Nine Inch Nails». Набил его, когда был молодым, глупым и жил в Америке. — Это точно не вся история, но по его лицу абсолютно ничего нельзя понять. — Значит, ты вышла за него из-за денег? — повторяет он.

— Да, — киваю я. Настоящую причину я ему точно не скажу. Пока мои родители живы, этот монстр не узнает о них ничего. — Он заинтересовался мной, и, конечно, я согласилась на его предложение.

— Конечно, — отвечает он медленно, с намеком на разочарование. — Ну, Луиза, надеюсь, это стоило твоей жизни.

— Ты же вроде сказал, что не собираешься меня убивать, — мое сердце начинает биться чаще.

Он слегка улыбается.

— Такого я не говорил. Только спросил, с чего ты взяла, что я это сделаю. Если Сальвадор не согласится с нашими условиями, мы, возможно, начнем отправлять ему тебя по кусочкам. Или мы можем просто отрезать тебе голову и отправить ее.

Вот теперь страх игнорировать сложно. Внезапно все стало слишком реальным. Думаю, сложно игнорировать Хавьера Берналя, когда ты сидишь напротив него. Несмотря на свой страх, выпрямляюсь на сидении.

— Тебе же уже надоело убирать кровь.

Он лениво пожимает плечами.

— Верно, но нужен же мне для чего-то Эсте, в конце концов, — внезапно его глаза темнеют. — Он ведь тебе нравится, да?

— Нравится? — я хмурюсь, сбитая с толку.

Он пренебрежительно взмахивает рукой и поднимается со стула. Теперь я могу видеть, что на нем темно-синие джинсы с кожаным ремнем ручной выделки. Они, вместе с его чистой белой рубашкой, делают его вид повседневным, но с каплей элегантности.

И элегантно опасным.

— Забудь, — говорит он, обходя стол. — Вставай. И сними платье.

— Что?

Он пинает ножку моего стула, отодвигая меня на несколько дюймов от стола.

— Сделай это, пожалуйста. Или ты хочешь, чтобы его снял я? — он протягивает ко мне руку, а я уклоняюсь от его прикосновения. — Потому что я сниму.

Я не знаю, что делать и чувствую себя застывшей, прилипшей к стулу и вообще неспособной двигаться.

Он не ждет моих действий. Быстро протянув руки, он оборачивает их вокруг моей талии и поднимает меня со стула. После этого он грациозно опускает меня на пол, как будто мы пара, занимающаяся фигурным катанием.

Прижав меня к себе, по-прежнему удерживая руками за талию, он смотрит на меня так, как будто пытается загипнотизировать.

— Ты — моя загадка, — говорит он хрипло. — Но я всегда все разгадываю.

До того, как я успеваю ему ответить, он через голову стягивает с меня платье и бросает его на пол позади себя. Теперь я стою абсолютно голая в его кухне, по-прежнему грязная после своего побега. Мне кажется, что грязь находится в каждом уголке моей души, пока я стою здесь, а он осматривает меня с неизмеримой улыбкой.

Он отходит назад, и я пытаюсь прикрыть себя, на что он тут же отодвигает мои руки.

— Нет-нет, Луиза. Просто стой здесь и не двигайся, пока я не скажу тебе, что делать дальше, — он медленно приближается ко мне, отодвигая стол с дороги. — Ты же была королевой красоты, так что это должно быть твоей второй натурой.

— Шлюхой я никогда не была, — удается мне сказать, не отрывая взгляд от выбранной мною точки на стене.

Интересно, знают ли Эстебан и Доктор, что сейчас тут происходит? А что, если один из охранников Хавьера забредет в эту комнату? Пытаюсь выкинуть из головы воспоминания о Сальвадоре и тех унизительных вещах, которые он заставлял меня делать. Мне нужно оставаться сильной.

— Верно, — говорит он мягко, останавливаясь позади меня. — Я знаю, что ты никогда не была шлюхой. Ты просто излучаешь чистоту. Она опьяняет, — чувствую, что он подходит ближе, и ощущаю шеей, как он делает глубокий вдох. — Опьяняет сильнее, чем самый лучший алкоголь, — он медленно выдыхает, задевая несколько прядей моих волос. — Поэтому я отказываюсь верить в то, что Сальвадор не даст мне то, что я хочу, в обмен на тебя. — Закрываю глаза, понимая, что сейчас мне не удастся изменить его мнение. Он прижимается ко мне. — Я сломаю тебя, — шепчет он в мое ухо, обдавая горячим дыханием.

Он проводит руками по моему телу, и, достигнув груди, останавливается на моих сосках. Я напрягаюсь и не позволяю себе ничего чувствовать, потому что, несмотря на то, что его прикосновения мягкие и нежные, его намерения не являются таковыми. У мужчин всегда другие намерения.

Тяжело сглатываю и произношу так твердо, как только могу:

Перейти на страницу:

Все книги серии Порочные ангелы

Порочные ангелы
Порочные ангелы

Для Луизы Чавес, двадцатитрехлетней бывшей королевы красоты, лучшая жизнь всегда была вне ее досягаемости. Несомненно, мужчины падали к ее ногам, с тех пор как она была подростком, но у нее никогда не было одной вещи, которую она жаждала — безопасности. Она росла в нищете, работала официанткой в Кабо Сан Лукасе, и на это она едва могла заботиться о себе, не говоря о ее больных родителях. Каждый день — еще одна нежелательная проблема, каждый день — борьба за выживание. Когда Сальвадор Рейес, развращенный лидер главного мексиканского картеля, интересуется ею, Луиза получает возможность, от которой не может позволить себе отказываться. Она станет женой Сальвадора и обменяет свою свободу и тело на жизнь в достатке, которой она сможет поделиться со своими нуждающимися родителями. Но Луиза быстро поняла, что даже самые прекрасные вина и драгоценности не могут уничтожить ни уродство ее брака, ни бесконечное насилие, которое ей угрожает в каждом движении. Вскоре, Луиза ищет спасение, путь из тщательно контролируемой жизни, которую она ведет. Она, наконец, получает желаемое худшим из возможных способов. Она жена Сальвадора, и это делает ее идеальной целью для конкурирующих картелей и есть один человек, который нуждается в Луизе в рамках расширения его картеля. Один особенный человек, чья жажда власти разрушила жизни, разрезала глотки и вытащила его из американской тюрьмы. Один конкретный человек, который не остановится, пока не получит то, чего хочет. Этот человек — Хавьер Берналь. И он хочет Луизу. Он желает отобрать ее, удержать, разрушить. Если она не уничтожит его первая…  

Карина Халле

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги