Если бы я передал это Данте, а Райдер узнал, я оказался бы в яме в земле еще до того, как кто-нибудь понял бы, что я пропал. Я не смогу помочь Элле из могилы. И более того, я не собирался умирать.
Я перекатился на бок, прислушиваясь к тихому храпу Леона. Над его кроватью все еще горела лампа, и Эми, устроившись на его спине, разминала перегибы его мышц. Парень спал уже больше часа, это было просто смешно.
Я позволил своим глазам закрыться, желая, чтобы сон пришел. Завтрашний день сулил целый мир проблем, но сейчас мне нужно было постараться забыть о том, что Райдер убил кого-то в лесу. И особенно мне нужно было перестать представлять свое тело на месте Микки.
***
Проснувшись от того, что мой Атлас пискнул сообщением, я застонал и проверил его, открыв глаза. Мне показалось, что я проспал полсекунды под десятитонным бревном.
Звездный ястреб:
Встретимся за завтраком, cavallo. Никаких отговорок.
Я вздохнул, заставил себя встать с кровати и вышел из комнаты, чтобы принять душ.
Вскоре я уже тащился на своих двоих в кафейтерий, решив, что у меня нет другого выбора, кроме как показать Данте это видео. Я уже сказал ему, что у меня есть что-то на Райдера, так что еще я мог сделать? Но я не собирался вести себя глупо. Я собирался заставить Данте поклясться звездами, что мое участие в этом не дойдет до Райдера. Это было практически все, на что я мог надеяться. Скоро должен был состояться очередной платеж, а мне нужны были деньги, которые Данте собирался дать мне за эту работу. А он никогда не платил мне до завершения работы.
Ветер яростно хлестал вокруг меня, когда я проходил через двор Акрукса, и я взял его под контроль с помощью магии воздуха, оттолкнув от себя, чтобы он больше не терзал мое тело.
Я вошел в кафейтерий, и до моего носа донесся аромат колбасы, яиц и бекона. Мой желудок сжался в ответ. Я не мог есть. Не после того, что я видел прошлой ночью. Мне понадобится много времени, чтобы прийти в себя.
Направившись через огромный зал, я подошел к Данте, где он сидел за столом, заполненным его Оборотнями. Заметив меня, он раскинул руки, приветствуя меня как члена семьи. Возможно, именно так он меня сейчас и воспринимал.
— Вот и ты, наконец-то. Покажи мне, что у тебя есть, — он щелкнул пальцами на Табиту рядом с ним, и она вскочила, чтобы уступить мне свое место. Она хмуро посмотрела на меня, направляясь прочь, но ни на секунду не усомнилась в своем Альфе.
Я опустился рядом с Данте, и он закинул руку мне на плечи, его золотой медальон покачивался на шее. — Что у тебя есть для меня, cavallo?