Читаем Порочные лжецы (ЛП) полностью

Кингстон отвечает мне свирепым взглядом, Бентли поднимает брови и подмигивает, а Рид выглядит так, будто ему скучно, что, похоже, является его стандартной установкой.

Я закатываю глаза, когда вижу, как Уитни и Имоджен ластятся к моей сводной сестре, когда они втроем выходят из комнаты. Я не сомневаюсь, что Пейтон собирается разыграть карту жертвы и выжать из этого все возможное.

Теперь, когда драка закончилась, остальные ученики возвращаются за свои столы и продолжают есть свой обед, как будто ничего не произошло.

Я поворачиваюсь, чтобы уйти, но Кингстон встает передо мной, преграждая мне путь.

— Глупый поступок, Жасмин.

Я отмахиваюсь от него.

— Пошел ты и трахни свою сучью подружку в задницу. Вы двое заслуживаете друг друга.

Я хватаю Эйнсли за локоть.

— Давайте убираться отсюда.


9. Жас


— Я очень разочарован в тебе, юная леди. Плохо, что ты ранила свою сестру, но ты еще и опозорила эту семью, — донор спермы нахмурился. — Как я могу объяснить, почему моя дочь так себя ведет?

Чарльз вызвал меня в свой кабинет, как только вернулся домой. Последние пять минут он читает мне закон о беспорядках, и мне требуется все, чтобы сохранять спокойствие.

— О, я не знаю. Может быть, тот факт, что Пейтон начала с того, что облила меня ледяной водой.

Чарльз откинулся в кресле.

— Она сказала, что это был несчастный случай.

Я усмехаюсь.

— Правда? Она случайно взяла мой стакан с водой, случайно подняла его над моей головой и случайно перевернула? Ты не можешь в это поверить.

— Зачем ей врать? У Пейтон нет истории с насилием, — он открывает верхний ящик своего стола и достает папку. — Согласно этому, ты не можешь сказать то же самое.

Я вытягиваю шею, пытаясь разглядеть, что в папке.

— Что это?

Он перелистывает какие-то бумаги.

— Стандартное досье. Справки из школы, жилищные документы, проверка криминального прошлого. Это не первый раз, когда ты участвуешь в физической драке в школе.

Какого хрена? Кто, черт возьми, ведет досье на своего ребенка?

— Я участвовала в одной драке в школе, и не я ее начала.

Одной девчонке в моей старой школе не нравилось, как ее парень смотрит на меня, и она решила устроить драку посреди физкультуры.

Он смотрит на меня ледяным взглядом.

— Тебе повезло, что директор Дэвис с пониманием отнесся к твоему воспитанию и согласился ограничить твое наказание задержанием. Академия Виндзор обычно придерживается политики нетерпимости к насилию. Мне пришлось сделать щедрое пожертвование, чтобы убедить его посмотреть на ситуацию с другой стороны. У тебя не будет другого шанса, поэтому я советую тебе найти способ не попадать в неприятности. Если тебя исключат из Виндзора, мне придется отправить тебя в школу-интернат.

У меня отвисла челюсть.

— Почему я не могу просто пойти в государственную школу? Не похоже, что школьная система здесь отстойная.

— Ни один мой ребенок не пойдет в государственную школу, — последние два слова он произносит с кислым выражением лица. — Или ты будешь учиться в Виндзоре, или я тебя вышлю. У меня есть контакты в академии в Коннектикуте. Я уверен, что мы сможем тебя туда устроить.

Я качаю головой.

— Я не могу уехать из Лос-Анджелеса. Я не оставлю свою сестру. Мою настоящую сестру.

Чарльз одаривает меня презрительной улыбкой.

— Ну, тогда, я думаю, тебе нужно вести себя прилично, не так ли? У нас есть взаимопонимание, Жасмин?

Я провожу языком по щеке.

— Да, я понимаю.

Я понимаю, что ты еще больший засранец, чем я думала изначально.

Он кивает.

— Хорошо. А теперь убирайся из моего кабинета, чтобы я мог вернуться к работе.

С удовольствием, придурок.

***

Я отчаянно хочу услышать голос Белль, поэтому беру телефон и набираю контактную информацию ее отца.

Он отвечает после третьего гудка.

— Да?

— Привет, Джером. Это Жас.

— Что тебе нужно? — говорит он невнятно.

Отлично. Он выпил.

Я присаживаюсь на край кровати.

— Я надеялась, что смогу поговорить с Белль.

— Не можешь. Моника купает ее и все такое.

— Кто такая Моника?

— Моя женщина. А тебе-то что?

Ну, по крайней мере, Белль не одна с этим неудачником. Надеюсь, Моника намного добрее, чем он. И более трезвая.

— Эм… Я просто очень скучаю по ней и хотела проведать. Я звонила на днях, но пока не получила ответа.

— Я был занят.

Наверняка занят поиском дна бутылки.

— Ты все еще работаешь на стройке, Джером?

— Нет, — говорит он. — Начальнику не понравилось, что я однажды ушел пораньше, и он сказал, чтобы я больше не возвращался.

— Так что ты делаешь на работе сейчас?

— А тебе-то что?

— Я хочу убедиться, что о моей сестре заботятся.

Звучит так, будто он затягивается сигаретой.

— Не забивай нами свою хорошенькую головку, милая. Моника — хорошая женщина. У нее нет своих детей, поэтому она очень хорошо заботится о Белль.

— Я бы хотела увидеть ее в эти выходные. Я могу приехать к тебе, если тебе так будет легче.

— Конечно, конечно. Просто позвони мне, и мы что-нибудь придумаем.

Я хмурю брови.

— Эм… мы можем просто договориться об этом сейчас, раз уж ты на телефоне?

— Нет, не могу. Я очень занят. Поговорим позже.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже