Читаем Порочные насквозь полностью

- Занимается дизайном. Я починю это дерьмо, но подбирать цвета и разбрасывать подушки… это не мое. Так как ты прервал мое занятие, если ты понимаешь, о чем я, то почему бы вам троим не пойти и не начать разгружать грузовик. Мы уже побывали в магазине и купили большую часть материалов, что нам нужны для работы.

Он бросил Дику ключи от грузовика. Верзила поймал их в кулак и усмехнулся. Тайлер с хихиканьем направился к двери.

Дик похлопал Хантера по спине.

- Взгляни на это с другой стороны, чувак. Счастливая теща равняется миру в доме. Она не будет устраивать концерты.

- Она и так этого не делает.

Дик пожал плечами.

- Если Шарлотта счастлива, Ката будут счастлива. Это только в плюс тебе, чувак.

Хантер сомневался.

- И правда. Просто это немного странно. Мой отец и моя теща...

- Привыкай к этому, - проворчал Калеб.

Отступив, Хантер моргнул, глядя на отца.

- Ты, черт возьми, серьезно?

- Остынь, чувак, - Дик попытался успокоить Хантера.

- А что? Мы не можем быть так же счастливы, как ты и Ката?

Хантер широко улыбнулся.

- Дело не в этом. Просто я никогда не думал, что ты или Шарлотта серьезно друг к другу относитесь. Просто я в шоке. В хорошем смысле.

Калеб выдохнул, даже не понимая, что задержал дыхание.

- Хорошо. Но если у тебя есть возражения, тебе придется засунуть их в задницу.

Тайлер громко рассмеялся, стоя у двери.

- Слушать вас так же весело, как наблюдать за малышом, сующим игрушку в унитаз.

Дик подошел к Тайлеру и ударил его кулаком в плечо.

- Черт возьми. В последний раз, когда Сет играл в песочнице с моим мальчиком, он тоже научил маленького Кэла совать свои игрушки в сортир.

Это только заставило Тайлера рассмеяться еще больше.

- Просто распространяйте свою любовь на один сортир за раз.

- Боже, и что я нахожу во всей этой идее родительства? - спросил Хантер.

- На твоих детей будут влиять много выдающихся личностей. – Калеб жестом показал на Дика и Тайлера.

Внезапно он почувствовал, что за спиной кто-то есть, и повернулся, увидев Шарлотту в светлых джинсах и красной рубашке с V-образным вырезом, который намекал на ложбинку, отчего его кровь снова закипела.

- Всем привет.

Дик посмотрел вниз, подавляя улыбку.

- Здравствуйте, мэм.

Тайлер был не лучше, и просто нахально помахал рукой.

- Хороший день?

Калебу хотелось пихнуть смутьяна.

Хантер сделал глубокий вдох, а затем подошел к Шарлотте с нежным объятием.

- Спасибо, что помогли с домом. Я хочу удивить Кату на Рождество. - Затем его сын указал на него. – Не позволяйте папе смутить вас.

Шарлотта просто покраснела.

- Итак, чем заняться сначала?


* * *

Два вечера спустя Шарлотта вздохнула с улыбкой. Весь дом выглядел в значительной степени преобразившимся. С помощью Тайлера и Дика они разрушили половину стены в фойе, сняли все полы и очистили линолеум. Хантер помогал, пока его не вынудили вернуться к военной службе, и Шарлотта увидела беспокойство на лице дочери, смотрящей, как ее муж уходил, не зная, вернется ли он снова. Но Ката была сильной, и после ухода Хантера погрузилась в работу.

Шарлотта внимательно осмотрела новый дом для их детей. Гипсокартон отремонтировали, треснувшие окна заменили. Она мыла камин до тех пор, пока каждый кирпич не выглядел как новый. Под ее присмотром каждую стену дома заново покрасили. С помощью рабочих положили новые полы. Ребята положили новый паркет, и он сверкал, оживляя пространство. Шкафы были сложены на кухне, и она ждала завтрашнего дня, когда Дик и Тайлер вернутся, чтобы помочь перенести их. Как только их расставят, рабочие придут снимать мерки для столешницы. Они пообещали сделать ее быстро. Шарлотта уже купила новые приборы для кухонных шкафчиков, а также светильники для ванной. Время не пощадило пластмассовые краны, и она заменила их чем-то более крепким. Где-то в середине всего Калеб нашел время, чтобы постричь газон спереди и позади дома.

Он был удивительным мужчиной. И она не могла отрицать, что Калеб нравился ей все больше с каждой минутой, которую они проводили вместе. Однако они не проводили наедине ни минуты с того сногсшибательного момента, когда он чуть не соблазнил ее на полу в гостиной.

Шарлотте очень хотелось, чтобы Хантер и его друзья пришли чуть позже.

На другом конце кухне Калеб снял рубашку и открыл окна. Полумрак был на удивление теплым. Пот блестел на его теле, когда он поднимал шкафы и вешал их, переставляя, пока они не встанут как надо.

- Ты в порядке, Лотти? - спросил он.

Теперь, когда они, наконец, снова одни, она хотела бы знать, к чему это может привести.

- В порядке. Жаль, что завтра мне не нужно возвращаться к работе.

Он фыркнул.

- Тебе удастся больше поспать в доме, чем у Мари с двумя ее детьми.

Несмотря на то, как Шарлотта любила свою старшую дочь и ее семью, она не могла отрицать эту истину. Женщина кивнула.

- Прежде чем я уйду, я хотела бы вмонтировать аппаратуру, так что завтра ты сможешь развесить светильники. О, и карнизы.

Он поднял молоток и бросил его обратно в набор инструментов. Она глазела на каждый изгиб его тела, пока он двигался. Такой сильный и мужественный и… Она вздохнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Порочные любовники

Порочные насквозь (ЛП)
Порочные насквозь (ЛП)

Порочные любовники 6,5 Калеб Эджингтон, полковник в отставке, потратил два долгих года, пытаясь достичь цели всей своей жизни, но на этот раз его целью было не проникнуть в тыл врага. Он намеревался завоевать женщину с разбитым сердцем. Будучи человеком военным, он понимает, каково это — потерять любовь. Страхи Шарлотты Бакли, что остались у неё после ужасного развода, встали между ними, но Калеб готов взяться за это. У него уже есть идеальный план для её соблазнения... Шарлотта никогда не думала о том, чтобы снова влюбиться. Обжегшись однажды, она замкнулась в себе. Калеб — воплощение всего, с чем она боялась столкнуться: неистовый, беспощадный, бескомпромиссный... сексуальный. Ей частенько удавалось избегать его, но не теперь, когда его сын и её дочь нуждаются в их помощи. Сможет ли Калеб, воспользовавшись моментом, убедить её в том, чтобы она готова полюбить ещё раз?  

перевод Любительский , Шайла Блэк

Современные любовные романы / Эротика
Порочные узы (ЛП)
Порочные узы (ЛП)

Телеведущая сексуального ток-шоу, Морган О'Малли, обращается за помощью к Джеку Коулу, известному в БДСМ клубах доминанту Мастеру Джею, чтобы тот рассказал ей о тонкостях мира БДСМ. Но в их планы вмешивается неизвестный, начинающий преследовать Морган и угрожать ее жизни, предпринимая всевозможные попытки, добраться до нее. Судьба преподносит ей спасение, в лице Джека, ведь он профессиональный телохранитель. Но рядом с ним, Морган совсем не чувствует себя в безопасности. Потому как, он медленно и чарующе, пробуждает к жизни ее самые потаенные фантазии. И когда Джеку удается подчинить себе Морган, она приходит в ужас не от того, что так быстро сдалась, а от того, что ей это нравится, и что она уже не может представить себе жизнь без его прикосновений. Охотно став игрушкой в руках Джека, Морган и не подозревает, что его помыслы не совсем чисты, и что имеют настолько личный подтекст….

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Дом и досуг / Образовательная литература / Эро литература
Декадент
Декадент

Двое мужчин лучше, чем один… Как может девственница желать счастливой семьи в стиле «и жили они долго и счастливо, и умерли в один день» с горячей поп-звездой, имеющей склонности к групповому сексу? Кимбер Эджингтон отчаянно нужен был план. Ей нужно было убедить своего друга и тайную любовь, с тех пор, как они, будучи подростками, провели совместное лето, в том, что они предназначены друг другу. Но все газетные истории о его сексуальных предпочтениях заставляли ее покраснеть. Твердо убежденная в том, чтобы доказать Джесси, что она подходящая для него женщина, Кимбер обращается к телохранителю Дику Трентону с просьбой обучить ее сексу. Самоуверенный и дерзкий, Дик предупреждает Кимбер о том, что игра с ним напоминает игру с огнем. Но он не может вынести мысли о столь невинной красоте в чьих-то чужих руках. Поэтому Дик и его очень сексуальный друг, Люк, берут Кимбер по свое крыло, чтобы направить и обучить ее, находясь в опасной близости к экстазу. Несмотря на то, что Кимбер хранила себя для Джесси, она вскоре понимает, что он не достаточно опытен для того, чтобы утолить ее чувственную жажду. Таким экспертом является Дик… и он не может отказать Кимбер в ее просьбе большего…

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Восхитительный
Восхитительный

Он не может контролировать СЃРІРѕРµ желание. Будущее известнейшего повара Люка Треверсона распланировано с точностью до минуты. Но на его пути попадается одно сексуальное препятствие: Алисса Деверо. Она бывшая танцовщица экзотических танцев, владелица клуба и ресторатор. Р' недалеком прошлом Люк и Алисса провели одну ночь безудержной страсти, которая заставила Треверсона опасаться за СЃРІРѕР№ самоконтроль, а Деверо – отчаянно жаждать большего РѕС' этого мужчины. Люк - единственный, кого она желает. Выполняя данное ранее обещание, Люк приглашен быть шеф-поваром на открытии ресторана Алиссы. Один взгляд на Деверо заставил Треверсона потерять голову. Как ему продержаться эту неделю и сохранить контроль над СЃРѕР±РѕР№? Особенно, когда сама женщина РїСЂРѕСЃРёС' о невозможном. Люк безумно жаждет ее, когда узнает, что не только он отчаянно в ней нуждается. Всего лишь один из РјРЅРѕРіРёС…. Р

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Образовательная литература / Эро литература

Похожие книги