Нет. В этот раз роли поменялись, и Адам искушал Еву яблоком, но она была достаточно умна, чтобы не поддаться. Если она и выглядела заинтересованной, то только потому, что он наполнил ее сознание намеками. Их было трудно не принимать во внимание. Морган не была испорченной, не была женщиной, кончающей от того, что какой-то тиран связывал ее и говорил, что она должна делать. Просто сама идея была для нее новой. Это было просто любопытством. Хорошо, не просто. Но это не значит, что надо идти у него на поводу.
Пусть даже Мастер Джей казался похож на мужчину, стоящего у истоков наслаждения.
— Чего ты боишься? — спросил он.
«Себя».
Она отвернулась от его пристального взгляда.
— Это просто не мое.
Его бровь снова взлетела вверх, недовольно. Взгляд наполнился нетерпеливым требованием.
— Сэр, — добавила Морган почти против собственной воли.
Выражение его лица смягчилось.
— За те несколько минут, что я тут сижу, твоя кожа несколько раз покрылась румянцем, жилка на шее забилась быстрее, а соски напряглись. Я могу узнать запах возбуждения. Поэтому спрошу еще раз: чего ты боишься?
От шока свело все внутри. «О, Боже…» Читать ее оказалось так же легко, как раскрытую книгу. Даже легче. Морган закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Мысли путались.
— Не надо так сильно напрягаться, — предупредил он.
— За ложь полагается наказание.
— Наказание? У тебя нет никаких прав! — ответила она жарким шепотом.
Несколько мгновений он просто смотрел.
— Вчера, когда мы переписывались, я уже упоминал, что отношения такого рода требуют большого доверия. Я поверил, что ты та, за кого себя выдаешь. Чтобы заслужить хоть немного твоего доверия, я позволил этому ассистенту продюсера получить кое-какую мою личную информацию. Так и есть, не надо выглядеть удивленной. Как только он начал вызванивать, чтобы узнать что-то обо мне, я был в курсе. Если бы я заранее не предупредил администрацию клубов, которые посещаю, что они могут ответить на его вопросы, никто бы и словом не обмолвился с этим Реджи, а уж тем более не просветил его о нюансах моей сексуальной жизни.
Он чуть подвинулся на стуле, снова коснувшись ногой ее бедра, потом приподнял пальцем подбородок девушки. Смесь шока и возбуждения, приправленная трепетом от подавляющей сексуальной привлекательности Мастера Джея… Морган растаяла.
— Доверие, — прошептал он.
— Я поверил тебе. Если мы будем работать вместе, ты должна ответить мне тем же. Я не собираюсь похищать тебя, принуждать к чему-либо или что ты там еще себе напридумывала. Если мне выпало помочь тебе понять психологию доминирования и подчинения, ты должна мне доверять и быть честной со мной. И с собой. Понимаешь, о чем я говорю?
— Д-да, сэр.
— Прекрасно. А теперь я спрошу последний раз: почему тебя так пугает сама мысль о подчинении?
Сложный вопрос, и Морган не знала, как на него ответить. Она боялась полного неприятия. Снова оказаться в глупом положении. Позора. Боли и деградации. Но больше всего того, что ей понравится быть прирученной таким мужчиной, как он, и она не сможет справиться с последующими за этим стыдом и чувством вины.
Она не могла признаться в этом… даже частично. Это было бы словно преподнести ему свою душу на серебряном блюде.
— Пожалуйста, — прошептала она.
— Пожалуйста…
Нижняя челюсть Мастера Джея напряглась, глаза помрачнели. По какой-то дикой причине, Морган не нравилась даже мысль о том, чтобы отвергнуть его. Проклятье, она же ему ничего не должна. Совсем ничего. Он был просто человеком, дающим интервью. За потраченное время и полученную информацию ему хорошо заплатят. Вот и все.
В Морган боролись противоречивые желания: сопротивляться, до тех пор, пока ад не замерзнет, или отдаться его воле. И прошло несколько секунд, прежде чем она заметила, что официант вернулся к их столику, чтобы снова наполнить чашку Мастера Джея. Потом парень посмотрел на нее со смущенной улыбкой.
— Какой-то чувак дал мне двадцатку, чтобы я передал это вам.
Он протянул обычный конверт… подписанный знакомым почерком. После чего, официант ушел.
Сердце в груди девушки начало биться с неистовой силой. Со скоростью света она распечатала конверт, в котором нашла горсть розовых лепестков: живых у основания и мертвых по краям. Они выпали из ее пальцев, и Морган вскрикнула, чувствуя, как кровь отливает от лица.
— Нет…
Она в панике оглядела залитую солнцем площадь.
— Нет!
— Морган? — спросил Мастер Джей, на его лице застыла тревога за нее.
Она посмотрела на него огромными от ужаса глазами:
— Он здесь. Здесь. Он преследует меня. О, Боже… Я должна идти.
Девушка резко втянула воздух и сжала дрожащие руки в кулаки.
— Мне надо спрятаться. Прямо сейчас!
Мастер Джей схватил ее за плечи:
— Кто здесь и куда ты пойдешь?