Читаем Порочный круг полностью

Он пригласил их в замок. Трое гостей вышли из «лендровера» и поднялись по ступенькам. Джонни и Сэм несли кожаные чемоданчики. Карл держался позади. Они прошли в ворота вслед за приплясывающим мажордомом, который провел их через несколько залов, где не было ни мебели, ни украшений. Приходилось пробираться между группами женщин, которые сидели у костров, разожженных на красивых керамических плитках пола. Стены и потолок почернели от древесного дыма. Пол усеивали мусор и помет. По грязному полу ползали голые малыши с сопливыми носами. Они замолкали и огромными черными глазами смотрели на проходящих незнакомцев. Проснулись и яростно залаяли собаки, но Джонни пнул одну из них с такой силой, что она с воем проехалась по полу. Остальные в панике разбежались.

Дворец пропах дымом, немытым телом и человеческими испражнениями.

Когда подходили к двери в глубине зала, мажордом запел высоким фальцетом и запрыгал в гротескном ревматическом танце.

– Что он говорит? – с тревогой спросил Карл.

– Это хвалебная песнь королю, – перевел Джонни. – Он говорит, что король Джастин, могучий слон, пожирает лесные деревья и испражняется ими на головы врагов.

Они вошли в тронный зал. На помосте у дальней стены на троне из слоновьих бивней сидел король Джастин. Как и изображал его официальный портрет, это был рослый мужчина в набедренной повязке и тюрбане из леопардовых шкур. У него была густая кудрявая седая борода. Глаза налились кровью, и от него несло просяным пивом. На коленях он держал большую глиняную кружку с этим напитком домашнего изготовления.

У ног короля сидели две девушки с голой грудью, почти девочки. С боков от трона стояли вооруженные телохранители. Их было шестеро. Одни в поношенных джинсах, другие в набедренных повязках из козьих шкур. Все босиком. Среди них мальчик не старше тринадцати лет. Русский автомат, на который он опирался, доходил ему до плеча.

– Милостивый боже! – негромко сказал Карл. – Да он еще ребенок.

– Он, вероятно, убил больше людей, чем ты прихлопнул мух, – предостерег Джонни Конго. Потом по-английски приказал шедшему рядом Сэму Нгеваньяме: – Передай старому ублюдку обычные приветствия и скажи ему, что он славен во всей Америке. И люди произносят его имя со страхом и почтением.

Сэм повторил приветствие на суахили, лицо короля Джастина заметно подобрело, и он сказал мажордому на инхуту:

– Скажи, что я рад приветствовать этих людей в Казунду. Мне сказали, что это богатый человек, у которого тысячи коров. Эти две девочки… – он ткнул их пальцами босых ног, – их жены на все время, пока они остаются моими гостями.

Мажордом низко поклонился королю, повернулся к гостям и все повторил на суахили. Сэм Нгевеньяма перевел на английский.

Карл улыбнулся Джонни.

– У цыпочки слева от нас запущенный сифилис, а та, что справа, больна СПИДом. Выбирай, старина.

Скучная и бессмысленная беседа с королем Джастином продолжалась еще какое-то время, и Джонни начал поглядывать на часы.

– «Дакота» опаздывает на четыре минуты, – негромко сказал он Карлу. – Надеюсь, пилот не заблудился. – Неожиданно лицо его прояснилось. – А вот и он!

Карл наклонил голову и уловил шум приближающегося многомоторного самолета. Это было всего лишь легкое дрожание воздуха, но оно быстро усиливалось. Джонни отделился от группы у трона и в несколько легких огромных шагов добрался до открытой двери, которая вела на стену и бастионы крепости. Он вышел и посмотрел на западную часть неба.

Большой неуклюжий самолет круто пикировал к заброшенной посадочной полосе. Он шел на высоте всего пятьсот или шестьсот футов, когда из люка показался первый человек. Несколько секунд он парил в свободном падении, потом парашют раскрылся и быстрое падение резко замедлилось. За ним последовали другие, они выпрыгивали из дверей в обоих бортах фюзеляжа. Неожиданно все небо запестрело белыми шелковыми куполами, словно весеннее поле маргаритками.

Джонни развернулся и побежал к трону, истерически крича на инхуту:

– Бегите! Бегите! Враги здесь! Нас всех убьют!

Ни король, ни его поданные не удивились тому, что Джонни владеет их языком.

Девушки вскочили и, вопя от ужаса, кинулись к двери гарема.

Король Джастин с трудом выпрямился и заорал на стражников, тыча в сторону выхода на укрепления; белоснежную бороду окропили брызги слюны. Его люди побежали к двери, снимая автоматы и заряжая их. Все они повернулись спинами к Джонни и Сэму.

Джонни краешком губ тихо сказал Сэму:

– Лады, Сэм, начинаем.

Карл Бэннок упал, закрыв голову руками, прижимаясь щекой к грязному полу. Он всхлипывал от страха.

Джонни и Сэм выхватили оружие. Оба были вооружены девятимиллиметровыми пистолетами-пулеметами CV-75, лежавшими в их чемоданчиках. Увеличенные обоймы на тридцать патронов уже были вставлены. Короткий ствол стрелял точно лишь на двадцать пять ярдов, но здесь расстояние было лишь половинное. Оружие было поставлено на стрельбу не очередями, а одиночными выстрелами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения