Читаем Порочный круг полностью

В Киншасе Карл тайно встретился с тремя кровными родичами недавно провозглашенного президента. Государственный язык Конго – французский, Карл хорошо владел им, и переговоры шли как по маслу. Поначалу конголезские господа были осторожны и бдительны, хотя Карл представил рекомендации высших членов правительства Зимбабве. Однако по мере того как Карл излагал свой план превращения соседних с Казунду районов, не имеющих никакой ценности, в важный канал экспорта, через который можно будет безопасно и выгодно вывозить сырье, представляющее собой предмет спора, их отношение к предложениям Карла менялось.

Карл подчеркнул, что им это ничего не будет стоить в твердой валюте. От правительства Демократической Республики Конго требуется только отвернуться, когда будут свергать жестокого и ненавистного тирана короля Джастина, чтобы его сменил милостивый и просвещенный племянник, король Джон Тембо Кикуу, законный наследник трона. Естественно, когда произойдет смена монархов, Республика Конго возьмет маленького соседа под свою защиту в Организации Объединенных Наций и в Африканском Союзе, если когда-нибудь эта смена королей подвергнется общественному анализу.

Таким образом, можно было не сомневаться, что излишне щепетильные правительства США и Западной Европы не станут препятствовать переправке через границу ценных минералов.

Согласно достигнутой договоренности правительство Конго должно было по дипломатическим каналам известить короля Джастина о том, что Карл Бэннок с помощниками хочет встретиться с ним и обсудить план постройки роскошного отеля и спа-курорта на казундском берегу озера. Ему также сообщат, что инвесторы готовы вложить в этот проект десятки миллионов долларов США.

Встреча закончилась улыбками и рукопожатиями в атмосфере всеобщего благожелательства.


Карл и Джонни вновь встретились в императорском номере отеля «Мейклес» в Хараре. Они рассмотрели и обсудили развитие своих планов и внесли последние поправки.

На следующий день Джонни познакомил Карла с лейтенантом Сэмом Нгеваньямой. Карлу тот очень понравился. Ему самому не свойственны были отчаянная храбрость и безрассудство, но он признавал и ценил инстинкты убийцы в других. И ему не нужны были заверения Джонни, чтобы понять, что Сэм жесток. Он одобрительно кивнул Джонни, слушая, как тот отдает Сэму приказы. Сэм отправится в Казунду в обличье бродяги, который ищет работу, и проведет предварительную разведку.

Добраться до Казунду можно было только на пароходе. Рейсом авиакомпании «Эйр Зимбабве» Сэм улетел в порт Кигома на восточном берегу озера Танганьика. В аэропорту он переоделся в туалете в поношенную одежду и превратился в безработного. А потом сел на пароход «Лиемба», который в Первую мировую войну был немецким военным кораблем.

На борт взяли двести пассажиров. Все расположились на открытой палубе. Туалетов не было, но никого это не смущало: в случае необходимости и мужчины, и женщины просто подходили к поручням.

Через четыре дня, зайдя по дороге в восемь портов, «Лиемба» вошел наконец в прекрасный маленький порт Казунду. Одним из сошедших здесь на берег пассажиров был Сэм. На причале их встретили двое вооруженных военных и приказали открыть багаж. Они просмотрели содержимое тюков и картонных коробок и выбрали то, что им понравилось. Среди пассажирок была мать-подросток с младенцем, привязанным к спине. Со смехом и шутками один из военных попросил Сэма подержать его автомат, и отвел женщину в общественный туалет в конце причала. Немного погодя женщина, хихикая, вернулась; младенец по-прежнему был привязан к ее спине; мать была весела, и эта короткая задержка ее нисколько не расстроила.

Сэм вернул солдату автомат, хотя в его отсутствие осмотрел оружие. Это была копия русского АК-47 1950 года. На стволе не осталось и следа воронения, в затворе не было патронов. Сэм усмехнулся, представив себе, с каким сопротивлением они встретятся, когда вернутся в Казунду с более серьезными намерениями.

Сэм вышел из гавани и отправился в город, расспрашивая всех встречных о возможности найти работу. Все эти люди были в лохмотьях. У всех худые лица, опасливые или апатичные. Многие, кажется, давно голодали. Большинство торопливо уходило, не ответив на его вопросы.

По дороге к крепости короля Джастина Сэм миновал заброшенную посадочную полосу. Он решил, что, если убрать мусор, который делает полосу непригодной, «Дакота-Скайтрейн» вполне сможет здесь сесть. В развалинах здания аэропорта расположились лагерем несколько военных со своими женщинами. По сравнению с остальными жителями королевства Казунду они выглядели весьма упитанными.

Сэм по тропе поднялся на вершину холма к крепости и вместе с другими ищущими работу и нищими сел во дворе, незаметно изучая внутреннее устройство. Только один вход, ведущий к озеру. Ворота на петлях. Ясно, что их уже много лет не закрывали.

Несмотря на великолепный вид на озеро и окружающие лесистые холмы, над всем, как ядовитые испарения, висело уныние.

Перейти на страницу:

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения