Читаем Порочный круг полностью

— Ненавижу ждать и добиваться чего бы то ни было! Несколько недель — и Дэвид мне до смерти надоест. И тогда он твой душой и телом.

Говард спокойно покачал головой:

— Глория, любовь моя, тебе ли не знать — я не играю в такие игры с подчиненными. Дэвид чертовски хороший адвокат. И как ты проницательно заметила, со временем он лишится иллюзий, как и все мы, и тогда ему вообще не будет равных. Поэтому не будь слишком жестокой, когда распрощаешься с ним. Попробуйте остаться друзьями, это многое упростит.

— Дорогой, твои советы, как всегда, бесценны, и я с радостью их принимаю.

Глория допила мартини и решительно поставила стакан.

— Однако вернемся к настоящему. Надеюсь, ты не будешь возражать, если я утащу Дэвида с работы пораньше и повезу к тебе домой? Мне хочется поплавать в бассейне.

— Действуй, прелесть моя, но если решишь заняться любовью на свежем воздухе, убедись прежде, что слуги не шастают поблизости, ладно? Я попытаюсь приехать, но не уверен, успею ли вовремя, — через полчаса встреча с сенатором Тидуэллом.

Женщина лукаво улыбнулась:

— Не забудь бинокль, дорогой, на случай, если приедешь в самый разгар веселья.

После ее ухода Хансен слегка улыбнулся. Все-таки они с Глорией поистине родственные души. Повезло ему с любовницей, ничего не скажешь!

Глория стояла в своем кабинете, глядя в окно. Сейчас ей было не до улыбок. Она думала о Дэвиде Циммере, который имел глупость разыгрывать из себя неприступного мужчину. Откликнись он сразу на легкий, необременительный флирт, Глория, возможно, к этому времени начисто забыла бы о нем. Но он сделал огромную ошибку — притворился, будто ничего не понял, когда она пригласила его на вечеринку в огромный загородный дом Говарда, и спросил, нельзя ли привезти с собой подружку. Какой кретин! А может наоборот — чересчур умен? Пытается выглядеть в ее глазах чем-то недостижимым, труднодоступной добычей, исключительно чтобы заинтриговать?

Глория была хитрой и изобретательной. Говард часто говорил ей об этом. Она прекрасно разбиралась в людях и умела играть на их слабостях. Именно она в последнюю минуту сообразила поместить Дэвида и Ив в разные комнаты, а потом подговорила Арчера притвориться пьяным и ворваться к Ив. На вечеринках у Говарда все привыкли меняться партнерами, и каждый знал это. Кроме впервые приглашенных Дэвида Циммера и Ив Мейсон.

И надежды Глории оправдались. Как она и предвидела, Ив не подняла крика, не стала сопротивляться, до тех пор пока неожиданно не обнаружила подмену. И все, на что она осмелилась в чужом доме, — шепотом попросить Арчера убраться, поскольку тот явно ошибся. Но к тому времени Арчер, которого никак нельзя было упрекнуть в медлительности, уже давно приступил к делу и попросту не смог бы остановиться на полдороге, несмотря на протесты и мольбы. И тут в спальне появился ни о чем не подозревающий Дэвид. При одном воспоминании о разыгравшемся скандале Глория довольно усмехнулась.

Конечно, как всякому цивилизованному человеку, Дэвиду следовало пожать плечами и удалиться со стоявшей позади Глорией. Собственно говоря, она бы с удовольствием присоединилась к парочке, барахтавшейся на постели. Вчетвером им было бы не хуже. Но Дэвид взбесился и устроил безобразную сцену. В конце концов Арчеру пришлось везти Ив домой, и, хотя Глории удалось заманить Дэвида в постель, правда, после того, как он напился до бесчувствия, вечеринка решительно не удалась. Пьяного Дэвида отнюдь не назовешь героем-любовником!

Ну что ж, она решила дать ему еще один шанс, которого он, признаться, не заслуживал. Но Глория недаром обладала безошибочной интуицией во всем, что касалось мужчин, и это шестое чувство подсказывало ей — Дэвид на многое способен и сумеет возбудить ее по-настоящему… если захочет, разумеется. Счастливчик Дэвид! Сегодня она позволит ему совратить себя!

Глория нетерпеливо ждала возвращения Циммера.

Глава 7

Дэвид Циммер после позднего обеда вернулся к себе в офис и, несмотря на усталость, мгновенно заметил последний номер журнала «Стад», лежавший в центре стола. Дэвид недовольно нахмурился и нажал кнопку селектора. Оттуда донесся голос Стеллы, как всегда негромкий и вежливый:

— Да, мистер Циммер?

— Стел, не ты, случайно, оставила у меня на столе журнал?

— Что вы, мистер Циммер, конечно, нет.

— Кто входил сюда, пока я обедал?

— Глория Рирдон, — суховато ответила Стелла после едва уловимой заминки. — С документами от мистера Хансена.

Невзирая на раздражение, Дэвид с трудом удержался от улыбки. Все остальные секретарши постоянно тушевались, не зная, как правильно доложить о приходе Глории. Кроме завидного положения любовницы босса, она занимала еще и должность старшего референта по административным вопросам.

— Спасибо, Стелла.

Дэвид сел и потянулся за журналом. Если его оставила здесь Глория, значит, сделала это специально. Хочет что-то показать Дэвиду. Определение «сука» как нельзя лучше подходило шикарной блондинке Глории. Второй такой стервозы свет не видывал. Вот почему, еще не раскрыв журнал, Дэвид уже предчувствовал, какой сюрприз его ждет.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже