Читаем Порочный наследник полностью

– Все равно Ноттсби не отделается от скандала, – продолжал Грейплинг. – Я знал, что, если ты бросишься ей на помощь, она послужит отвлекающим фактором, а я тем временем воспользуюсь шансом и проведу приятное время в городе, обокрав твоего хорошего друга и обвинив во всем его собственную дочь. Вот если бы ты не пришел ей на помощь… Что ж, мы оба знали, что ты попытаешься спасти жизнь девушки. Ты даже представить не можешь, как я дорожу возможностью увидеть, что сам великий Сент-Джеймс бессилен помешать моим планам.

Изабель судорожно вздохнула. Он действительно ужасен.

– Нужно было всадить в тебя пулю четыре года назад. Отправить тебя в тюрьму оказалось слишком мягким наказанием.

– И стать убийцей – прямо как я, да? – рассмеялся Грейплинг.

Вдруг ей все стало ясно. Ну, может быть, не совсем ясно, но уже не так затуманенно. Настоящим злодеем был Грейплинг. Она стала понимать это еще в его карете – только все оказалось еще хуже, теперь, когда она знает причины его действий. Это он убил бедную девушку. Он привез сюда в ящиках картины, принадлежащие ее семье, он украл ее дневник и использовал его в какой-то больной игре, им затеянной. Фэллон, возможно, и не идеальный джентльмен, как она считала раньше, но он совсем не злодей. Тем не менее она все равно рисовала его черным углем в своем сердце.

Она немало интересовалась, кем был Фэллон Сент-Джеймс, и должна была признать, что даже сейчас все еще ни в чем не уверена.

Однако Изабель все равно сделала шаг к нему, выйдя из тени колонны.

Фэллон сосредоточил все внимание на мистере Грейплинге. И тут движение за ними привлекло ее внимание. Ее отец бросился вперед!

– Я слышал достаточно. Ты обокрал меня, и я пришел, чтобы вернуть свое!

Нет! Держась в тени затемненного периметра помещения, Изабель рванулась вперед. Она должна что-то сделать. Она должна помочь им! Ведь это ее тайные мысли, изложенные в дневнике, спровоцировали все происходящее и заставили этого сумасшедшего угрожать всем, кто был ей дорог.

Отец не смотрел больше ни на кого, только на Грейплинга. Не замечая всех поднятых пистолетов вокруг него, Ноттсби упустил момент, когда один из сообщников Грейплинга поднял оружие и нацелил на него. Изабель бросилась вперед, и как раз в этот миг Фэллон повернулся, чтобы выбить пистолет из рук этого человека.

Время, казалось, замедлилось. Все промелькнуло у нее перед глазами как одно мгновение. Победный блеск в глазах мистера Грейплинга. Голова Фэллона все еще повернута к человеку с пистолетом, который, будучи выбит из его руки, уже падал на землю. Нож, блеснувший в лунном свете. Фэллон!

Мистер Грейплинг поднял руку и метнул нож. Фэллон не мог видеть этого. Фэллон. Фэллон! Она уже не успевала выкрикнуть предупреждение и бросилась под нож.

Обжигающая, режущая боль. Оглушающая боль. Яростный крик. Потрясенное лицо Грейплинга. Шаги. Выстрелы.

Фэллон. Она в его сильных руках. Теплые карие глаза смотрят на нее. Ее имя на его губах…

* * *

В помещении началась хаотичная безумная суматоха, только Фэллон сохранял спокойствие. Опустившись на колени на деревянный дощатый пол, он держал Изабель на руках. Откинув волосы с ее лица, он гладил ее по щеке.

– Изабель, с тобой все будет хорошо. Я держу тебя, любимая. Оставайся со мной, Изабель. Оставайся со мной. Господи Боже, ты должна остаться со мной! Пожалуйста, Изабель, пожалуйста, не уходи…

Ее глаза закрылись. Он теряет ее.

– Изабель? Изабель!

Раздался топот множества ног. Он обернулся и отметил, что его люди наконец ворвались в помещение. Хардеуэй каким-то образом оказался верхом на Грейплинге, пригвоздив его к полу рукой. Ноттсби стоял перед Фэллоном с его дочерью на руках. Но Фэллона не заботил ни один из них. Ничего из этого не имело значения.

– Мне нужен доктор! – заорал он.

– Он не успеет добраться сюда вовремя, Сент-Джеймс, – тихим, полным отчаяния голосом сказал Ноттсби.

Фэллон моргнул сквозь слезы, которые затуманили его глаза. В боку Изабель торчал нож, и темно-красное пятно расползалось по черному платью, в которое она была одета.

– Дай мне нож и длинный кусок ткани… твой платок. – Он с силой выдохнул, поняв, что должен сделать.

– Ты собираешься вытащить нож? – укоризненно проговорил отец Изабель, развязывая свой шейный платок. – Она истечет кровью. Ты не можешь этого сделать!

– Я должен попытаться, – сказал он, не сводя глаз с Изабель.

– Сент-Джеймс, дай мне сделать это. – Ноттсби придвинулся ближе и взялся за рукоять ножа. – Она без сознания. Если мы попытаемся сделать это… Если она очнется, когда я вытащу нож, ты должен крепко держать ее. Доверься мне. Сам ты не сможешь это сделать, тебе нужна моя помощь.

Фэллон сглотнул и посмотрел на отца Изабель.

– Убедись, что ткань не попала в рану, чтобы не было инфекции. Если хотя бы одна нить…

– Я ее отец. Мне не все равно, что с ней будет. Доверься мне.

Фэллон кивнул, не в силах произнести ни слова из-за комка в горле. Это должно сработать. Он не может потерять ее навсегда. Ей нужно жить и найти свое счастье, а он принес ей только боль.

Но если она будет жить, хватит ли у него сил, чтобы снова отпустить ее?

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб семейного досуга

Королева дождя
Королева дождя

Кэтрин Скоулс — автор четырех мировых бестселлеров! Общий тираж ее романов об экзотических странах превышает 2 млн экземпляров! В чем секрет ее успеха? Во-первых. Скоулс знает, о чем она пишет: она родилась и 10 лет прожила в Танзании. Во-вторых, она долгие годы работала в киноиндустрии — ее истории необыкновенно динамичны, а романтические сцены, достойные номинации «За лучший поцелуй», просто завораживают!«Королева дождя» — это история любви, которую невозможно ни забыть, ни вернуть, но, рассказанная вслух, она навсегда изменит чью-то жизнь…Необыкновенный портрет страстной женщины, великолепная романтическая сага. «Королева дождя» переносит нас в захватывающий дух африканский пейзаж, где мы открываем для себя неизвестный волшебный мир.ElleВолнующе и увлекательно — подлинные африканские голоса, экзотические и магические. Удивительная и роскошная книга.MADAME FIGARO

Кэтрин Скоулс

Проза / Классическая проза / Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы