Он остановился и резко выдохнул, с силой сжимая лестничные перила, пока не побелели суставы на пальцах. Фэллон не мог допустить, чтобы эта ситуация с Грейплингом разрушила жизнь хотя бы одного человека из тех, кто был втянут в эту грязную историю. Фэллон так долго работал, чтобы обеспечить безопасность людей из Общества запасных наследников и укрепить саму организацию, чтобы она существовала как можно дольше! Он будет продолжать работать, как всегда, и в конце концов поймет, как можно разрешить задачу, заданную Грейплингом. Все детали механизма Общества будут продолжать вращаться и работать, как паровая машина Клобейна. Жизнь продолжится. Изабель снова будет в безопасности, сможет посещать приемы и показываться на публике, не рискуя лишиться свободы. И тогда она… покинет его дом.
Он вышел в коридор, ведущий к спальне, и пошел быстрее. Изабель сидела спиной к нему за маленьким столиком у окна, окруженная бумагами и маленькими тарелками с едой. Она внимательно изучала что-то, что лежало перед ней. Волосы девушки мягкими светлыми волнами спадали вдоль спины, как и прошлой ночью, когда он помог ей вымыть голову. Почти все утро он думал о том, какие шелковистые у нее волосы, какая мягкая кожа, вспоминал, каким любопытством блестели ее глаза перед тем, как их губы встретились. Он повернулся, чтобы запереть дверь, закрывшуюся с мягким щелчком, и попытался погасить огонь, разгоравшийся в нем с каждой мыслью о ней.
В отношении Изабель нужно быть очень осторожным. Даже если она и поцеловала его прошлой ночью, она здесь для того, чтобы он мог защитить ее. Нельзя допустить, чтобы она нуждалась в защите
Но когда Изабель оглянулась, увидела его и улыбнулась, остатки его самоконтроля просто испарились. Он в одно мгновение пересек комнату и опустился на стул напротив нее.
Девушка протянула руку через стол и сжала его пальцы.
– Тебя не было всю ночь. Уже почти вечер.
– Встречи, – пробормотал он, пытаясь объяснить, как мог, деятельность секретного Общества, которым он руководил из своей гостиной. Возможно, было неразумно приходить сюда, когда он так устал: теперь вся его броня снята. Он никак не хотел отпускать ее руку, крепко сжимая их сплетенные пальцы.
– Что это? – спросил он, указывая на стол между ними. Страницы с коряво написанными строчками покрывали всю поверхность стола, а поверх бумажек были расставлены маленькие тарелки, содержащие десять разных блюд.
– Попробуй. Это божественно. – Свободной рукой она подтолкнула к нему одну из тарелок.
Он посмотрел на еду и взглянул на нее, ожидая объяснений.
– Я уверена, что ты ничего не ел сегодня, – настаивала она.
– Почему это, ел… выпил чашку чая несколько часов назад.
Она посмотрела на него, убрала свою руку из его руки и взяла вилку со стола. Подняв кусок мяса к его губам, заставила откусить кусочек.
Мясо было полито каким-то соусом, и он, должно быть, закатил глаза, наслаждаясь неожиданно насыщенным вкусом, растекшимся по языку, потому что она улыбнулась и сказала:
– Видишь, разве не вкусно?
До этого момента он не осознавал, насколько был голоден. Взяв вилку из ладони Изабель, он начал поглощать все подряд, что было на столе. Хотя Фэллон почти всю жизнь ел лишь столько, чтобы не упасть в обморок, это было…
– Невероятно, – пробормотал он, откусывая очередной кусок.
– Твоя кухарка – француженка, – сказала Изабель, кивая головой, словно только что поведала глубочайшую мудрость.
Он знал, что мадам Шабуа родилась во Франции. Она была кухаркой в этом доме в течение многих лет, еще до того, как он переехал сюда. Но он никогда не пробовал ничего подобного, приготовленного на его кухне. Еда всегда была пресной и безвкусной – просто пища для поддержания сил, что и требуется от любой еды, так что он никогда не жаловался. Но это… Он взял последний кусочек с ближайшей к нему тарелки и поднял взгляд на Изабель. Откуда она так хорошо осведомлена о его кухарке, если все время была здесь, с тех пор как он оставил ее прошлой ночью?
– Ты познакомилась с моей кухаркой? Надеюсь, хотя бы не в кухне, а то мне придется сделать выговор миссис Фезерфитч. Тебе небезопасно покидать эту комнату, тебя мог кто-нибудь увидеть!
– Нет, мадам Шабуа пришла сюда сама. Она очень интересная женщина. Ее истории о детстве во французской деревне просто чудесны. Она описывала свою деревню так, будто рисовала картину.
– Мадам Шабуа пришла сюда и видела тебя? Это небезопасно, Изабель! Чем больше людей знает о твоем присутствии…
– Твоей кухарке можно доверять. Я чудесно разбираюсь в людях и тебя научу. Я же сразу поняла, что ты добрый пират, помнишь?