Читаем Порочный праздник полностью

– Хорошая, – подтвердила Кловер. – «ПНВ Гарден Сапплай» предложили купить мой бизнес. До понедельника у меня есть время, чтобы все обдумать. Но это хорошее предложение.

– Сколько? – спросил Хантер, наклоняясь и улыбаясь.

– Пять миллионов, – ответила Кловер.

В комнате воцарилась тишина, как та, когда они узнали о том, что дочь Эрика – преступница.

– Пять миллионов долларов? – переспросил Хантер.

– Да, – произнесла Кловер.

– Иисусе… – Хантер откинулся на спинку стула. – Я не знал, что твой бизнес представляет ценность.

– Боже, спасибо, – сказала Кловер.

– Ты понимаешь, что я имею в виду, – попытался объясниться Хантер. – Так много денег за немного цветов.

– Это теплица с двумя точками и больше четырех акров первичной недвижимости, – сказала Кловер. – Я не продаю бутоньерки для выпускных.

– Кловер, это замечательные новости, – сказала Вэл, хлопая в ладоши. – Теперь ты можешь прекратить работать и разобраться со своей жизнью.

– И, может быть, подарить мне еще внуков, – добавил Дэвид, хлопая Кловер по плечу и целуя в щеку.

– А что будешь делать с деньгами? – спросила Келли. – Купишь дом побольше? Или будешь путешествовать?

– Да, детка, что ты будешь делать? – спросила Вэл. – Я бы предложила вложить деньги. Хантер может тебе помочь.

– Конечно, сестренка. Ты захочешь вложить, по меньшей мере, большую сумму денег. Или ты планируешь заняться новым бизнесом?

– Боже, надеюсь, что нет, – сказала Вэл, садясь в кресло. – Кловер нужно время для себя. Больше никакой работы. Ей тридцать и пора остепениться.

– Ты действительно должна задуматься о детях, – поддержал Хантер. – Поверь мне, это не так трудно, как все говорят.

– Серьезно, Кло, – тоже влезла в разговор Келли. – Что ты собираешься делать с такими деньгами?

Кловер взглянула на Эрика, а Эрик встретился с ней глазами. У нее было странное выражение лица. Она была слишком… спокойной? Нет, не спокойной. Она казалась решительной. Она будто собиралась сказать что-то, чего говорить не стоило.

– Вообще-то, – начала Кловер. – Я думаю, я сделаю то, что предлагала Рути, и потрачу все на услуги службы эскорта.


Глава 13

Эрик засмеялся так громко, что Кловер казалось, он упадет. Неудивительно, что из всех присутствующих он один смеялся.

– Что? – лишь поинтересовалась Кловер, глядя на семью. – Не нравится идея?

– Ты шутишь, – сказала мама таким чопорным тоном, что, казалось, она сама создавала реальность, в которую верила.

– Нет, – возразила Кловер. – Я чуть не воспользовалась их услугами, но Эрик вовремя предложил помощь.

– Я намного дешевле Свена и гарантирую возврат денег, – заверил Эрик.

– Кловер, это неуместная тема для ужина, – заметил отец.

– А мы еще не едим. Эрик все еще режет индейку. Кстати, Эрик – мой ненастоящий парень. Я попросила его притвориться моим парнем на этой неделе, чтобы вы все перестали лезть в мою личную жизнь. Так как это не сработало, я лучше открою правду.

– Подожди секунду, – сказал Хантер. – Какого черта тут происходит?

– Ну… – Кловер положила руки на стол, отодвинула стул и встала. – Видишь ли… Я очень успешная деловая женщина, которая живет в милом маленьком доме в прекрасном обществе, и у меня есть любимая работа и море денег. Однако это недостаточно ни для кого, кроме меня, судя по всему. По какой-то причине вас заботит лишь то, замужем ли я, и есть ли у меня дети. Или получу ли я ученую степень. Это были мои два решения. И я не замужем, не рожаю детей и не возвращаюсь в колледж. Я понимала, что вы хотите, чтобы я чувствовала себя жалкой по этому поводу, поэтому мне понадобился ненастоящий парень. Эрик согласился. Он, наверное, хотел бы сейчас оказаться где-нибудь в другом месте, но только не здесь. И я его не виню. Я тоже этого хочу.

– Кловер Грин, это абсурд, – строго произнесла ее мать. – Твоя семья любит тебя и хочет, чтобы ты была…

– Счастлива, верно? – спросила Кловер. – Вы хотите, чтобы я была счастлива?

– Да, конечно, мы хотим, чтобы ты была счастлива, – подтвердил ее слова отец. – Это все, чего мы хотим.

– Тогда дайте мне сказать, как вы можете сделать меня счастливой, – сказала Кловер. – Вы можете заткнуться насчет моей жизни, и именно это сделает меня самой счастливой женщиной на земле. Вы сами-то не устали говорить мне, что именно я должна делать со своей жизнью? Бог знает, насколько я устала это слышать.

– Со мной нельзя так разговаривать. – Ее мать встала напротив нее.

– Не нравится? – спросила Кловер. – Добро пожаловать в мой мир. Вы приходите ко мне домой, оскорбляете мою одежду, моего парня, мои решения и дочь моего парня. Эрик, ты был прав. Они все придурки. Кроме тебя, Лиза. Ты просто слабая.

– Я знаю, – согласилась Лиза и вздохнула.

– Рыбак рыбака видит издалека, – сказала Кловер с сочувствием. – Но я устала быть слабой. Келли, я люблю тебя, но ты была чрезвычайно стервозна ко мне недавно, и на это не было причин.

– Что? Я не…

Перейти на страницу:

Все книги серии Мужчины за работой

Похожие книги