Читаем Порочный полностью

Джастин лишь улыбнулась. - Да? - Она подмигнула Питу. - Подстрели ее, детка. В плечо или в колено, выбор за тобой.

Но Пит продолжал таращиться на морщинистую каргу. - Хм... что?

Мамаша фыркнула. - Что я говорила?

Она двинулась на Пита.

Он вскинул пистолет и спустил курок. Пуля ударила ей в плечо, отшвырнув назад, и старуха с криком шлепнулась на кучу мятых пивных банок.

- Ма!

Джил попытался подняться из кресла, и Пит перевел пистолет на него. - Оставайся, где сидишь, или я пущу пулю тебе в пузо.

Джил замер на месте, живот вздымался и опускался, а пятнистое лицо покраснело от тревоги. Он посмотрел на свою мать, в его глазах никогда не было столько эмоций. В них были страх и беспокойство. Он хотел помочь ей, но боялся даже шевельнуться. Ох уж эта сыновняя любовь! Такая прекрасная вещь. Собственное бессердечие удивило Пита. Он не был таким. По крайней мере, никогда не считал себя таким. Но вот он уже внутренне смеется над чужой болью. В кого он превращается? Эти люди причинили ему много зла. Он - жертва, требующая мести. И он имеет полное право смеяться над этими чудовищами, получающими возмездие.

Разве не так?

Он думал так, но в глубине души его все же мучили сомнения.

- Вот, что сейчас происходит. Тон Джастин резко контрастировал с его внутренним голосом. Веселость исчезла. Голос был бесстрастным и безжалостным. - Мы идем на кухню. Джил, ты идешь впереди меня. Медленно. Делаешь как я говорю, или Пит всадит еще пару пуль в твою мать. Понял?

Горло Джила раздулось в отчаянной попытке сглотнуть, но он сумел кивнуть. - Окей. Пожалуйста, не обижайте ее больше.

Мамаша продолжала вопить и кататься по полу. Она протянула руку к сыну. - Детка, не уходи. Не слушай... о, боже, помоги мне... не слушай... ее.

Джил вытер слезу. - Все будет хорошо, мам.

Пит сделал несколько шагов назад, пропуская здоровяка на кухню. Тяжело дыша, тот поднялся по лесенке. Джастин последовала за ним, мимоходом бросив Питу, - Присмотри за ней. Я скоро тебя позову.

Пит кивнул.

Джастин поднялась вслед за Джилом по лесенке.

Пит посмотрел на раненную женщину и почувствовал первый легкий укол жалости. Ее лицо было перекошено от боли. Она хваталась рукой за окровавленное плечо и корчилась среди смятых банок, не переставая стонать и всхлипывать. Он никогда не видел такого жалкого зрелища. А ведь он был тому виной. Из кухни донеслись голоса. А может, и не из кухни. Они, словно, звучали откуда-то издалека. Джастин отдавала приказы, а Джил протестовал. Хотя смысл слов ускользал от него, а он продолжал таращиться на раненное, жалкое существо на полу. Тут он услышал скрип дерева по напольной плитке. А потом какой-то знакомый звук. Пит нахмурился.

Что они делают?

Потом он вспомнил столы, которые видел в обеденной зоне. Он сделал несколько шагов влево и смог видеть, что происходит на кухне. Круглый обеденный стол был сдвинут в сторону, а на его месте стоял прямоугольный металлический стол. Пока они спорили, Джастин держалась от Джила на расстоянии, стоя спиной к кухонной стойке, а тот стоял у металлического стола. У нее были основания опасаться его. Он был в несколько раз крупнее и легко одолел бы ее, подойди к ней ближе. Мужчина выглядел взволнованным. Его лицо снова налилось краской. Пит пожалел, что пропустил их разговор мимо ушей.

Джил сделал неуклюжий шаг в сторону Джастин. Пит увидел, как напряглись ее плечи. Джил ткнул в нее толстым указательным пальцем. - Я не сделаю этого! Если честно, я сейчас отберу у тебя эту штуку и положу тебя туда, сука.

Пит подошел к мамаше Престонов и направил пистолет ей в голову. Повысив голос, чтобы отвлечь внимание Джила от Джастин, он сказал, - Делай, что она говорит, деревенский мешок дерьма, или я влеплю пулю в мерзкую рожу твоей мамаши.

Джил посмотрел на него. Его глаза превратились в узкие щелчки. Челюсти дрожали, а огромный живот вздымался и опускался. Мясистые кулаки сжимались и разжимались. Он словно хотел разорвать что-нибудь на куски. Тут выражение его лица изменилось. Его глаза расширились, а хмурая рожа расплылась в зловещем оскале. - Не сделаешь ты ни хрена, городской пижон. Как ни хрена не сделал, когда я засунул своего "борова" в твою узенькую задницу. Он облизнулся и захрюкал. - Зуб даю, что тебе понравилось. Разве не так, педик? Тебе понравилось, как старина Джил делал это с тобой. Я оторву себе кусочек этой задницы, когда заберу "Мак-Кулох" у этой мерзкой шлюхи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Порочный

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература