Читаем Порочный полностью

Гарнер не мог понять, что это. В отчаянии он снова бросился рыться в воспоминаниях Хоука. Она была уже очень близко. Пистолет смотрел ему прямо в лицо. Его затрясло. Не может быть. Это вовсе не то, чего он хотел. Он открыл рот, чтобы что-то сказать. Может, ему удастся отговорить ее. Конечно, это какое-то недоразумение.

- Эй, сладкая. Давай поговорим. Ты же не хочешь...

Джессика посмотрела на распростертое на земле тело и ощутила лишь усталое облегчение. Не было того чувства свершившейся справедливости, которое она могла испытать еще утром. Может, оно придет к ней позже, когда у нее будет время все обдумать, но сейчас она испытывала лишь тупое удовлетворение, что человека, чей мерзкий поступок привел ее на эту кошмарную тропу, больше нет.

- Наконец-то.

Она плюнула на него. Слюна попала в отверстие во лбу.

- Гори в аду, гребаный насильник.

За спиной кто-то кашлянул.

Она повернулась и увидела одного из людей, посланных ее отцом. Это был худой человек в черном, весь увешанный армейским снаряжением. За ним стояло еще несколько человек. Похоже, они прибежали на выстрел.

Она улыбнулась. - Вы можете уходить, парни. Со мной все будет в порядке.

У старшего дернулся уголок рта. - Я не хочу выпускать вас из вида, пока вы не окажетесь вне зоны проведения операции. Он взглянул на тело, и его рот снова шевельнулся. - Ваш знакомый?

- Он изнасиловал меня сегодня утром.

Мужчина кивнул. - Никто не узнает, что с ним случилось. Не беспокойтесь.

Джессика сунула руку в карман и вытащила ключ, который был там весь день. Подошла к багажнику "Фалкона" и захлопнула его. Потом повернулась к командиру отряда и показала ему ключ. - Окей, я уезжаю, парни. Спасибо за заботу и за все, что вы сделали для меня сегодня. Я ценю это. Но теперь мне нужно уезжать, и мне не нужен эскорт. Она мило улыбнулась. - Окей?

Командир вздохнул. - Вашему отцу это не понравится.

- Я люблю своего папу, но он не должен принимать за меня все решения. Как и в этом случае. Прощайте, ребята.

Она не хотела больше ждать от него возражений. Поэтому отошла от багажника и перешагнула через тело Хоука. Потом залезла в машину и устроилась за огромным красным рулем. Сунула ключ в замок зажигания и повернула, наслаждаясь ревом ожившего двигателя. Несколько раз нажала на педаль газа и снова улыбнулась. Она любила это громкое урчание. Она потянулась к рычагу переключения передач за рулем и перевела его в положение "D". Дала "Фалкону" прокатиться несколько футов, потом, сделав большой разворот, снова вырулила на дорогу.

Помахала солдатам и, проезжая мимо, послала им воздушный поцелуй.

Бедные парни.

У них впереди длинная ночь. Утром в новостях будут трубить об обнаружении в Хопкинс-Бенде террористической ячейки. Той же самой, будет говориться в сообщении, которая устроила взрыв "грязной" бомбы в соседнем Дэндридже. Много людей погибнет в Хопкинс-Бенде до рассвета во имя государственной безопасности. СМИ и некоторые слои общества вряд ли поверят в официальную версию, но Джессика знала, что это уже не будет иметь значения. Так говорит ее папа. Это доверчивые овцы. И, в конце концов, они проглотят ложь, сказанную правительством. Обычное дело.

Джессика промчалась по Олд Форк Роуд и после некоторых мытарств, наконец, выбралась на шоссе. Она вылетела на асфальтобетон на скорости семьдесят миль в час, и продолжала жать педаль, пока не разогналась до девяноста. Двигатель ревел, и ветер трепал ее волосы. Она включила радио и снова нашла ту госпел-станцию. Задрав руку на руль, она чуть поерзала в кресле, устраиваясь поудобнее.

Она упивалась всем:

Ревом двигателя.

Шелестом шин.

Прохладным ветерком в лицо.

Ночью.

Прекрасной, чистой ночью.

Шоссе, простиравшимся вперед на многие мили.

Она никогда не чувствовала себя такой свободной.

<p>Эпилог: Выжившие</p><p>Часть 1: Близнецы-мучители.</p>

Возбуждение толпы было осязаемым даже в относительной тишине, после того как в здании погас свет. Шепот голосов усилился, когда пауза затянулась. Предвкушение достигло своего пика. И тут прозвучала первая нота музыки. Зловещий индустриальный бит. Кто-то в зале засвистел и зааплодировал. Потом еще аплодисменты. Люди начали хлопать.

Усиленный акустикой голос ведущего заполнил помещение: - Леди и джентльмены, "Бархатный гроб" с гордостью представляет... "БЛИЗНЕЦОВ-МУЧИТЕЛЕЙ"!

Аплодисменты и свист сменились криками восторга.

Прожектор ударил в центр сцены, осветив человека, привязанного к стулу. Тот извивался, морщась от света. Темная фигура на высоких каблуках важно вышла на сцену, и голос ведущего загремел снова. - ВСТРЕЧАЙТЕ! ПРЯМИКОМ ИЗ СТОКГОЛЬМА, ШВЕДСКАЯ ВЛАДЫЧИЦА БОЛИ, ХЕЛЬГА ФОН ТРАММПЕ!

Большая часть зрителей вскочила на ноги, когда Хельга вошла в круг света и схватила связанного человека за волосы. На ней были ее фирменные туфли на шестидюймовых шпильках, узкое кожаное бюстье, черные чулки, и эсэсовская фуражка с блестящей каймой. В правой руке она сжимала плетку-девятихвостку. Она сунула ее мужчине под подбородок и ухмыльнулась залу.

Музыка гремела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Порочный

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература