— Неплохо, — довольно кивнул лорд. — Обман, конечно, не долго продлится, но этим можно выиграть немного времени. Так и поступим.
Что происходило дальше, Иола уже не помнила. Она заснула, продолжая крепко держать в руке маленькую иглу из монастыря.
Глава 5
Она слышала неразличимые шепоты, переговоры и споры о чем-то. Иола слабо простонала. Жгучая боль на ключице все еще не отпускала. Она слегка приоткрыла глаза и различила смутные фигуры мужчин.
— Если применить то, что ты говоришь, — возразил Леонат, — Верховный суд сразу об этом узнает. Кольцо передаст сигнал, как только я его сниму. Нет, это точно не пойдет.
— Ну и что делать? — хмуро проговорил лорд Рейдер.
Иола присела на диван, устремив на них вялый взгляд.
Разомкнув сухие губы, она сказала:
— Предупреждаю, голову на обезглавливание не дам.
Два пары глаза поглядели на проснувшуюся девушку.
— Что? — недоуменно проронил лорд Рейдер.
Иола прочистила горло.
— Кольцо вам не отслеживающая нить, чтобы его вместе с кожей вырезать. А то вдруг вам в голову, Леонат, придет очередная гениальная мысль избавиться от кольца, отрубив мне голову.
Леонат смотрел на нее спокойными глазами сквозь тонкие очки в роговой оправе.
— А я погляжу вы из тех особ, кто вместо благодарности лишь язвит? — Леонат улыбнулся. — Однако вам повезло. Я не обидчивый.
Иола закатила глаза.
— Вы мне кожу отрезали, — напомнила она.
— Я избавил вас от слежки, — заметил Леонат, — вы мне еще должны.
Здесь решил вмешаться лорд.
— Перестаньте спорить, — он присел на кресло, — нам нужно уладить проблему с кольцом, потому что основное дело, ради которого вы, Иола, здесь, не терпит излишних отлагательств.
— Я хочу пить, — сказала Иола, — а еще больше есть.
Лорд поспешно кивнул.
— Да, вы почти не ели, — вспомнил он наконец и громко позвал. — Роберт! Роберт! Накрой стол в гостиной, пожалуйста!
Со второго этажа поспешно спустился старик и откликнулся:
— Да, господин, сейчас накрою!
Иола и правда проголодалась. Пустой живот испустил громкое урчание. Она сжала живот, чтобы острая боль от длительного голодания прекратилась. И это ненадолго помогло.
— Есть заклинание, с помощью которого мы можем обмануть кольцо, заставив его думать, что оно все еще у вас на шее, — объяснил Леонат, — но думаю, этот обман будет недолговременным.
— Сколько примерно? — спросила Иола.
— День, с натяжкой два, — высказал неутешительные прогнозы молодой человек.
— Пока за вами охотятся только монашки. Но когда кольцо снимем, нарушив судебный запрет, за дело возьмется Верховная власть. А если о вас узнают «наверху», то места, где можно будет спрятаться от стражи, просто не найдется, — Рейдер сузил глаза. — Нам остается снять кольцо, сделать дело, а потом…
Он не договорил. Иола напряглась.
— Потом? — подозрительным тоном переспросила она. — Вы намерены после того, как я вам помогу, отправить меня обратно в монастырь? Мы так не договаривались!
— А потом мы поможем вам сбежать, — закончил фразу Рейдер, — желательно переправить вас за море, в другую страну. Быть может, там вас не достанет стража.
Иола отнюдь не верила ему. Она боялась, как бы он не обманул ее, не сдержав своего обещания. Но о своих догадках ничего не сказала.
Слуги накрыли стол. Обильный завтрак возбудил у Иолы еще больший голод. За столом сидели лорд и Леонат. Но такого аппетита, как у девушки, у них не было. Они просто попивали черный чаек с черничным вареньем, порой бросая на Иолу удивлённые взгляды.
— Монашки могут прийти сюда? — спросила Иола, наспех проглотив бутерброд из свежего посыпанного кунжутом ломтика хлеба и желтого сыра с дырками.
— В мои владения? — уточнил лорд и после подтверждающего кивка девушки продолжил. — Нет. У меня есть полные права, данные королем, на мою территорию. Я могу при желании не впускать того, чье присутствие мне не желательно в моих владениях.
— Значит, за пределом ваших владений они могут поджидать меня, — сказала Иола, уплетая сладкие булочки, почти не запивая их чаем.
Еда на столе уменьшалась прямо на глазах. Дрожь в руках, вызванная голодом, у Иолы пропала. Теперь, когда живот не сводило зверскими спазмами, она могла ясно соображать.
— Как вы столько съели? — изумился Леонат, поглядев на опустошенные тарелки.
Иола усмехнулась.
— Вижу, голод вам не ведом, — она окинула его изучающим взглядом, — хотя вы такой худущий, что аж глаза режет!
Леонат слабо улыбнулся.
— А вы себя-то в зеркало когда в последний раз видели? Худая как щепка, — он подался вперед, — у вас косточки торчат наружу да так, что можно их все пересчитать.
Иола отвернулась от парнишки. Вот же вконец наглый!
Она довольно откинулась на спинку стула.
— Может начнем? — указала Иола на серебряное кольцо на шее. — Чем быстрее, тем лучше. А то сидеть в такой компании не такая уж большая радость.
— И правда, — Леонат встал с места и засучил рукава, — не дождусь момента, когда все закончится и мы попрощаемся.
Иола невзлюбила паренька. Однако приходилось рассчитывать на него одного, потому что только он мог снять с нее этот ошейник спустя полгода.
— Прошу проследовать в мой кабинет! — гордо воскликнул Леонат.