— Нет, — сказала Розали. — Я хотела увидеться с тобой. Что ж, вот мы и повидались. Я хотела принести тебе кое-что — и принесла. Вот и все.
Старуха стала подниматься.
— Погоди, — сказал Джек. — Куда ты пойдешь?
— Подошло к концу мое время быть Ведуньей Западных Границ, и я возвращаюсь на дорогу у моря, в таверну «У Огненного Пестика». Может случиться так, что я найду какую-нибудь шлюшку, из таверны, чтобы она ухаживала за мной, когда я ослабею. За это я обучу ее Искусству.
— По крайней мере, побудь здесь хотя бы немного, — сказал он. — Отдохни, поешь...
— Нет, мне не нравится здесь.
— Если ты твердо решила уйти, позволь, я облегчу тебе путь. Тебе не придется идти пешком.
— Нет. Спасибо.
— Могу я дать тебе денег?
— Меня могут ограбить.
— Я пошлю эскорт.
— Я хочу путешествовать одна.
— Хорошо, Розали.
Джек смотрел, как она уходит, а потом подошел к очагу и развел маленький огонь.
Джек работал над своей «Оценкой», становясь в ней все более выдающейся фигурой, и укрепил свое правление в царстве ночи. За это время он повидал свои бесчисленные изваяния, воздвигнутые по стране. Он слышал, как его имя слетало с уст менестрелей и поэтов, но не в старых стихах и песнях о его мошенничествах, а в рассказах о его мудрости и могуществе. Четырежды он позволял Повелителю Нетопырей, Смейджу, Квазеру, барону и Блайту пройти часть пути из Глива и только потом отправлял их назад — каждый раз другим способом. Он решил исчерпать до конца их жизни и таким образом избавиться от них навсегда.
На празднестве, устроенном Джеком в честь возвращения ее отца, Айвин плясала и смеялась. Его запястья были еще перевязаны, но он произнес тост и пил вино из погребов, которые некогда были его собственными.
— За леди и лорда из Шедоу-Гард, — сказал он. — Пусть их власть и счастье длятся, пока над нами царствует ночь.
Потом Полководец Ни Разу Не Принявший Смерть От Чужой Руки большими глотками выпил вино и они веселились.
На вершине Паникуса Утренняя Звезда — часть Паникуса — смотрел на восток.
Душа блуждала в ночи, изрыгая проклятия.
Жирный дракон, пыхтя, нес овцу в свое далекое логово.
В сумеречном болоте зверю снилась кровь.
Потом настали времена, когда Договор и впрямь был нарушен.
Делалось все холоднее, и Джек сверился с Книгой. Он отыскал имена тех, чья очередь была нести службу. Он ждал и смотрел, но ничего не происходило.
Наконец он собрал у себя этих лордов тьмы.
— Друзья, — сказал он, — пришла ваша очередь нести службу у Щита. Почему вы не делаете этого?
— Сэр, — сказал лорд Элдридж, — мы пришли к соглашению отказаться от этой обязанности.
— Почему?
— Вы сами нарушили Договор, — сказал тот. — Если нельзя, чтобы все в мире шло по-прежнему, то мы хотели бы оставить все так, как есть. Так сказать, на пути к разрешению. Убейте нас, если желаете, но мы и пальцем не пошевельнем. Если вы такой могущественный волшебник, отправляйтесь к Щиту сами. Убейте нас и смотрите, как мы будем умирать.
— Ты слышал, о чем он просит, — сказал Джек слуге. — Проследи, чтобы их убили.
— Но, сэр...
— Делай, что я сказал.
— Есть.
— Я сам посмотрю за Щитом.
Лордов схватили и убили.
А Джек двинулся вперед.
На вершине ближайшей горы он обдумал эту проблему. Он ощущал холод и раскрыл свое Естество. И обнаружил в Щите трещину.
Потом Джек принялся набрасывать чертежи. Он выцарапывал их кончиком меча на камне. Пока он делал это, они тлели, а потом засветились. Джек произнес слова Ключа.
— Э-э... здравствуй.
Он резко обернулся, занеся меч.
— Это только я.
Он опустил меч. Налетали порывы ледяного ветра.
— Что тебе нужно, душа?
— Мне было интересно, что ты делаешь. Знаешь, я иногда следую за тобой.
— Знаю. Мне это не нравится.
Джек снова вернулся к чертежу.
— Ты объяснишь мне?
— Ладно, — сказал он. — Если ты после этого перестанешь тут ныть...
— Я — пропащая душа. Мы как раз всегда ноем.
— Тогда скули сколько угодно. Мне все равно.
— Но то, чем ты занят...
— Я собираюсь отремонтировать Щит. Мне кажется, я разработал заклинания.
— Не думаю, что ты сумеешь.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Я не думаю, что это можно сделать в одиночку.
— Посмотрим.
— Я могу помочь?
— Нет!
Джек вернулся к чертежу, еще поработал над ним мечом и продолжал заклинания.
Мимо проносились ветры.
— Теперь я должен идти, — сказал Джек. — Держись от меня подальше, душа.
— Ладно. Я просто хочу соединяться с тобой.
— Может быть, когда-нибудь, когда мне станет скучно жить. Но не сейчас.
— Ты хочешь сказать, есть надежда?
— Возможно. Как бы там ни было — не сейчас. Потом Джек распрямился и рассмотрел дело рук своих.
— Что, не выходит?
— Заткнись.
— Не получилось.
— Заткнись.
— Ты хочешь со мной соединиться?
— Нет!
— Может, я могла бы помочь.
— Попробуй — в аду.
— Я только спросила…
— Оставь меня в покое.
— А что ты теперь будешь делать?
— Уйди!
Джек поднял руки и швырнул вверх Силу. Не получилось.
— Я не могу, — сказал он.
— Я знала это. А ты знаешь, что теперь делать?
— Я думаю.
— Я знаю, что делать.
— Что?
— Сходи к своему другу, Утренней Звезде, он много чего знает. Думаю, он мог бы дать тебе совет.
Джек опустил голову и уставился на тлеющий чертеж. Ветер был холодным.