Читаем Портал полностью

Перед ней была дамасская роза. Цветет в декабре – а сейчас еще только октябрь. Роуз обвела взором тугие зеленые бутоны и дотронулась до медальона. Присела, чтобы рассмотреть растение внимательнее. Не померещилась ли ей эта тончайшая полоска алого, словно кровь, цвета? Негромко мяукнула кошка. На глазах девочки роза начала раскрываться, и одновременно Роуз почувствовала, как голени коснулось что-то мягкое и пушистое. «Но ведь сейчас не декабрь», – прошептала она кошке. Что происходит?..

<p>Глава 10</p><p>Грабеж</p>

Внезапно она ощутила под ногами холод каменного пола. Роуз поняла, что снова перенеслась в прошлое. Ей было велено снимать обувь, когда она по утрам входит в спальню принцессы, чтобы раздвинуть шторы. Миссис Добкинс умела вышколить прислугу. «Потихоньку, потихоньку. Будить ее королевское высочество нужно аккуратно. Проскальзываешь в опочивальню бесшумно, точно призрак. Без башмаков, на цыпочках».

«Может, я и есть призрак», – подумала Роуз, хотя раньше считала призраками всех остальных, а себя – единственным реальным существом. Теперь же у нее было такое чувство, словно она не только бывала в покоях принцессы Елизаветы, но и уже выполняла обязанности служанки. Все казалось хорошо знакомым; Роуз помнила, что и как должна делать, не знала только, откуда у нее эти воспоминания. Возможно, они пришли к ней во сне, когда девочка лежала в постели в своем веке. И все же это знание было слишком реальным. Она будто бы неким образом уже переживала похожие моменты, проделывала нужные действия.

Принцесса громко зевнула, затем села в кровати под парчовым балдахином с золотыми кистями. Повернув голову, Елизавета нащупала какую-то точку на подбородке.

– О, нет! – простонала она.

– Что стряслось, миледи?

– Прыщ! – Принцесса погладила подбородок. – Я чувствую их еще до того, как они вскочат. Роуз, когда будешь добавлять в воду для умывания лаванду, положи на полчашки больше. Надеюсь, это подействует и прыщ будет уничтожен прежде, чем выступит.

«Будет уничтожен? Она говорит о борьбе с прыщами, как о военной операции», – про себя усмехнулась Роуз, а вслух произнесла:

– Да, миледи. – Девочка окинула принцессу глазами. Когда Роуз была здесь в последний раз – он же и первый, – принцессе было около одиннадцати. Сейчас она выглядела чуть старше и, к сожалению, вошла в возраст юношеских угрей.

– Боже упаси, я не хочу походить на принцессу Марию. Будь у меня такой же цвет лица, я бы умерла от стыда.

«Лаванда? – продолжала разговор с самой собой Роуз. – Ей нужен лосьон от прыщей, а еще лучше, мазь».

– Полчашки сверх обычной меры – это же не слишком много? – обратилась к ней принцесса.

– Нет, миледи, не думаю.

– Роуз, а у тебя выскакивают прыщи?

– Да, миледи, выскакивают порой. Никуда не денешься.

– И как ты от них избавляешься?

– Я… это…

– Что «это»? – резко спросила Елизавета, спустив ноги с кровати. – Подай мне комнатные туфли.

– Они перед вами, миледи.

– Что значит «передо мной»? До них по меньшей мере полфута[18]! Я желаю, чтобы мои ноги сразу попадали в туфли, когда я встаю с постели! – рявкнула принцесса.

«Деспотичная особа!» – мысленно выругалась Роуз. Слово «деспотичный» попалось ей в школьной контрольной. Ученикам дали задание составить предложения, используя пять из десяти проверяемых слов. Прилагательное «деспотичный» Роуз тогда пропустила – не смогла придумать с ним предложение. Зато теперь – пожалуйста!

– Да, миледи. Простите, миледи.

– А теперь говори, как ты поступаешь с прыщами.

Ох, что же сказать? Думай быстрее, Роуз!

– Я готовлю особую смесь, миледи.

– Из чего?

– Немного лаванды, щепотка соли и… и…

– И?

Взгляд Роуз упал на огромный камин.

– И зола. – «Гениально!» – похвалила она себя. О подобном применении золы Роуз узнала в четвертом классе, когда они проходили историю Пилигримов, первых английских колонистов в Америке. Пилигримы варили мыло из щелока, животного жира и золы. Это было в… черт, когда же первые поселенцы приплыли в Америку? В тысяча шестьсот каком-то году… В тысяча шестьсот двадцатом! А сейчас какой год? Роуз специально искала дату рождения Елизаветы в сети. Ее королевское высочество родилась седьмого сентября 1533 года, а Фрэнни упоминала, что Елизавете что-то около десяти или одиннадцати. Значит, на дворе 1544-й год, и до 1620-го еще целых семьдесят шесть лет. Но ведь зольное мыло вполне могли уже изобрести? По мнению Роуз, средневековым людям следовало бы намыливать не только лицо, но и другие части тела, причем как следует. Гигиены здесь никакой, даже среди королей.

– Будь любезна, приготовь для меня эту смесь tout de suite!

– Tout de suite?

– Да, на французском это означает «немедленно».

– Вы знаете французский?

– И итальянский.

– Правда?

– Да. Что ты заладила «правда, правда»? Тебе нужно пополнить словарный запас, – заметила Елизавета.

Роуз ахнула. Как странно: Ба сказала ей то же самое, слово в слово!

– Почему ты так на меня смотришь? – нахмурилась Елизавета.

– Нет, нет, это я так.

– Я жду твою смесь. Tout de suite.

Перейти на страницу:

Все книги серии Затерянные во времени

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей