Читаем Portnoy’s Complaint полностью

When I am bad I am locked out of the apartment. I stand at the door hammering and hammering until I swear I will turn over a new leaf. But what is it I have done? I shine my shoes every evening on a sheet of last night's newspaper laid carefully over the linoleum; afterward I never fail to turn securely the lid on the tin of polish, and to return all the equipment to where it belongs. I roll the toothpaste tube from the bottom, I brush my teeth in circles and never up and down, I say "Thank you," I say "You're welcome," I say "I beg your pardon," and "May I. " When Hannah is ill or out before supper with her blue tin can collecting for the Jewish National Fund, I voluntarily and out of my turn set the table, remembering always knife and spoon on the right, fork on the left, and napkin to the left of the fork and folded into a triangle. I would never eat milchiks off a flaishedigeh dish, never, never, never. Nonetheless, there is a year or so in my life when not a month goes by that I don't do something so inexcusable that I am told to pack a bag and leave. But what could it possibly be? Mother, it's me, the little boy who spends whole nights before school begins beautifully lettering in Old English script the names of his subjects on his colored course dividers, who patiently fastens reinforcements to a term's worth of three-ringed paper, lined and unlined both. I carry a comb and a clean hankie; never do my knicker stockings drag at my shoes, I see to that; my homework is completed weeks in advance of the assignment- let's face it, Ma, I am the smartest and neatest little boy in the history of my school! Teachers (as you know, as they have told you) go home happy to their husbands because of me. So what is it I have done? Will someone with the answer to that question please stand up! I am so awful she will not have me in her house a minute longer. When I once called my sister a cocky-doody, my mouth was immediately washed with a cake of brown laundry soap; this I understand. But banishment? What can I possibly have done!

Because she is good she will pack a lunch for me to take along, but then out I go, in my coat and my galoshes, and what happens is not her business.

Okay, I say, if that's how you feel! (For I have the taste for melodrama too- I am not in this family for nothing.) I don't need a bag of lunch! I don't need anything!

I don't love you any more, not a little boy who behaves like you do. I'll live alone here with Daddy and Hannah, says my mother (a master really at phrasing things just the right way to kill you). Hannah can set up the mah-jongg tiles for the ladies on Tuesday night. We won't be needing you any more.

Who cares! And out the door I go, into the long dim hallway. Who cares! I will sell newspapers on the streets in my bare feet. I will ride where I want on freight cars and sleep in open fields, I think-and then it is enough for me to see the empty milk bottles standing by our welcome mat, for the immensity of all I have lost to come breaking over my head. "I hate you!" I holler, kicking a galosh at the door; "you stink!" To this filth, to this heresy booming through the corridors of the apartment building where she is vying with twenty other Jewish women to be the patron saint of self-sacrifice, my mother has no choice but to throw the double-lock on our door. This is when I start to hammer to be let in. I drop to the doormat to beg forgiveness for my sin (which is what again?) and promise her nothing but perfection for the rest of our lives, which at that time I believe will be endless.

Then there are the nights I will not eat. My sister, who is four years my senior, assures me that what I remember is fact: I would refuse to eat, and my mother would find herself unable to submit to such willfulness- and such idiocy. And unable to for my own good. She is only asking me to do something for my own good- and still I say no? Wouldn't she give me the food out of her own mouth, don't I know that by now?

But I don't want the food from her mouth. I don't even want the food from my plate- that's the point.

Please! a child with my potential! my accomplishments! my future!- all the gifts God has lavished upon me, of beauty, of brains, am I to be allowed to think I can just starve myself to death for no good reason in the world?

Do I want people to look down on a skinny little boy all my life, or to look up to a man?

Do I want to be pushed around and made fun of, do I want to be skin and bones that people can knock over with a sneeze, or do I want to command respect?

Which do I want to be when I grow up, weak or strong, a success or a failure, a man or a mouse?

I just don't want to eat, I answer.

So my mother sits down in a chair beside me with a long bread knife in her hand. It is made of stainless steel, and has little sawlike teeth. Which do I want to be, weak or strong, a man or a mouse?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза